Sindbad~EG File Manager
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:11+0200\n"
"Last-Translator: info@t3rep.com <info@t3rep.com>\n"
"Language-Team: info@t3rep.com\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
msgid "Pixel"
msgstr "بكسل"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
msgid "Classic Grey"
msgstr "رمادي كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22
msgid "Classic Blue"
msgstr "أزرق كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Classic Turquoise"
msgstr "فيروزي قديم"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24
msgid "Classic Green"
msgstr "اخضر كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25
msgid "Classic Orange"
msgstr "برتقالي كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Classic Red"
msgstr "احمر كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27
msgid "Classic Black"
msgstr "اسود كلاسيكي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "نص يظهر على الزر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923
msgid "URL (Link)"
msgstr "مسار (الرابط)"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr "إضافة وصلة إلى زر "
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509
msgid "Style"
msgstr "تنسيق"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Select button display style."
msgstr "اختر تنسيق مظهر الزر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61
msgid "Modern"
msgstr "عصري"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Classic"
msgstr "تقليدي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63
msgid "Outline"
msgstr "الهيكل"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111
msgid "3d"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75
msgid "Outline custom"
msgstr ""
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77
msgid "Gradient Custom"
msgstr ""
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111
msgid "Gradient Color 1"
msgstr "لون التدرج 1"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Select first color for gradient."
msgstr "اختير لون للعناصر الخاصة بك"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124
msgid "Gradient Color 2"
msgstr "لون التدرج 2"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Select second color for gradient."
msgstr "لون الخلفية للايقونة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137
msgid "Button Text Color"
msgstr "زر الالوان"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139
msgid "Select button text color."
msgstr "حدد لون الزر."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Background"
msgstr "خلفية"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr "اختر لون خلفية مخصصة للعناصر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr "تحديد لون النص مخصص للعنصر الخاص بك."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175
msgid "Outline and Text"
msgstr ""
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr "حدد الخطوط العريضة ولون النص للعنصر الخاص بك."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187
msgid "Hover background"
msgstr "خلفية بالهوفر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr "حدد لون الخلفية للهوفر للعنصر الخاص بك."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138
msgid "Hover text"
msgstr "نص الهوفر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr "حدد لون النص الهوفر للعنصر الخاص بك."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:126
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76
msgid "Shape"
msgstr "شكل غلاف"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
msgid "Select button shape."
msgstr "حدد شكل الزر."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:132
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514
msgid "Rounded"
msgstr "زوايا مستديرة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:131
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73
msgid "Square"
msgstr "مربع"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74
msgid "Round"
msgstr "دائري"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Select button color."
msgstr "حدد لون الزر."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "المقاس"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245
msgid "Select button display size."
msgstr "اختر حجم عرض الزر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677
msgid "Alignment"
msgstr "المحاذاة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "حدد اتجاه الزر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34
msgid "Inline"
msgstr "داخل المحتوى"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Center"
msgstr "المنتصف"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267
msgid "Set full width button?"
msgstr "وضع زر العرض الكامل؟"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr "اضف ايقونة؟"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
msgid "Icon Alignment"
msgstr "محاذاة الايقونة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "اختر هوامش الايقونة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:179
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:196
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:213
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:246
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "أختر أيقونة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:290
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24
msgid "Element ID"
msgstr "ID العنصر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
#| "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"ادخل ID القسم (ملاحظة : يرجي ان يكون غير مكرر وغير مستخدم من قبل ويكون "
"متوافق مع <a href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:296
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832
msgid "Extra class name"
msgstr "اسم الفئة الإضافية"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr "استخدم هذا الحقل لإضافة CSS مخصص."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328
msgid "Advanced on click action"
msgstr "فوق مساحة click action"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr "أدخل إجراء جافا سكريبت في نسق عند النقر."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334
msgid "On click code"
msgstr "كود برمجي عند الضغط"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336
msgid "Enter onclick action code."
msgstr ""
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:302
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838
msgid "CSS box"
msgstr "صندوق CSS"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840
msgid "Design Options"
msgstr "خيارات التصميم"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185
msgid "Button"
msgstr "زر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:22
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "زر Eye catching"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203
msgid "Heading"
msgstr "الترويسة"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr "عنوان فرعي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "مرحبا! هذا نص تجريبي يمكنك تحريره ترجمة الاضافة بواسطة شركة تعريب"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr "إدخال النص"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr "اختيار خط مخصص؟"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "تفعيل خطوط جوجل؟"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr "إدخال نص لخط فرعي."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
msgid "Enable custom font option."
msgstr ""
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr "محاذاة النص"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr "اختر محاذاة النص في كتلة الزر التفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101
msgid "Select call to action shape."
msgstr "اختر هيئة الزر التفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115
msgid "Select call to action display style."
msgstr "اختر هيئة التنسيق للزر التفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
msgid "Select custom background color."
msgstr "اختيار لون الخلفية مخصصة."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
msgid "Select custom text color."
msgstr "تحديد لون النص المخصص."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162
msgid "Select color schema."
msgstr "اختر نظام الألوان"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit "
"amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper "
"mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"هذا نص تجريبي يمكنك تحريره اهلا وسهلا بك تم ترجمة هذه الاضافة بواسطة شركة "
"تعريب لتعريب القوالب والمنصات البرمجية "
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "العرض"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr "اختر مساحة عرض الزر التفاعلي (نسبة مئوية)."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button"
msgstr "إضافة زر"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Add button for call to action."
msgstr "اضف زر تفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84
msgid "No"
msgstr "لا"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194
msgid "Add icon for call to action."
msgstr "اضف ايقونة في الزر التفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
msgid "Place icon on border?"
msgstr "وضع أيقونة على الحدود؟"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr "اظهار ايقونة على حدود عنصر الزر التفاعلي"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247
msgid "Call to Action"
msgstr "الازرار التفاعلية"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr "جذب انتباة الزائر مع كتلة CTA"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr "العمود الداخلي"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr "وضع عناصر المحتوى داخل العمود الداخلي"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 عمود - 12/1"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 عمود - 1/6"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 أعمدة - 1/4"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 أعمدة - 1/3"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 أعمدة - 12/5"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 أعمدة - 1/2"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 أعمدة - 12/7"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 أعمدة - 2/3"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 أعمدة - 3/4"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 الأعمدة - 5/6"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 الأعمدة - 11/12"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 عمود - 1/1"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:53
msgid "20% - 1/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:54
msgid "40% - 2/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:55
msgid "60% - 3/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:56
msgid "80% - 4/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147
msgid "Responsive Options"
msgstr "خيارات الاستجابة"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
msgid "Select column width."
msgstr "تحديد عرض العمود."
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145
msgid "Responsiveness"
msgstr "التجاوب"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr "ضبط عمود لأحجام مختلفة للشاشة. التحكم بالعرض، اعدادات الاظهار "
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "Column"
msgstr "عمود"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr "وضع عناصر المحتوى داخل العمود"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr "استخدام فيديو كخلفية؟"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr "اذا تم تفعيلها، سيتم استخدام الفيديو كخلفية"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74
#: include/./params/default_params.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr "رابط يوتيوب"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr "إضافة رابط يوتيوب."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr "برالاكس"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:114
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Simple"
msgstr "بسيطة"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr "مع تلاشى"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr "إضافة نوع خلفية برالكس لصف واحد."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"إضافة نوع خلفية برالكس لصف (ملاحظة: إذا لم يتم تحديد صورة، البرالكس سوف "
"بستخدام صورة الخلفية من خيارات التصميم)."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771
msgid "Select image from media library."
msgstr "اختر صوره من مكتبة الوسائط"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr "برالاكس"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr "صف داخلى"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr "وضع عناصر المحتوى داخل الصف الداخلي"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182
msgid "Row ID"
msgstr "ID الصف"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"أدخل ID الصف اختياري. تأكد من أنها فريدة من نوعها، وأنها صحيحة وتخضع لمعاير "
"w3c %s (يجب أن لا يكن لديك مسافات)"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr "رابط"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr "ارتفاع الخريطة"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr "اذا تم اختيارها سيتم ضبط الصف لاقصي ارتفاع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
msgid "Reverse columns in RTL"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82
#, fuzzy
#| msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgid "If checked columns will be reversed in RTL."
msgstr "اذا تم اختيارها سيتم ضبط الصف لاقصي ارتفاع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr "وضع المحتوى"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184
#: include/./helpers/helpers_api.php:555
msgid "Default"
msgstr "الافتراضى"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr "منتصف"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
msgid "Select content position within columns."
msgstr "تحديد موقف محتوى داخل الصف."
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr "أعمدة"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr "اختر المساحة بين عناصر الشبكة"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188
msgid "Disable row"
msgstr "تعطيل"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326
msgid "Row"
msgstr "صف"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "ضع عناصر محتوي بداخل هذا الصف"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "صف متوسع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "صف متوسع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "توسيع الصف والمحتوى"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr "توسيع الصف والمحتوى (بدون هوامش)"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"حدد خيارات لتمتد الصفوف والمحتوى (ملاحظة: التمديد ربما لا يعمل بشكل جيد اذا "
"كان المحتوى الرئيسي به كود مثل \"overflow: hidden\" )"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr "ارتفاع كامل الان؟"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr "اذا تم اختيارها سيتم ضبط الصف لاقصي ارتفاع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr "وضع المحتوى"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr "صف متوسع"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr "تحديد موقف محتوى داخل الصف."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:702
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:705
msgid "Section"
msgstr "قسم"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr "عرض منتجات متعددة في تصنيف"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr "صف متوسع"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr "قسم ممتد"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr "توسيع الصف والمحتوى"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr "ارتفاع كامل مع قسم بارز"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr "اذا تم اختيارها سيتم ضبط الصف لاقصي ارتفاع"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr "تحديد موقف محتوى داخل الصف."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr "اذا تم تفعيلها، سيتم استخدام الفيديو كخلفية"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr "إضافة نوع خلفية برالكس لصف واحد."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr "ID القسم"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr "قسم فيديو"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "عبارة نصية"
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "كتلة من النص مع محرر WYSIWYG"
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum "
#| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
#| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgid ""
"I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit "
"amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper "
"mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"<p>هذا نص تجريبي يمكنك تحرير اهلا وسهلا بك تم ترجمة هذه الاضافة بواسطة شركة "
"تعريب لتعريب القوالب والمنصات البرمجية </ P>"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "مساحة فارغة"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "مساحة فارغة مع ارتفاع مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr "أدخل ارتفاع مساحة فارغة (ملاحظة: وحدات القياس ل CSS مسموح بها )."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "وجيت Flickr"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr "تغذية الصور من حساب فليكر"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751
msgid "Widget title"
msgstr "عنوان الويجيت"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr "إدخال نص لاستخدامة للودجيت"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "فليكر ID"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "لايجاد ID لموقع فليكر يمكنك زيارة %s."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "عدد الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54
msgid "Select number of photos to display."
msgstr "حدد عدد من الصور لعرضها."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64
msgid "Select photo stream type."
msgstr "حدد نوع تدفق الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68
msgid "Display order"
msgstr "ترتيب العرض"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71
msgid "Latest first"
msgstr "الاحدث أولاً"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130
#: include/./params/loop/loop.php:498
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74
msgid "Select photo display order."
msgstr "عرض ترتيب الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "معرض الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "معرض صور مستجيب"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "نوع المعرض"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "تحريك متلاشي للشريحة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "تحريك مرن للشريحة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "Nivo سلايدر"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "صورة شبكة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "اختر نوع المعرض"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr "تدوير تلقائي"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "يتم تدوير الشريحة بشكل ألي كل X ثانية"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757
msgid "Image source"
msgstr "مصدر الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760
msgid "Media library"
msgstr "مكتبة الوسائط"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr "روابط خارجية"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Select image source."
msgstr "اختر مصدر الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757
msgid "Images"
msgstr "الصور:"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Select images from media library."
msgstr "اختر صور من مكتبة الوسائط"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr "أدخل رابط خارجي لكل معرض الصور (ملاحظة: اضغط زر انتر بعد كل رابط"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790
msgid "Image size"
msgstr "حجم الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"أدخل حجم الصورة. مثال: thumbnail, medium, large, full أو أخرى يحددها قالبك "
"الحالي. بدلا من ذلك إدخال حجم الصورة بالبكسل: 200x100 (العرض × الارتفاع). ترك "
"فارغا لاستخدام \\ \"مصغرة \" الحجم."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr "أدخل حجم الصورة بالبكسل. مثال: 200x100 (العرض × الارتفاع)."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr "فوق مساحة click action"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr "رابط لصورة كبيرة ؟"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Stripes Light"
msgid "Open Lightbox"
msgstr "اشرطة مضيئة"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "فتح رابط مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr "حدد الاجراء عند الضغط "
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "رابط مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr "إدخال وصلات لكل شريحة (ملاحظة: ادخل زر الادخال بعد كل رابط )"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "رابط هدف مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open custom links."
msgstr "حدد فى اي مكان تود ان يفتح الرابط"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "خرائط جوجل"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "قسم خريطة"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "خريطة تضمين IFRAME"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""
"قم بزيارة %s لانشاء الخريطة الخاصة بك (خطوة بعد خطوة: 1) ايجاد المكان 2) اضغط "
"على رمز الترس فى الركن السفلي الايمن ثم اختر \"مشاركة او تضمين الخريطة\" 3) "
"ثم قم باختيار \"Embed map\" 4) ثم قم بنسخ الكود وقم بلصقة)."
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr "خرائط جوجل"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "ارتفاع الخريطة"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr "أدخل ارتفاع الخريطة (بالبكسل أو ترك فارغا لخريطة مستجيبة)."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10
msgid "Primary Title"
msgstr "العنوان مسبقاً"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43
msgid "Hover Title"
msgstr "نص الهوفر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87
msgid "Primary title"
msgstr "عنوان الصفحة"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
msgid "Hover Box Element"
msgstr "حفظ كإعداد مسبق"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103
msgid "Primary title alignment"
msgstr "محاذاة الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr "تحديد محاذاة النص."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112
msgid "Hover title"
msgstr "نص الهوفر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213
msgid "Hover Block"
msgstr "لون الهوفر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129
msgid "Hover title alignment"
msgstr "محاذاة النص"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr "تحديد محاذاة النص."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142
msgid "Hover part text."
msgstr "نص الهوفر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155
msgid "Select block shape."
msgstr "حدد شكل الزر."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr "اختر عرض الفاصل بالنسبة المئوية"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201
msgid "Select block alignment."
msgstr "حدد اتجاه الزر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218
msgid "Reverse blocks"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222
msgid "Hover Button"
msgstr "نص الهوفر"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250
msgid "Hover Box"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr "التحريك الدائري مع الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "ناقل الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "التحريك الدائري مع الصور"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "حجم شرائح التمرير"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"أدخل حجم الصورة. مثال: thumbnail, medium, large, full أو أخرى يحددها قالبك "
"الحالي. بدلا من ذلك إدخال حجم الصورة بالبكسل: 200x100 (العرض × الارتفاع). "
"اتركها فارغة لاستخدام الحجم thumbnail, "
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr "فتح الروابط المخصصة"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr "حدد الاجراء عند الضغط فوق الحدث."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr "تحديد كيفية فتح الروابط المخصصة."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
msgid "Slider orientation"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقيا"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "رأسيا"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr "حدد وضع السلايدر "
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
msgid "Slider speed"
msgstr "سرعة الشريحة"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr "الفترة بين كل حركة واخرى بين الشرائح (in ms)"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
msgid "Slides per view"
msgstr "شرائح حسب المنظر"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr "أدخل عدد من الشرائح لعرضه في نفس الوقت."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
msgid "Slider autoplay"
msgstr "تشغيل آلي للشرائح"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "تمكين وضع التشغيل التلقائي."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
msgid "Hide pagination control"
msgstr "اخفاء ترقيم الصفحات"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "اذا تم تفعيلها ارقام الصفحات سيتم اخفاءها"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "اخفاء زر التالي السابق"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr "اذا تم تفعيلها، ازرار السابق والتالي سيتم اخفائها"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
msgid "Partial view"
msgstr "عرض جزئي"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr "اذا تم تفعيلها ، سيكون جزءا من الشريحة التالية مرئي"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
msgid "Slider loop"
msgstr "تكرار الشريحة"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "خط الرسم البياني"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr "الخط وشريط الرسوم البيانية "
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr "السطر"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr "شريط"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr "حدد نوع التخطيط."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr "اختر نمط اللون.الرسم البياني "
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "اذا تم تفعيلها، سيكون التخطيط له مخطط بياني"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr "إظهار قيم الهوفر ؟"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr "اذا تم تفعيلها، سيتم ظهور القيم عند مرور المؤشر على الرسم البياني"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr "X-axis values"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr "إدخال قيم axis (ملاحظة: افصل بينهما ب \";\")."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr "قيم"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr "عامود واحد"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr "عامودين"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479
#: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Title"
msgstr "العنوان:"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "أدخل عنوان للتخطيط البيانات."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr "Y-axis values"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr "حدد لون الرسم البياني."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "لون مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr "حدد لون مخصص للرسم البياني."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219
msgid "Animation"
msgstr "تاثيرات حركية"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr "حدد أسلوب الحركة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:8
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:38
msgid "Informational"
msgstr "معلومات"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:47
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:56
msgid "Success"
msgstr "رسالة نجاح"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:65
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:74
msgid "Informational Classic"
msgstr "معلومات تقليدية"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:84
msgid "Warning Classic"
msgstr "تحذير تقليدي"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:94
msgid "Success Classic"
msgstr "رسالة نجاح تقليدية"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:104
msgid "Error Classic"
msgstr "رسالة خطأ تقليدي"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:19
msgid "Message Box"
msgstr "صندوق رسالة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:23
msgid "Notification box"
msgstr "صندوق تنبيه"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:27
msgid "Message Box Presets"
msgstr "خيار صندوق الرسالة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:114
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr "اختر تصميم مخصص من القائمة المنسدلة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:122
msgid "Select message box design style."
msgstr "حدد نمط تنسيق الصندوق"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
msgid "Select message box shape."
msgstr "حدد شكل صندوق الرسالة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:142
msgid "Select message box color."
msgstr "اختر لون رسالة الصندوق"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:147
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "مكتبة الايقونات"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome"
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "خطوط فونت اوسيم"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:150
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "مكتبة Open Iconic"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "موقع Typicons"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "Linecons"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr "اجتماعى"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Select icon library."
msgid "Choose icon library."
msgstr "اختر مكتبة الايقونات"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:192
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:209
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:258
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Select icon from library."
msgid "Choose icon from library."
msgstr "أختر أيقونة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:283
msgid "Message text"
msgstr "نص الرسالة"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
#, fuzzy
#| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgid "I am message box. Click edit button to change this text."
msgstr "<p>انا رسالة نص اضغط على زر تحرير لتغيير هذا النص.</p>"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "الرسم البياني"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "الرسوم المتحركة الرسم البياني"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr "أدخل قيمة الرسم البياني (ملاحظة: اختيار مجموعة 0-100)."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr "قيمة التسمية"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""
"أدخل تسمية الرسم البياني (ملاحظة: اذا تركتها فارغة سوف يتم ضبطها من قيمة "
"الحقل )"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Units"
msgstr "وحدات"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""
"أدخل وحدات القياس (مثال %, px، نقاط، الخ. ملاحظة: سيتم إلحاق وحدات قيمة "
"الرسم البياني إلى عنوان الرسم البياني)."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "حدد لون الرسم البياني."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr "اختيار لون مخصص."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "شرائح التدوينات"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "شريحة مع تدونات ووردبريس"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "نوع السلايدر"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "اختر نوع الشريحة"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr "عدد الشرائح"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all slides)."
msgstr "أدخل عدد من الشرائح لعرض (ملاحظة: إدخال \"All\" لعرض كافة الشرائح)."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:359
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "انواع التدوينات"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr "حدد مصدر للسلايدر"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "لا يوجد وصف"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr "حدد مصدر لاستخدامه في الوصف (ملاحظة: بعض السلايدرات لا تدعم ذلك)."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "اخراج عنوان اخر؟"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "اذا تم اختيارها سيتم طباعتها قبل تاثير الحركة"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
msgid "Link"
msgstr "رابط"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128
msgid "Link to post"
msgstr "رابط للتدوينة"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136
msgid "Link to bigger image"
msgstr "رابط لصورة أكبر"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132
msgid "No link"
msgstr "لا روابط"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "نوع الرابط"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr ""
"إدخال عناصر قائمة هنا. تقسيم عناصر القائمة مع linebreaks (Enter)، عنصر قائمة "
"واحد كل سطر."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
msgid "Thumbnail size"
msgstr "حجم الصورة المصغّرة (Thumbnail)"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "هوية الصفحة/ التدوينة"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"ادخل هوية الصفحة او التدوينات لعرضها في السجلات (ملاحظة / افصل القيم بعلامة "
"الفاصلة (,)) استخدم هذا الحقل بالتعاون مع حقل \"Post types\""
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./params/loop/loop.php:362
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories will "
"be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""
"ادخال الاقسام بالاسماء مع ملاحظة ان قائمة الاقسام فقط سوف يتم ظهورها , برجاء "
"الضغط علي زر الادخال انتر بعد كل قسم"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910
#: include/./params/loop/loop.php:357
msgid "Order by"
msgstr "ترتيب حسب"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
#: include/./params/loop/loop.php:481
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127
#: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
#: include/./params/loop/loop.php:494
msgid "Modified"
msgstr "تم تعديلها"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131
#: include/./params/loop/loop.php:502
msgid "Comment count"
msgstr "عدد التعليقات"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132
#: include/./params/loop/loop.php:506
msgid "Menu order"
msgstr "قائمة طلبات الشراء"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "حدد كيفية طريقة السرد للتدوينات يمكنك الرجوع الى %s."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920
#: include/./params/loop/loop.php:358
msgid "Sort order"
msgstr "وترتيب الفرز"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140
#: include/./params/loop/loop.php:525
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141
#: include/./params/loop/loop.php:521
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr "حدد تصاعدي أو تنازلي. المزيد %s"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "لون مخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37
msgid "Animated progress bar"
msgstr "اشرطة التقدم المتحركة"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr "أدخل قيم الرسم البياني - قيمة، والعنوان واللون."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
msgid "Marketing"
msgstr "التسويق"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671
msgid "Label"
msgstr "العنوان"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr "أدخل النص المستخدم كعنوان لشريط."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
msgid "Enter value of bar."
msgstr "أدخل قيمة من شريط."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84
msgid "Select single bar background color."
msgstr "اختيار لون خلفية الشريط الفردي"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr "اختيار لون مخصص لخلفية الشريط الفردي"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid "Custom text color"
msgstr "تخصيص لون نص "
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr "اختيار لون مخصص للنص"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Select area color."
msgid "Select bar color."
msgstr "حدد لون المنطقة."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127
msgid "Bar custom background color"
msgstr "لون الخلفية المخصصة"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "حدد لون مخصص للخلفية الاشرطة"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137
msgid "Bar custom text color"
msgstr "لون النص المخصص"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr "تحديد لون النص المخصص للاشرطة"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150
msgid "Add stripes"
msgstr "إضافة شرائط؟"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr "إضافة التأثيرات المتحركة (ملاحظة: مرئية فقط مع الخط المتقطع)."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr "مخطط رسوم بيانية"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr "مخطط دائري"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Gap"
msgstr "مسافة بينية"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr "حدد حجم الفجوة."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr "لون المخطط"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr "حدد لون المخطط التفصيلي."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr "اختيار لون مخصص للخط الخارجي"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr "عنوان منطقة المخطط"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr "أدخل قيمة للمنطقة."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr "حدد لون المنطقة."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr "اختر لون المساحة الخاصة"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "خط افقي للفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr "اختر لون الفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "اختر هوامش الفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "لون حدود مخصصة"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "اختر لون الحدود للعنصر الخاص بك"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr "نمط الفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "عرض الحد"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr "اختر عرض الحدود بالبكسل"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "مساحة عرض العنصر"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr "اختر عرض الفاصل بالنسبة المئوية"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743
msgid "Single Image"
msgstr "صورة منفردة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "صورة بسيطة مع CSS تأثيرات حركية"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779
msgid "External link"
msgstr "رابط خارجي"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Select external link."
msgstr "حدد ارتباط خارجي."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"أدخل حجم الصورة (مثال: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" أو "
"أحجام أخرى يحددها القالب). بدلا من ذلك إدخال حجم بالبكسل (مثال: 200x100 "
"(العرض × الارتفاع))."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr "المقتطف"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr "إدخال النص لصورة توضيحية."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr "اضافة عنوان؟"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr "إضافة التسمية التوضيحية للصورة."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Image alignment"
msgstr "محاذاة الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid "Select image alignment."
msgstr "اختر محازات الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "Image style"
msgstr "نمط الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810
msgid "Select image display style."
msgstr "حدد صورة نمط العرض."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814
msgid "Border color"
msgstr "لون الحد"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827
msgid "Border color."
msgstr "لون الحدود"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "زووم"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "رابط الصورة"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""
"إدخال URL إذا كنت تريد هذه الصورة وصلة (ملاحظة: المعلمات مثل \\ \"mailto:\" "
"مقبولة )."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "أين يفتح الرابط"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "فاصل مع نص"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "خط افقي مع عنوان "
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr "اضف نص للفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "موضع العنوان"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "اختر مكان العنوان"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "هوامش الفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "لون مخصص للفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "فاصل يتم احتسابة بالنسب المئوية."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr " عنوان Toggle"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr "أدخل عنوان كتلة تبديل."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr " محتوى Toggle"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text."
msgstr "<p>محتوى قابل للتبديل, اضغط تحرير لتغيير المحتوى.</p>"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "محتوى كتلة تبديل."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr "تحديد نمط تصميم تبديل."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr "لون الأيقونة"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr "اختر لون الايقونة"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr "حدد حجم التبديل toggle"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "وضع افتراضى"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr "اختر \"فتح\" اذا كنت ترغب في جعل الصندوق منسدل بشكل افتراضي."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة الشائعة"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "كتلة تبديل مع عناصر سؤال وجواب"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "مشغل الفيديو"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "تضمين مشغل يوتيوب / فيمو"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "رابط الفيديو"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
#| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
"%scodex page%s)."
msgstr ""
"أدخل رابط لفيديو (ملاحظة: قراءة المزيد حول التنسيقات المتاحة في ووردبرس <a "
"href=\" %s \" target=\"_blank\">codex page</a>)."
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr "عرض الحد"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr "اختر عرض الفاصل بالنسبة المئوية"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Video aspect ration"
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "قسم فيديو"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:57
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr "اختر مكان العنوان"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
msgid "Select video alignment."
msgstr "اختر هوامش الايقونة"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
msgid "ZigZag Separator"
msgstr "فاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr "خط افقي للفاصل"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
msgid "Select color for your element."
msgstr "اختير لون للعناصر الخاصة بك"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165
msgid "Extra small"
msgstr "صغير جدا"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid "Small"
msgstr "صغير"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161
msgid "Extra large"
msgstr "كبير جدًا"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
msgid "Select separator border width."
msgstr "اختر هوامش الفاصل"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "عناوين مخصصة"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "النص مع خطوط جوجل"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr "مصدر النص"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr "نص مخصص"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr "عنوان الصفحة/المقالة"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr "تحديد مصدر النص."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr "هذا هو العنصر البند المخصص"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr "إضافة وصلة لعنوان المخصص."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131
msgid "Select element tag."
msgstr "حدد نوع العنصر"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132
msgid "Select text alignment."
msgstr "تحديد محاذاة النص."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Enter font size."
msgstr "حجم الخط"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134
msgid "Enter line height."
msgstr "أدخل ارتفاع الخط."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr "حدد لون العنوان."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr "استخدم الخط الافتراضي للقالب ؟"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr "استخدم الخط الافتراضي للقالب ؟"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Select font family."
msgstr "اختر عائلة الخط"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165
msgid "Select font styling."
msgstr "اختر تنسيق الخط"
#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr "ايقونات Eye catching مع المكتبات"
#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr "الخامة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "اختر مكتبة الايقونات"
#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "اختيار لون مخصص للايقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr "رمز الخلفية"
#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr ""
#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr ""
#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr ""
#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr "حدد خلفية والتنسيق للايقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr "لون الخلفية للايقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr "لون خلفية مخصصة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr "حدد مخصص لون الخلفية للايقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "حجم الأيقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "محاذاة الأيقونة"
#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "اضافة رابط الى الايقونة "
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr "إضافة قسم"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr "ادخل العنوان"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr "اكورديون"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "لوحات محتوى للطي Collapsible"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194
msgid "Active section"
msgstr "قسم نشط"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr "ادخل رقم القسم لتنشيطه عند التحميل او ادخل \"false\" لطي القسم كاملاً"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr "السماح تصغير جميع الأقسام؟"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr "اذا تم تفعيلها سيتم فتح جميع الاقسام"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr "تعطيل تفاعلات لوحة المفاتيح؟"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""
"اذا تم تفعيلها، سيتم تعطيل لوحة المفاتيح للاسهم(مفاتيح: يسار، فوق، يمين، "
"أسفل، مساحة)."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "اضف قسم"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "قسم 1"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "قسم 2"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr "زر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr "إدخال نص على الزر."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr "رابط الزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "أين يفتح الرابط:"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr "حدد ايقونة لعرضها على زر."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088
msgid "Select button size."
msgstr "اختر حجم الزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr "اختر هيئة وتنسيق مظهر الزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr "الازرار التفاعلية"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr "اضغط زر التحرير لتغيير هذا النص"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr "أدخل محتوى النص."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr "ايكونة الزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "وضع الزر واتجاهه"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr "ازرة تفاعليه"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr "اختر هيئة العرض والتنسيق"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr "حدد عرض العنصر (نسبة مئوية)."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr "حدد لون الخلفية."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr "إضافة وصلة إلى زر (هام: يتم اضافة رابط بشكل ألي )."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr "اضف نص للزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "جوجل +"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "اجتماعى"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12
msgid "Recommend on Google"
msgstr "المقترح على جوجل "
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085
msgid "Button size"
msgstr "حجم الزر"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23
msgid "Tall"
msgstr "طويل"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29
msgid "Annotation"
msgstr "حاشية"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Bubble"
msgstr "فقاعة"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38
msgid "Select type of annotation."
msgstr "حدد نوع التعليق التوضيحي."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""
"الحد الادنى لمساحة العرض هي 120px اذا تم تعين التنسيق الى \"inline\" , هذا "
"سيقوم بتغير مساحة العرض للاستخدام في الازرار , مساحة العرض الافتراضية هي "
"450px. "
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr ""
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr "أدخل عنوان التبويب."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "ID التبويب"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr "علامات تبويب"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "محتوي تبويب"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "تدوير تلقائي كل X ثانية"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "تبويب 1"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "تيوبيب 2"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr "جولة"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "محتوى تبويب عمودي"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "تدوير الشرائح بشكل آلى"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
msgid "Load More Button"
msgstr "زر تحميل المزيد"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107
msgid "Load more"
msgstr "المزيد"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149
msgid "Custom query"
msgstr "استعلام مخصص"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105
msgid "List of IDs"
msgstr "قائمة او ID"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "تحديد نوع المحتوى للشبكة الخاصة بك."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133
msgid "Include only"
msgstr "اشتمال فقط"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "إضافة تدوينات، الصفحات، وما إلى ذلك حسب العنوان."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151
#, php-format
msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s."
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160
msgid "Narrow data source"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "ادخل الاقسام والوسوم او الاصناف المخصصة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189
msgid "Total items"
msgstr "الاجمالي"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"تعيين حد أقصى للعناصر في الشبكة أو إدخال -1 لعرض الجميع (على سبيل المثال "
"1000)."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764
msgid "Display Style"
msgstr "تنسيق الظهور"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767
msgid "Show all"
msgstr "عرض الكل"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768
msgid "Load more button"
msgstr "تحميل المزيد من الازرار"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Lazy loading"
msgstr "تحميل بطيئ"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777
msgid "Select display style for grid."
msgstr "حدد نمط العرض للشبكة."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781
msgid "Items per page"
msgstr "البنود بكل صفحة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "عدد العناصر المعروضة في كل صفحة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238
msgid "Show filter"
msgstr "عرض التصفية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241
msgid "Append filter to grid."
msgstr "إلحاق مرشح لشبكة."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797
msgid "Grid elements per row"
msgstr "عناصر الشبكة في كل صف"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr "حدد عدد من عناصر شبكة واحدة لكل صف."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "اختر المساحة بين عناصر الشبكة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Order by post ID"
msgstr "الترتيب حسب معرف التدوينة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Last modified date"
msgstr "تاريخ اخر تعديل"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "هوية الصفحة/ التدوينة رئيسية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "عدد التعليقات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "ترتيب القوائم / ترتيب الصفحات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288
msgid "Meta value"
msgstr "قيمة الميتا"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289
msgid "Meta value number"
msgstr "رقم قيمة الميتا"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290
msgid "Random order"
msgstr "ترتيب عشوائي"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"حدد نوع الطلب اذا كان الاختيار قيم ميتا \"Meta value\" او \"Meta value Number"
"\" سيتطلب ذلك مفتاح ميتا"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357
msgid "Data Settings"
msgstr "اعدادات البيانات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313
msgid "Select sorting order."
msgstr "اختر ترتيب الفرز"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324
msgid "Meta key"
msgstr "مفتاح أعلى"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "مفتاح الميتا المدخلة في ترتيب الشبكة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "إزاحة رأسية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "عدد عناصر الشبكة لترحيلها او تمريرها"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "استبعاد"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "استبعاد التدوينات، الصفحات، وما إلى ذلك حسب العنوان."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374
msgid "Filter by"
msgstr "العرض حسب"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843
msgid "Filter"
msgstr "انتقاء"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383
msgid "Select filter source."
msgstr "حدد مصدر التصفية."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387
msgid "Exclude from filter list"
msgstr "استبعاد من قائمة التصفية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr "ادخال الاقسام والوسوم التي لا ترغب في عرضها في قائمة التصفية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515
msgid "Less Rounded"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Border"
msgstr "حد"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517
msgid "Rounded Border"
msgstr "حدود مستديرة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518
msgid "Less Rounded Border"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423
msgid "Filled"
msgstr "مملوء"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424
msgid "Rounded Filled"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219
msgid "Dropdown"
msgstr "قائمة منسدلة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
msgid "Select filter display style."
msgstr "حدد نمط الظهور للفلتر"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436
msgid "Default title"
msgstr "وضع افتراضى"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460
msgid "Select filter alignment."
msgstr "اختر محاذاة التصفية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474
msgid "Select filter color."
msgstr "حدد اللون التصفية."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478
msgid "Filter size"
msgstr "مرشح الحجم"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482
msgid "Select filter size."
msgstr "حدد حجم التصفية."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Arrows design"
msgstr "تصميم السهام"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "حدود مستديرة بسيطة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Circle"
msgstr "دائرة بسيطة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Square"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875
msgid "Simple Rounded"
msgstr "استدارة بسيطة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "حدود دائرية"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878
msgid "Rounded Circle"
msgstr "دائرة مستديرة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879
msgid "Rounded Square"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880
msgid "Simple Arrow"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Select design for arrows."
msgstr "حدد تصميم السهام."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893
msgid "Arrows position"
msgstr "موضع الاسهم"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896
msgid "Inside Wrapper"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "التفاف الخارجي"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "سيتم عرض السهام داخل أو خارج الشبكة."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909
msgid "Arrows color"
msgstr "لون السهام"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
msgid "Select color for arrows."
msgstr "حدد لون السهام."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209
msgid "Pagination style"
msgstr "أسلوب ترقيم الصفحات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203
msgid "Square Dots"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid "Radio Dots"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205
msgid "Point Dots"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206
msgid "Fill Square Dots"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Pagination Default"
msgstr "ترقيم الصفحات افتراضي"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Outline Default Dark"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Default Light"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "ترقيم مستدير"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938
msgid "Pagination Square"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939
msgid "Outline Square Dark"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
msgid "Outline Square Light"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "ترقيم الصفحات بتأثير Rounded Square"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944
msgid "Stripes Dark"
msgstr "اشرطة داكنة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
msgid "Stripes Light"
msgstr "اشرطة مضيئة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
msgid "Select pagination style."
msgstr "حدد أسلوب ترقيم الصفحات."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216
msgid "Pagination color"
msgstr "ترقيم ملون"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217
msgid "Select pagination color."
msgstr "اختر لون ترقيم الصفحات"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972
msgid "Loop pages?"
msgstr "تكرار صفحات؟"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr "السماح للعناصر أن يتكرر في حلقة لا نهائية (دائري)."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984
msgid "Autoplay delay"
msgstr " تأخير التشغيل التلقائي"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr "أدخل قيمة في ثوان. ادخل -1 لتعطيل التشغيل التلقائي."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996
msgid "Animation In"
msgstr "تاثير الحركة عند الدخول"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr "حدد التأثير الحركي لتنقلات الصفحة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013
msgid "Animation Out"
msgstr "تاثير الحركة عند الخروج"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "اختر تأثير \"animation out\" لحركة الصفحة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027
msgid "Grid element template"
msgstr "قالب عناصر الشبكة"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"%sانشاء جديد%s قالب او %smodify selected%s. سيتم نسخ القوالب المعدة مسبقا"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030
msgid "Item Design"
msgstr "تصميم البند"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180
msgid "Initial loading animation"
msgstr "كتلة واحدة (بدون تحريك)"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr "حدد الخطوط العريضة ولون النص للعنصر الخاص بك."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059
msgid "Button style"
msgstr "نمط الزر"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
msgid "Select button style."
msgstr "حدد نمط الزر."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072
msgid "Button color"
msgstr "زر الالوان"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Fade In"
msgstr "ظهور تدريجي"
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "شبكة تدوينات"
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "المشاركات، وصفحات أو تدوينات مخصصة في شكل الشبكة"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "تدوينة بتقنية شبكات Masonry "
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr "المشاركات، وصفحات أو تدوينات مخصصة في شكل الشبكة masonry"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "شبكة وسائط متعددة بتقنية Masonry"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr "شبكة وسائط Masonry من مكتبة الوسائط"
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "شبكة الوسائط"
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr "شبكة وسائط من مكتبة الوسائط"
#: config/./lean-map.php:119
msgid "Same window"
msgstr "نفس النافذه"
#: config/./lean-map.php:120
msgid "New window"
msgstr "نافذه جديده"
#: config/./lean-map.php:143
msgid "Alert"
msgstr "تنبيه"
#: config/./lean-map.php:144
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: config/./lean-map.php:145
msgid "Tick"
msgstr "علامة"
#: config/./lean-map.php:146
msgid "Explanation"
msgstr "الشرح"
#: config/./lean-map.php:147
msgid "Address book"
msgstr "دفتر عناوين"
#: config/./lean-map.php:148
msgid "Alarm clock"
msgstr "منبه"
#: config/./lean-map.php:149
msgid "Anchor"
msgstr "رابط قابل للنقر"
#: config/./lean-map.php:150
msgid "Application Image"
msgstr "صورة التطبيق"
#: config/./lean-map.php:151
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
#: config/./lean-map.php:152
msgid "Asterisk"
msgstr ""
#: config/./lean-map.php:153
msgid "Hammer"
msgstr "مطرقة"
#: config/./lean-map.php:154
msgid "Balloon"
msgstr ""
#: config/./lean-map.php:155
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "تأثير Balloon Buzz"
#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon Facebook"
msgstr ""
#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Twitter"
msgstr ""
#: config/./lean-map.php:158
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
#: config/./lean-map.php:159
msgid "Binocular"
msgstr "مجهر"
#: config/./lean-map.php:160
msgid "Document Excel"
msgstr "مستند Excel"
#: config/./lean-map.php:161
msgid "Document Image"
msgstr "رمز وثيقة صورة"
#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Music"
msgstr "رمز وثائق الموسيقى"
#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Office"
msgstr "رمز وثائق الاوفيس"
#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document PDF"
msgstr "رمز وثيقة PDF"
#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "رمز وثيقة باور بوينت"
#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document Word"
msgstr "مستند Word"
#: config/./lean-map.php:167
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
#: config/./lean-map.php:168
msgid "Camcorder"
msgstr "ايكونة تسجيل الفيديو"
#: config/./lean-map.php:169
msgid "Camera"
msgstr "كاميرا"
#: config/./lean-map.php:170
msgid "Chart"
msgstr "خُطاطة، رسم بياني"
#: config/./lean-map.php:171
msgid "Chart pie"
msgstr "ايكونة الرسم البياني"
#: config/./lean-map.php:172
msgid "Clock"
msgstr "ساعة"
#: config/./lean-map.php:173
msgid "Fire"
msgstr "ايكونة نار"
#: config/./lean-map.php:174
msgid "Heart"
msgstr "قلب"
#: config/./lean-map.php:175
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
#: config/./lean-map.php:176
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#: config/./lean-map.php:177
msgid "Shield"
msgstr "ايقونة درع"
#: config/./lean-map.php:178
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: config/./lean-map.php:184
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Grey"
msgstr "رمادى"
#: config/./lean-map.php:185
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Turquoise"
msgstr "فيروزي"
#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
#: config/./lean-map.php:189
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Black"
msgstr "أسود"
#: config/./lean-map.php:196
msgid "Regular"
msgstr "منتظم"
#: config/./lean-map.php:199
msgid "Mini"
msgstr "صغير جدا"
#: config/./lean-map.php:206
msgid "Address book icon"
msgstr "ايكونة دفتر العناوين"
#: config/./lean-map.php:207
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "ايكونة المنبة"
#: config/./lean-map.php:208
msgid "Anchor icon"
msgstr "ايكونة مرساة"
#: config/./lean-map.php:209
msgid "Application Image icon"
msgstr "ايكونة صورة تطبيق"
#: config/./lean-map.php:210
msgid "Arrow icon"
msgstr "ايكونة اسهم"
#: config/./lean-map.php:211
msgid "Asterisk icon"
msgstr " ايكونة Asterisk"
#: config/./lean-map.php:212
msgid "Hammer icon"
msgstr "رمز المطرقة"
#: config/./lean-map.php:213
msgid "Balloon icon"
msgstr " ايكونة البالون"
#: config/./lean-map.php:214
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr " ايكونة Balloon Buzz"
#: config/./lean-map.php:215
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr " ايكونة Balloon Facebook"
#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "أيقونة تويتر بالون"
#: config/./lean-map.php:217
msgid "Battery icon"
msgstr "ايكونة بطارية"
#: config/./lean-map.php:218
msgid "Binocular icon"
msgstr "ايقونة مجهر"
#: config/./lean-map.php:219
msgid "Document Excel icon"
msgstr "رمز وثيقة اكسيل"
#: config/./lean-map.php:220
msgid "Document Image icon"
msgstr "رمز وثائق الصور"
#: config/./lean-map.php:221
msgid "Document Music icon"
msgstr "بمز وثائق الموسيقى"
#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Office icon"
msgstr "رمز وثائق الاوفيس"
#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document PDF icon"
msgstr "رمز وثيقة PDF"
#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "رمز وثيقة بوربوينت"
#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Word icon"
msgstr "رمز مستند Word"
#: config/./lean-map.php:226
msgid "Bookmark icon"
msgstr "ايكونة المفضلات"
#: config/./lean-map.php:227
msgid "Camcorder icon"
msgstr "ايكونة تسجيل الفيديو"
#: config/./lean-map.php:228
msgid "Camera icon"
msgstr "ايكونة كاميرا"
#: config/./lean-map.php:229
msgid "Chart icon"
msgstr "ايكونة التخطيط"
#: config/./lean-map.php:230
msgid "Chart pie icon"
msgstr "ايكونة الرسم البياني"
#: config/./lean-map.php:231
msgid "Clock icon"
msgstr "ايكونة الساعه"
#: config/./lean-map.php:232
msgid "Fire icon"
msgstr "ايكونة نار"
#: config/./lean-map.php:233
msgid "Heart icon"
msgstr "ايكونة قلب"
#: config/./lean-map.php:234
msgid "Mail icon"
msgstr "ايكونة البريد"
#: config/./lean-map.php:235
msgid "Play icon"
msgstr "ايكونة التشغيل"
#: config/./lean-map.php:236
msgid "Shield icon"
msgstr "أيقونة الدرع"
#: config/./lean-map.php:237
msgid "Video icon"
msgstr "ايكونة الفيديو"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "اعجاب فيسبوك"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr "زر اعجاب فيسبوك"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "نوع الزر"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr "أفقي مع عداد"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr "عمودي مع العد"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "حدد نوع الزر"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "بينتيريست"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "زر بينتيريست"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "بدون عدد"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "اختر زر تخطيط"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "زر مقتباسات تويتر"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr "زر تغريد"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr "تحميل المزيد من الازرار"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr "قابلة للمشاركة"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr "تابعنا"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr "هاش"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr "تنبية"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr "حدد نوع التعليق التوضيحي."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28
msgid "Share url: page URL"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42
msgid "Share url: custom URL"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53
msgid "Tweet text: page title"
msgstr "برجاء ادخال عنوان الصفحة"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr "تحديد لون النص المخصص."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr "أدخل النص المستخدم كعنوان لشريط."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78
msgid "Via @"
msgstr "بواسطة @"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr "أدخل اسم المستخدم الخاص بك Envato."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280
msgid "Recommend @"
msgstr "المقترح على جوجل "
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149
msgid "Hashtag #"
msgstr "هاش"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112
msgid "User @"
msgstr "مستخدم"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119
msgid "Enter username to follow."
msgstr "أدخل اسم المستخدم للمتابعة."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123
msgid "Show username"
msgstr "اظهار رابط الاسم"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137
msgid "Show followers count"
msgstr "اظهر آخر تعداد"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr "هل تود اظهار وصف النماذج"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258
msgid "Tweet text: custom"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr "تحديد لون النص المخصص."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr "أدخل اسم المستخدم الخاص بك Envato."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr "رابط تويتر : لا يوجد رابط"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221
msgid "Tweet url: custom"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233
msgid "Tweet to @"
msgstr "زر تغريد"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr "أدخل اسم القالب الذي تريد حفظة."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr "إدخال نص على الزر."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287
msgid "Enter username to recommend."
msgstr "أدخل عدد من التعليقات لعرضه."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292
msgid "Use large button"
msgstr "زر Eye catching"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr "هل تود اظهار وصف النماذج"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "صف HTML"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "هيكلى"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr "اخراج كود HTML في الصفحة الخاصة بك"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "ادخل محتوى HTML"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8
msgid "Raw JS"
msgstr "كود Raw JS"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr "إخراج شفرة جافا سكريبت على الصفحة الخاصة بك"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18
msgid "JavaScript Code"
msgstr "كود جافا سكربت"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Twitter username."
msgid "Enter your js here!"
msgstr "أدخل اسم المستخدم الخاص بك Envato."
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr "ادخل كود الجافا سكريبت الخاص بك"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "Widgetised الشريط الجانبي"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr "مناطق الودجيت للوردبريس"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "القائمة الجانبية"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr "اختر مساحة ودجيت لعرضة"
#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "صفحة الهبوط"
#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "صفحة تفاعلية (Call to Action)"
#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "قائمة مميزة"
#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "صفحة وصف"
#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "قائمة خدمات"
#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "صفحة منتجات"
#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "قسم اسئلة شائعة"
#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "قسم من نحن"
#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "قسم من نحن مع خصائص"
#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "ثلاثة صور مع وصف"
#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "قائمة اخبار"
#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "وصف منتج"
#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "وصف مع قائمة اكورديون"
#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "قائمة مع عمودين"
#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "من نحن مع قسم مساعدة"
#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "صورة دائرية مع وصف"
#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "وصف مع رسالة نجاح"
#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "صورة مع تبويب وصف"
#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "مربع بالخلفية"
#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "وصف منتج مع تبويبات"
#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "وصف مع عناوين هيدنج"
#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "فيديو مع وصف"
#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "الوصف مع ازرار"
#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "خرائط ونماذج اتصال"
#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "قسم مساعدة"
#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "شاشة وصف"
#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "وصف مع صورة دائرية"
#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "اسئله شائعة مع 3 اعمدة"
#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "وصف بالمنتصف"
#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "وصف مع معرض صور"
#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "وصف بالمنتصف مع صورة"
#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "وصف مع صور مصغرة"
#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "من نحن مع معرض صور يسار"
#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "تخطيط 5 صور"
#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "قائمة اخبار اكورديون"
#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "منتج مع ايقونات شبكات اجتماعية"
#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "تخطيط اخبار معقد"
#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "قائمة منتج مع CTA"
#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "انترو مع مميزات"
#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "صورة معرض صور مع وصف"
#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "اعضاء فريق العمل"
#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "صورة كبيرة مع مصغرات"
#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "تخطيط اخبار معقد II"
#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "تخطيط وصف خدمات"
#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr "مقالات مع عناوين كبيرة"
#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr "قسم تفاعلي Call to Action"
#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr "قسم مخططات بيانات"
#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr "عناصر شبكة شطرنج"
#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr "مميزات مع مقالات"
#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr "مقالات مع بيانات"
#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr "مميزات مع فيديو براليكس"
#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr "مميزات مع برومو عريض"
#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr "ارتفاع كامل مع قسم بارز"
#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr "ارتفاع كامل مع كتلة شفافة"
#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr "ارتفاع البرالكس الكامل"
#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr "قسم هيدر مع خواص"
#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr "مساعدة مع ايقونات"
#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr ""
#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr "مقالات معرض الاعمال"
#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr "مقدمة المنتج"
#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr "خدمات مع مربع ازرار"
#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr "تبويبات مع مميزات"
#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr "قسم فيديو"
#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr "فيديو ترويجي"
#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr "قائمة مميزة"
#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr "مقدمة المنتج"
#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr "معلومات عامه"
#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr "صفحة وصف"
#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr "ارتفاع كامل الان؟"
#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr "الوصف"
#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr "صورة منفردة"
#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr "اعضاء فريق العمل"
#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr "صورة مع تبويب وصف"
#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr "وصف مع قائمة اكورديون"
#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr "صورة كبيرة مع مصغرات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "اكورديون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Widget title"
msgid "Widget title tag"
msgstr "عنوان الويجيت"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Select widget area to display."
msgid "Select widget title tag."
msgstr "اختر مساحة ودجيت لعرضة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Section stretch"
msgid "Section title tag"
msgstr "صف متوسع"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select tabs section title alignment."
msgid "Select section title tag."
msgstr "اختر محاذاة عناوين القسم للتبويبات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
msgid "Select accordion display style."
msgstr "حدد نمط تنسيق الاكورديون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77
msgid "Select accordion shape."
msgstr "تحديد شكل الأكورديون."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85
msgid "Select accordion color."
msgstr "حدد لون الأكورديون."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91
msgid "Do not fill content area?"
msgstr "لا تملأ منطقة المحتوى؟"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr "لا تملأ مساحة المحتوى باللون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Spacing"
msgstr "فراغات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112
msgid "Select accordion spacing."
msgstr "حدد المسافات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid "Select accordion gap."
msgstr "اختر مساحة الاكورديون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr "اختر محاذاة عناصر عناوين القسم للاكرديون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188
msgid "Autoplay"
msgstr "التشغيل التلقائي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164
msgid "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "اختر تدوير تلقائي للاكورديون في الثانية مع التنبية انه معطل بالافتراضي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169
msgid "Allow collapse all?"
msgstr "السماح بفتح جميع الاقسام ؟"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr "السماح بتصغير جميع أبواب الاكورديون."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178
msgid "Chevron"
msgstr "شارة الرتبة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
msgid "Plus"
msgstr "إضافي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr "حدد ايقونة التنقل لأكورديون."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
msgid "Position"
msgstr "الموقع"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr "حدد ايقونة التنقل للاكودريون"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""
"أدخل رقم القسم النشط (ملاحظة: ليتم غلق جميع الاقسام في التحميل الاولي ادخل "
"رقم غير موجود )."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"إذا كنت ترغب في نمط معين لعنصار المحتوى بشكل مختلف، قم باستخدام هذا الحقل "
"لإضافة اسم فئة او النمط ثم قم بربطه بملف CSS الخاص بك."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238
msgid "Add Section"
msgstr "إضافة قسم"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr "الحاوية القابلة للتجميع"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr "الحاويات القابلة لتجميع المحتوى"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"اختر تدوير تلقائي لتسمية الصفحة في الثانية مع التنبية انه معطل بالافتراضي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr "مكان ظهور ترقيم الصفحات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr "تحديد الاتجاه والموضع"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr "إضافة أيقونة بجانب عنوان القسم"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr "قبل العنوان"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr "بعد العنوان"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr "مكان الأيقونة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr "حدد وضع الايقونة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr "أدخل عنوان القسم (ملاحظة: يمكنك تركه فارغا)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
#| "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"ادخل ID القسم (ملاحظة : يرجي ان يكون غير مكرر وغير مستخدم من قبل ويكون "
"متوافق مع <a href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr "قسم للتبويبات، الجولات ، الأكورديون."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "علامات تبويب"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
msgid "Select tabs display style."
msgstr "اختر تنسيق عرض التبويبات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77
msgid "Select tabs shape."
msgstr "حدد شكل علامات التبويب."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83
msgid "Select tabs color."
msgstr "حدد لون علامات التبويب."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112
msgid "Select tabs spacing."
msgstr "حدد التباعد لعلامات التبويب."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133
msgid "Select tabs gap."
msgstr "اختر مساحة التبويبات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr "اختر موضع التنقلات للتبويبات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr "اختر محاذاة عناوين القسم للتبويبات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "اختر تدوير تلقائي للتبويبات في الثانية مع التنبية انه معطل بالافتراضي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:701
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "تبويب"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "جولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
msgid "Select tour display style."
msgstr "اختر تنسيق عرض الجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77
msgid "Select tour shape."
msgstr "اختر هيئة الجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83
msgid "Select tour color."
msgstr "اختر لون الواجهه"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112
msgid "Select tour spacing."
msgstr "حدد مسافات الجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Select tour gap."
msgstr "اختر المسافة للجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143
msgid "Select tour navigation position."
msgstr "تحديد موضع تنقل الجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr "حدد محاذاة عنوان قسم الجولات"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167
msgid "Navigation width"
msgstr "مساحة العرض للتنقل"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168
msgid "Select tour navigation width."
msgstr "اختر مساحة عرض التنقل للجولة"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "اختر تدوير تلقائي للجولة في الثانية مع التنبية انه معطل بالافتراضي"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيف"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "المربعات الجانبيه للوردبريس"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "أرشيف الشهري للتدوينات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"ما النص المراد استخدامه فى عنوان الوجيت .اتركها فارغة اذا كنت تريد اظهار النص "
"الافتراضي للوجيت"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr "خيارات العرض"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "اظهر آخر تعداد"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr "حدد خيارات عرض الارشيف"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "جدول زمني لمدونات موقعك"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "قائمة منسدلة بالتصنيفات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "عرض التسلسل الهرمي"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr "تحديد خيارات العرض لفئات."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "قائمة مخصصة"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr "استخدم هذا المربع الجانبي لإضافة إحدى قوائمك المخصصة كمربع جانبي."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to "
#| "create new menu."
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create "
"new menu."
msgstr ""
"لم يتم العثور على قوائم مخصصة. يرجى زيارة <b> المظهر> القوائم </b> الصفحة "
"لإنشاء قائمة جديدة."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr "حدد القائمة لعرضها."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "كل الروابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "الراوبط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "روابطك"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "تصنيف روابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "عنوان الرابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "تقييم الرابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "معرف الرابط (ID)"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "إظهار صورة الرابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "اظهار رابط الاسم"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "إظهار وصف للرابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "إظهار تقييم الرابط"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "عدد الروابط المراد عرضها"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "منوعات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "تسجيل الدخول/الخروج، الخلاصات وروابط ووردبريس"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "صفحات موقعك"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "ترتيب الصفحة"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "رقم صفحة (ID)"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "حدد كيفية فرز الصفحات."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr "أدخل ID الصفحة للاستبعاد (ملاحظة: افصل القيم بعلامة الفاصلة (,))."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "أحدث التدوينات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "أحدث التدوينات في مدونتك"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr "عدد المواضيع:"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr "أدخل عدد من التدوينات لعرضه."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "عرض تاريخ التدوينة؟"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr "اذا تم تفعيلها سيتم عرض التاريخ."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "أحدث التعليقات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "اخر التعليقات"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr "أدخل عدد من التعليقات لعرضه."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "روابط RSS"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "استيراد التدوينات من خلاصة RSS أو Atom"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "URL تغذية RSS"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "أدخل URL تغذية RSS."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "العناصر"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10 - الافتراضى"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr "تحديد عدد العناصر لعرضه."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr "محتوى البند"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "عرض كاتب العنصر إذا كان متوفرا؟"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "عرض تاريخ العنصر؟"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr "حدد خيارات عرض آر إس إس."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "نموذج بحث خاص بموقعك"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "معرض الوسوم"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "وسومك الأكثر استخداماً بشكل سحابة"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:363
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "تصنيف"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr "حدد مصدر سحابة الوسوم"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "نص أو HTML"
#: include/./autoload/post-type-default-template.php:74
msgid "Default template for post types"
msgstr "القوالب الافتراضية"
#: include/./autoload/post-type-default-template.php:194
msgid "Invalid template or post type."
msgstr ""
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start Here!"
msgstr "ابدا هنا !"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr "بداية سهلة - استخدام قالب محدد مسبقا كنقطة انطلاق وقم بتعديله."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid "Use Animations"
msgstr "استخدم حركات مخصصة"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"اختر التحريك المعد مسبقا لعناصر الشبكة \"تأثير الهوفر \" سيتم اضافته بعد "
"الوضع الطبيعي للتبويب"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid "Style Design Options"
msgstr "خيارات تصميم التنسيق"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control zone "
"sizing proportions and other design options (Height mode: Select \"Original\" "
"to scale image without cropping)."
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid "Extend Element"
msgstr "تمديد العنصر"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"ويمكن أن يضاف منطقة محتوى إضافية لشبكة عنصر (ملاحظة: لا يمكن أن تكون متحركة "
"هذه المنطقة)."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "مشاهدة فيديو تعليمي"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr "ارايت كيفية السهولة في التعامل مع بناء عناصر الشبكات"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr "عتيق"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr "أبيض وأسود"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr "معتم"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr "حلم"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr "Everglow"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr "غابة"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr "أزرق جديد"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr "مُتجمد"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr "الفاتح:"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr "Orange Peel"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "مطر"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr "تأثير Summer"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr "عتيق"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr "تصفية الصور"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:355
msgid "Filter:"
msgstr "المرشح:"
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36
msgid "Important notice"
msgstr "تنبيهات هامة"
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""
"لديك إصدار قديم من خيارات بلجن WPBakery . مطلوب مراجعة هذه الخيارات واعادة "
"حفظها."
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51
msgid "Open Design Options"
msgstr "فتح خيارات التصميم"
#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16
msgid "Role Manager"
msgstr "ادارة الادوار"
#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21
msgid "Roles Manager"
msgstr "إدارة الادوار"
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:690
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "المحرر المتطور WPBakery"
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:567
msgid "About"
msgstr "حول"
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97
msgid "What's New"
msgstr "ما الجديد"
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr "المصادر"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr "مرحبا بك في إضافة منشئ الصفحات WPBakery"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr "اختيار محرر خلفي او محرر الواجهه"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add Elements"
msgstr "اضف عنصر"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr "إضافة عنصر جديد أو ابدأ مع القوالب"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr "الصفوف والأعمدة"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""
"هذا صف للمحتوى يمكنك وضعة داخل اعمدة وتنسيقة يمكنك ايضا اضافة عناصر داخل هذه "
"الاعمدة"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "Control Elements"
msgstr "عناصر التحكم"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr "يمكنك تحرير العنصر الخاص بك في أي وقت واسحبه حول التخطيط الخاص بك."
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "P.S. Learn more at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</a>."
msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s."
msgstr ""
"PS مزيد من المعلومات في موقعنا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">قاعدة المعارف."
"</a>"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "Gravity لم يتم ايجاد نموذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27
msgid "Select a form to display."
msgstr "حدد نموذج لعرضه"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34
msgid "Gravity Form"
msgstr "نموذج Gravity"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38
msgid "Place Gravity form"
msgstr "وضع نموذج Gravity form"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "اختر نموذج لاضافته لتدوينة او الصفحة"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51
msgid "Display Form Title"
msgstr "عرض عنوان النموذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "هل تود ان يتم عرض عنوان النموذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66
msgid "Display Form Description"
msgstr "اظهار وصف النماذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "هل تود اظهار وصف النماذج"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "تمكين AJAX ؟"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "تمكين تقديم AJAX؟"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid "Tab Index"
msgstr "نص التبويب"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(اختياري) حدد التبويب الابتدائي لحقول النموذج او يمكنك تركه فارغ لو كنت غير "
"متاكد."
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Disable Classic editor"
msgid "Disable Gutenberg Editor"
msgstr "تعطيل المحرر الكلاسيكي"
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44
msgid "Disable Gutenberg Editor."
msgstr ""
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:694
#, fuzzy
#| msgid "Frontend Editor"
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "محرر الواجهة الأمامية"
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11
msgid "Insert Gutenberg editor in your layout"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:563
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "اعدادات منشئ الصفحة (تعريب شركة تعريب)"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:564
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:689
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادت"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:566
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr "حول المحرر المتطور WPBakery (تعريب شركة تعريب)"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:685
msgid "Add/remove picture"
msgstr "اضافة/ازالة صورة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:686
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "انهاء اضافة الصور"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:687
msgid "Add Image"
msgstr "إضافة صورة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:688
msgid "Add Images"
msgstr "إضافة صور"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:691
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
msgid "Backend Editor"
msgstr "محرر خلفي"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:692
msgid "Frontend Editor"
msgstr "محرر الواجهة الأمامية"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:693
msgid "Classic Mode"
msgstr "المحرر البسيط (الافتراضي لووردبريس)"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:695
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr "أدخل اسم القالب الذي تريد حفظة."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:696
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"تاكيد حذف \"{template_name}\"قالب, اضغط الغاء للرحيل. هذا الاجراء لا يمكن "
"استعادته مرة اخرى"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:697
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr "اضغط موافق او حذف القسم او الغاء للرحيل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:698
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "اسحب وافلتنى لاي مكان تريد"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:699
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr "اضغط موافق او حذف \"{tab_name}\" تبويب, الغاء للرحيل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:700
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:703
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "برجاء ادخال اسم التبويب الجديد"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:704
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr "اضغط موافق او حذف \"{tab_name}\" , الغاء للرحيل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:706
msgid "Please enter new section title"
msgstr "برجاء ادخال اسم القسم الجديد"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:707
msgid "Error. Please try again."
msgstr "خطأ من فضلك حاول مرة اخرى"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:708
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"اذا قمت باغلاق النافذه فان كل الاكواد المختصره لن تحفظ فهل تود حقا غلق "
"النافذه ؟"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:709
msgid "Select element type"
msgstr "حدد نوع العنصر"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:710
msgid "Media gallery"
msgstr "معرض الوسائط"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:711
msgid "Element settings"
msgstr "خيارات العناصر"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:712
msgid "Add tab"
msgstr "اضافة تبويب"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:713
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "هل انت متاكد انك تود التحويل للاصدار الاحدث؟"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:714
msgid "Loading..."
msgstr "جارى التحميل ..."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:716
msgid "Set Image"
msgstr "ضبط الصورة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:717
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع البيانات الخاصة بك؟"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:718
msgid "Loop settings"
msgstr "خيارات التكرار"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:719
msgid "Custom row layout"
msgstr "تخطيط صف مخصص"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:720
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "خطأ بتنسيق التخطيط ! مثال: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:721
msgid "Row background color"
msgstr "لون خلفية الصف"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:722
msgid "Row background image"
msgstr "صورة خلفية الصف"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:723
msgid "Column background color"
msgstr "لون خلفية العمود"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:724
msgid "Column background image"
msgstr "صورة خلفية العمود"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:725
msgid "Guides ON"
msgstr "التعليمات مفعلة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:726
msgid "Guides OFF"
msgstr "التعليمات مغلقة"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:727
msgid "New template successfully saved."
msgstr "تم حفظ القالب الجديد"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:728
msgid "Template added to the page."
msgstr "تم اضافة القالب للصفحة بنجاح "
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:729
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr "تم اضافة القالب للصفحة. كن متأكد ان ID السمة غير متكرر"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:730
msgid "Template successfully removed."
msgstr "تم إزالة القالب بنجاح."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:731
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr "قالب فارغ: لا يوجد أي محتوى ليتم حفظها كقالب."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:732
msgid "Error while saving template."
msgstr "خطأ أثناء حفظ القالب."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:733
msgid "Page settings updated!"
msgstr "تم تحديث اعدادات الصفحة!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:734
msgid "Update all"
msgstr "تحديث الكل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:735
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "جميع التغييرات التي قمت بها سيتم فقدانها , اذا قمت بتغيير هذه الصفحة."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:736
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "%s تم الحفظ"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:737
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "%s حذفت"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:738
#, php-format
msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:739
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "فشل في تحميل خطوط جوجل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:740
msgid "Loading Font..."
msgstr "يتم تحميل الخط .."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:741
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "غير قادر على تحميل خطوط جوجل"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:742
msgid "no title"
msgstr "بلا عنوان"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:743
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr "خطأ أثناء تطبيق مرشح للصورة. تحقق من إعدادات الخادم والذاكرة الخاصة بك."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:744
msgid "Saved!"
msgstr "تمّ الحفظ."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:745
msgid "Failed to Save!"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:746
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr "أنت على وشك حذف هذا مسبقاً. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:747
msgid "Downloaded"
msgstr "تحميل:"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:748
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:749
msgid "Failed to download template"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:750
msgid "Element successfully removed."
msgstr "تم إزالة القالب بنجاح."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode updated!"
msgid "Successfully updated!"
msgstr "تحديث الكود المختصر"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:752
msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin."
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:753
msgid ""
"Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site "
"Administrator to change your capabilities."
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Pink"
msgstr "وردي"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Peacoc"
msgstr "Peacoc"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Chino"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Mulled Wine"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Vista Blue"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sky"
msgstr "سماء"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "Juicy pink"
msgstr "وردي"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343
msgid "Sandy brown"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345
msgid "White"
msgstr "أبيض"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "اسم خطأ للكود المختصر:%s. الاسم مطلوب"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "قاعدة خاطئه للكود المختصر:%s. القاعدة مطلوبه"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "حقل غير صحيح '%s' للكود المختصر. اسم الحقل 'param_name' مطلوب"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr "خطأ setting_name للكود المختصر :%s. لا يمكن تحريرة"
#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100
msgid "Template library"
msgstr "اسم القالب"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "عذرا , لقد حدث خطأ ما."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "الملف غير موجود , الرجاء المحاولة مرة اخرى."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
#| "this was caused by a permissions problem."
msgid ""
"The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused "
"by a permissions problem."
msgstr ""
"تعذر العثور على ملف التصدير في <كود> %s </ القانون>. فمن المرجح أن هذا كان "
"بسبب مشكلة أذونات."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"ملف WXR (الإصدار %s) قد لا يكون مدعوم من قبل هذا الإصدار من المستورد. يرجى "
"النظر في تحديثه."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "جلب المرفقات غير مفعل"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع السلايدر"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "لم يستجب الملقم البعيد"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "خطأ في الإستجابة من الملقم البعيد %1$d %2$s"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "حجم الملف غير صحيح"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "تحميل ملف حجمه صفر"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "حجم الملف كبير جداً , المسموح به %s"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "هذا لا يبدو أن ملف WXR مفقود / غير صالح WXR رقم الإصدار"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "هنالك خطأ عند قراءة ملف WXR هذا"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr "التفاصيل فى الأعلى . المستورد سيحاول مرة أخرى مع قارىء مختلف ..."
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162
msgid "General"
msgstr "عام"
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr "انت تستخدم عنصر عفا عليها الزمن، وتم اهمالها منذ الاصدار %s"
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr "تحرير %s بواسطة المحرر المتطور"
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr "تحرير بواسطة المحرر المتطور"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "وضعية ال landscape للأجهزة اللوحية"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "كمبيوتر لوحي عمودي"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "وضع عمودي للهواتف"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71
msgid "Responsive preview"
msgstr "مشاهدة بوضع ريسبونزف"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "الغاء كل التغيرات والرجوع الى لوحة التحكم"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114
msgid "Save Draft"
msgstr "حفظ المسودة"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118
msgid "Save as Pending"
msgstr "حفظ بانتظار المراجعة"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189
msgid "Publish"
msgstr "نشر"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
msgid "Submit for Review"
msgstr "ارسل للمراجعه"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr "الخروج من وضع التحرير بواسطة المحرر المتطور"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31
msgid "Redo"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35
msgid "Undo"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "خيارات الصفحة"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
msgid "CSS"
msgstr "كود CSS"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119
msgid "Full screen"
msgstr "المحتوى الكامل"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126
msgid "Exit full screen"
msgstr "انهاء العرض بكامل الشاشه"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136
msgid "Add new element"
msgstr "اضف عنصر جديد"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
msgid "Frontend"
msgstr "محرر الواجهه"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول ممنوع"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "حفظ التخطيط الحالي كقالب"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99
msgid "Template name"
msgstr "اسم القالب"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101
msgid "Save Template"
msgstr "حفظ التخطيط"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr "حفظ التخطيط وإعادة استخدامها في أجزاء مختلفة من هذا الموقع."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135
msgid "Preview template"
msgstr "قوالب الشبكة"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123
msgid "Add template"
msgstr "إضافة قالب"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129
msgid "Delete template"
msgstr "حذف القالب"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400
msgid "Error: wrong template id."
msgstr "خطأ : معرف قالب غير صحيح"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523
msgid "My Templates"
msgstr "قوالبي"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr "إلحاق القالب المحفوظ مسبقاً إلى التخطيط الحالي."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547
msgid "Default Templates"
msgstr "القوالب الافتراضية"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr "إلحاق القالب الافتراضي إلى التخطيط الحالي."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831
msgid "No title"
msgstr "بدون عنوان"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr "خريطة الاكواد المختصرة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70
msgid "Map Shortcode"
msgstr "خريطة الاكواد المختصرة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94
msgid "Shortcode string"
msgstr "نص الكود المختصر"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "برجاء اضافة كود مختصر صحيح"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104
msgid "Parse Shortcode"
msgstr "تحليل كود مختصر"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""
"ادخل رمز قصير صحيح (مثال: [my_shortcode first_param = \\ \"first_param_value "
"\"] محتوي اكوادي المختصرة [/ my_shortcode])."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115
msgid "Edit widget: Search"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132
msgid "General Information"
msgstr "معلومات عامه"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135
msgid "Tag:"
msgstr "لا توجد أي وسوم"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139
msgid "Description:"
msgstr "تفاصيل الوظيفة: "
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143
msgid "Category:"
msgstr "بدون تصنيف"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "فصل الاقسام بعلامة الفاصلة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "اشمال محتوي البارم داخل الكود المختصر"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr "معلمات رمز قصير"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159
msgid "Add Param"
msgstr "اضف Param"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغيرات"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "سحب الصف لتسجيلة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr "حذف هذه العنصر"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184
msgid "Param name"
msgstr " اسم Param"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196
msgid "Required value"
msgstr "قيمة مطلوبة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr "استخدم فقط احرف وارقام واحرف مخصصة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "يرجى استخدام حروف فقط، أرقام والتأكيد."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205
msgid "Input heading"
msgstr "إدخال عنوان"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "الترويسات للحقل في نموذج تحرير الكود المختصر"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213
msgid "Field type"
msgstr "نوع الخانة"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215
msgid "Select field type"
msgstr "حدد نوع الحقل"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217
msgid "Textfield"
msgstr "حقل نصى"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221
msgid "Textarea"
msgstr "مربع نص"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224
msgid "Textarea HTML"
msgstr "منطقة النص HTML"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "نموذج تعديل لنوع حقل لكود قصير"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""
"القيمة الافتراضية او القائمة للقيم لنوع القائمة المنسدلة (ملاحظة: افصلها "
"بفواصل)."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247
msgid "Enter description for parameter."
msgstr "أدخل وصف للمعلمة.parameter."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr "تم الترخيص بنجاح شكرا لك "
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr "تم الغاء التنشيط بنجاح شكرا لك "
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr "رمز مميز غير صالح أو انتهت مدة صلاحيته"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error. Please try again."
msgid "%s. Please try again."
msgstr "خطأ من فضلك حاول مرة اخرى"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Remote server did not respond"
msgid "Server did not respond with OK: %s"
msgstr "لم يستجب الملقم البعيد"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr "هيكل استجابة غير صالحة. يرجى الاتصال بنا للدعم."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr "خطـأ لم يتم انشاء custom.css"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233
msgid "Invalid license key"
msgstr "قمية هامش خاطئه"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
#| "support? Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of WPBakery Page "
#| "Builder."
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium support? "
"Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"مرحبا! هل تريد الحصول على التحديثات التلقائية، والاستفادة من جميع خيارات "
"المحرر المتطور ؟ الرجاء <a href=\"%s\">تنشيط النسخة الخاصة بك</a> من \"منشئ "
"الصفحة وبباكيري\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "إغلاق هذه الملاحظة."
#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr "تم حفظ الاعدادت بنجاح"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامّة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50
msgid "Custom CSS"
msgstr "اكود Css مخصصة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "رخصة المنتج"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Main accent color"
msgstr "الوان جاهزة اساسية"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Hover color"
msgstr "لون الهوفر"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Call to action background color"
msgstr "لون خلفية الزر"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Google maps background color"
msgstr "لون خلفية خرائط جوجل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "لون خلفية عنوان الشريحة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197
msgid "Progress bar background color"
msgstr "لون خلفية شريط العمليات"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198
msgid "Separator border color"
msgstr "لون حدود الفاصل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "لون خلفية تبويب التنقل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200
msgid "Active tab background color"
msgstr "تنشيط لون خلفية التبويب"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "تعطيل عناصر تحجيم المحتوى"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "ضبط خطوط جوجل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278
msgid "Use custom design options"
msgstr "استخدمم خيارات تصميم مخصص"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "عناصر الهامش السفلى"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310
msgid "Grid gutter width"
msgstr "مساحة عرض شبكة gutter"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319
#, fuzzy
#| msgid "Mobile screen width"
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "عرض شاشة الموبايل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333
msgid "Large Desktop breakpoint"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "ضع اكواد CSS"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "هل انت متاكد انك تود الرجوع الى الافتراضي؟"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464
msgid "Saving..."
msgstr "يتم الحفظ"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr "تم حفظ الخيارات للتصميم بنجاح"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr "تعذر حفظ خيارات التصميم"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""
"مشكلة مع AJAX في تنفيذ الطلب، برجاء التحقق من الاتصال بشبكة الانترنت وحاول "
"مرة أخرى."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "هل أنت متأكد من الحذف؟"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "هل متاكد انك تود حذف هذه؟"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471
msgid "My shortcodes"
msgstr "اكوادى المختصرة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "اسم الكود المختصر مطلوب"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "الرجاء ادخال رمز كود مختصر صحيح"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "الرجاء إدخال جميع الحقول المطلوبة للبارامس."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "الرمز القصير الجديد المعين من سلسلة!"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "تحديث الكود المختصر"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr "لا يمكن إضافة محتوى المعلمة يدويا، يرجى استخدام مربع ادخال."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "%s موجود بالفعل. يجب أن تكون أسماء المعلمة فريدة من نوعها."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr "يرجى استخدام حروف فقط، أرقام وتأكيد لاسم param"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "الرجاء ادخال كود قصير صحيح لتحليلة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr "إضافة كود CSS مخصص للمساعدة دون تعديل الملفات."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""
"تعطيل عناصر المحتوى من \"stacking\" بالاعلى بشاشة الوسائط الصغيرة (مثال : "
"اجهزة الجوال)"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr "اختر المجموعة للخطوط المتاحة في جوجل فونت"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css file "
"will be used)."
msgstr ""
"تمكين استخدام خيارات التصميم حسب الطلب (ملاحظة: اذا تم الاختيار - اكواد css "
"المخصصة سوف يتم استخدامها)."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr "تغير التباعد العمودي بين محتوي العناصر (مثال: 20px)."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr "تغير المسافة الافقية بين الاعمدة، أدخل قيمة جديدة بالبكسل."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is "
#| "smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgid ""
"Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than "
"entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a "
"particular viewport or device size."
msgstr ""
"افتراضيا عناصر المحتوى \"stack\" ستظهر فوق بعضها البعض عند حجم الشاشات "
"الاصغر من 768px , يمكنك تغير القيمة لمساحة \"stacking\""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "قمية هامش خاطئه"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "قيمة غير صحيحة"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value."
msgstr "قيمة غير صالحة \"Responsive max\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive md\" value."
msgstr "قيمة غير صالحة \"Responsive max\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive lg\" value."
msgstr "قيمة غير صالحة \"Responsive max\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935
msgid "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr "حدث خطأ: تعذر إنشاء js_composer_front_custom.css."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css تعذر إنشاء. مشكلة في الوصول."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css to "
"\"%s\"."
msgstr ""
"لا يمكن إنشاء js_composer_front_custom.css. لا يمكن الكتابة على ملف css \"%s"
"\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "لا يمكن إنشاء js_composer_front_custom.css. مشكلة مع وصول."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "خطـأ لم يتم انشاء custom.css"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "لا يمكن إنشاء custom.css. خطأ في الإتصال."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s."
msgstr "لا يمكن إنشاء custom.css. لا يمكن كتابة الملف"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "تعذر إنشاء custom.css. مشكلة في الوصول."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008
#, php-format
msgid ""
"%s could not be created. Not available to create js_composer directory in "
"uploads directory (%s)."
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "تحرير %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "استنساخ %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "حذف %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "الحاق الى %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "الحاق الى %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "سحب ونقل الى %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "تحرير هذا %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "استنساخ هذه %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "حذف هذا %s"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46
msgid "Append to this column"
msgstr "إلحاق لهذا العمود"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223
msgid "Prepend to this column"
msgstr "إلحاق مسبق لهذا العمود"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55
msgid "Edit this column"
msgstr "تحرير هذا العمود"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56
msgid "Delete this column"
msgstr "حذف العمود"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127
#: include/./params/default_params.php:275
msgid "Add images"
msgstr "اضافة صور"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Single block (no animation)"
msgstr "كتلة واحدة (بدون تحريك)"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Double block (no animation)"
msgstr "كتلة مزدوجة (بدون تأثير حركي)"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Fade in"
msgstr "ظهور تدريجي"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Scale in"
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "دوران مع تغير بالمقاس"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Blur out"
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45
msgid "Blur scale out"
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46
msgid "Slide in from left"
msgstr "حركة شريحة من اليسار"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47
msgid "Slide in from right"
msgstr "تحريك من ناحية اليمين"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48
msgid "Slide bottom"
msgstr "أسفل الشريحة"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49
msgid "Slide top"
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "انعكاس عمودي مع تلاشي"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "انعكاس أفقي مع تلاشي تدريجي"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52
msgid "Go top"
msgstr "اذهب لاعلى"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53
msgid "Go bottom"
msgstr "اذهب لاسفل"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100
msgid "Add to this grid item"
msgstr "إضافة إلى هذا البند الشبكة"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106
msgid "Edit this grid item"
msgstr "تحرير عنصر الشبكة"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112
msgid "Delete this grid item "
msgstr "حذف هذا العنصر"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
msgid "Custom layout"
msgstr "تخطيط مخصص"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62
msgid "Add column"
msgstr "إضافة عمود"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193
msgid "Delete this row"
msgstr "حذف هذا الصف"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64
msgid "Edit this row"
msgstr "تحرير هذا الصف"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "نسخ هذا الصف"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "تبديل وضم الان"
#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
#: include/./params/default_params.php:273
msgid "Add image"
msgstr "اضافة صورة"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "خطأ! لا يمكن الاتصال بنظام الملفات"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#| "<a href=\""
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"للحصول على التحديثات التلقائية يتوجب عليك تفعيل الترخيص. يرجى زيارة <a href=\""
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr ""
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148
msgid "Getting download link..."
msgstr "الحصول على رابط التحميل...."
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr "تعذر حفظ خيارات التصميم"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161
msgid "Downloading package..."
msgstr "تحميل الحزمة من سوق envato ..."
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#| "<a href=\""
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"للحصول على التحديثات التلقائية يتوجب عليك تفعيل الترخيص. يرجى زيارة <a href=\""
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Select field from group."
msgid "Choose field from group."
msgstr "حدد الحقل من المجموعة."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "حقل مخصص متقدم"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "مجموعة حقل"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "اختر مجموعة حقل"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72
msgid "Show label"
msgstr "عرض التسمية"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "أدخل تسمية لعرض قبل قيمة المفتاح."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "يسار"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "يمين"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "وسط"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "متساوي"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685
msgid "Select alignment."
msgstr "اختر المحاذاة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48
msgid "No contact forms found"
msgstr "لم يتم ايجاد نماذج اتصال"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53
msgid "Contact Form 7"
msgstr "نموذج للاتصال 7"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "اضف نموذج اتصل بنا Form7"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60
msgid "Select contact form"
msgstr "اختر نموذج اتصال"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr "اختر نموذج اتصال مصمم من قبل من القائمة المنسدله"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68
msgid "Search title"
msgstr "بعد العنوان"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121
msgid "No sliders found"
msgstr "لم يتم العثور على سلايدرات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142
msgid "Layer Slider"
msgstr "طبقة الشريحة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "اضف LayerSlider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "معرف طبقة الشريحة ID"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "اختر لايرسليدر"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44
msgid "Ninja Forms"
msgstr "نماذج Ninja Forms"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "وضع نموذج Ninja Form"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51
msgid "Select ninja form"
msgstr "اختر نموذج ninja form"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "اختر نموذج تم صنعة مسبقا بواسطة نماذج ninja form من القائمة المنسدلة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140
msgid "Revolution Slider"
msgstr "شرائح Revolution"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "اضف شريحة Revolution slider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "اختر السلايدر من Revolution Slider."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Menu order"
msgid "Menu order & title"
msgstr "قائمة طلبات الشراء"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Include only"
msgid "Include"
msgstr "اشتمال فقط"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Custom links"
msgid "Custom post__in"
msgstr "رابط مخصص"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147
msgid "Cart"
msgstr "عربة التسوق"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووكوميرس"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "يعرض محتويات السله"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Checkout"
msgstr "التخليص والدفع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167
msgid "Displays the checkout"
msgstr "يعرض صفحة الدفع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "نموذج تتبع الطلب"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "يتيح للمستخدم معرفة حالة النظام"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197
msgid "My Account"
msgstr "حسابي"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "يظهر في قسم حسابي"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205
msgid "Order count"
msgstr "عدد الطلب"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"يمكنك تحديد عدد أو طلب لإظهاره، تم ضبطه بشكل افتراضي إلى 15 (استخدام -1 لعرض "
"كافة الطلبات)."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226
msgid "Recent products"
msgstr "المنتجات الجديدة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230
msgid "Lists recent products"
msgstr "قوائم المنتجات الأخيرة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894
msgid "Per page"
msgstr "للصفحة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr "الكود المختصر \"per_page \"يحدد عدد المنتجات التي سيتم ظهورها لكل صفحة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr "سمة الاعمدة تتحكم في كم عدد الاعمدة للمنتجات "
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "حدد كيفية فرز المنتجات المستردة. المزيد %s"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "يعين ترتيب تصاعدي أو تنازلي. المزيد %s"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281
msgid "Featured products"
msgstr "المنتجات المميزة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "عرض المنتجات المميزة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20
msgid "Product"
msgstr "منتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "عرض منتج واحد بواسطة الهوية أو SKU"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488
msgid "Select identificator"
msgstr "حدد المعرف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr "إدخال معرف المنتج أو المنتج SKU أو عنوان المنتج لرؤية الاقتراحات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "عرض منتجات متعددة عن طريق اسم أو SKU."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr "حدد كيفية فرز المنتجات المستردة. المزيد %s الافتراضي حسب العنوان"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "يعين ترتيب تصاعدي أو تنازلي. المزيد %s الافتراضيASC"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402
msgid "Enter List of Products"
msgstr "إدخال قائمة من المنتجات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421
msgid "Add to cart"
msgstr "اضف للسلة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "عرض منتجات متعددة عن طريق اسم أو SKU."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439
msgid "Wrapper inline style"
msgstr ""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453
msgid "Add to cart URL"
msgstr "إضافة إلى رابط السلة URL"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "مشاهدة URL على زر أضف إلى السلة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480
msgid "Product page"
msgstr "صفحة المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "عرض منتج واحد بواسطة الهوية أو SKU"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516
msgid "Product category"
msgstr "قسم المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "عرض منتجات متعددة في تصنيف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799
msgid "Limit"
msgstr ""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803
#, fuzzy
#| msgid "How much items per page to show"
msgid "How much items to show"
msgstr "عدد النتائج للصفحة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906
msgid "How much columns grid"
msgstr "مقدار أعمدة الشبكة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560
msgid "Category"
msgstr "بدون تصنيف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564
msgid "Product category list"
msgstr "قائمة باقسام المنتجات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571
msgid "Product categories"
msgstr "تصنيفات المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575
msgid "Display product categories loop"
msgstr "عرض اصناف المنتجات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "يتم استخدام الحقل `number` لعرض عدد من المنتجات."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
msgid "Hide empty"
msgstr "اخفي الفارغ"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626
msgid "List of product categories"
msgstr "قائمة من فئات المنتجات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641
msgid "Sale products"
msgstr "المنتجات المخفضة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
msgid "List all products on sale"
msgstr "قائمة جميع المنتجات المعروضة للبيع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694
msgid "Best Selling Products"
msgstr "المنتجات الأكثر رواجاً"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "قائمة المنتجات الأكثر مبيعا بالتخفيض"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
msgid "Top Rated Products"
msgstr "المنتجات الأعلى تقييما"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791
msgid "Product Attribute"
msgstr "سمات المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "قائمة المنتجات مع اكواد قصيرة للسمات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835
msgid "Attribute"
msgstr "سمة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "قائمة السمة لتصنيف المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Taxonomy values"
msgstr "قيم التصنيف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884
msgid "Related Products"
msgstr "منتجات مرتبطة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890
msgid "List related products"
msgstr "قائمة بالمنتجات ذات الصلة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"يرجي ملاحظة ان الكود المختصر \"per_page\" سوف يعمل على تحديد عدد المنتجات "
"التي سيتم عرضها بالصفحة الواحدة ولن يقوم باضافة عداد الصفحات بالكود المختصر"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482
msgid "Id"
msgstr "المعرف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Sku"
msgstr "وحدة المنتج:"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Slug"
msgstr "الإسم اللطيف"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "SKU"
msgstr "كود المنتج:"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Price"
msgstr "السعر"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502
msgid "Regular Price"
msgstr "السعر الإفتراضي :"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503
msgid "Sale Price"
msgstr "سعر البيع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504
msgid "Price html"
msgstr "اسعار HTML"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505
msgid "Reviews count"
msgstr "عدد التقيمات"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506
msgid "Short description"
msgstr "وصف مختصر"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507
msgid "Dimensions"
msgstr "الأبعاد"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508
msgid "Rating count"
msgstr "عداد تقيم"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510
msgid "Is on sale"
msgstr "تحت الخصم"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551
msgid "Custom field"
msgstr "حقل مخصص"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541
msgid "Currency"
msgstr "العملة "
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544
msgid "Payment method"
msgstr "وسيلة الدفع"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545
msgid "Billing address city"
msgstr "مدينة عنوان الفوترة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546
msgid "Billing address country"
msgstr "بلد عنوان الفوترة"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547
msgid "Shipping address city"
msgstr "عنوان الشحن"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548
msgid "Shipping address country"
msgstr "بلد عنوان الشحن"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549
msgid "Customer Note"
msgstr "ملاحظات العميل:"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550
msgid "Customer API"
msgstr "API العملاء"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr "WooCommerce إضافة إلى وصلة السلة"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "حقل WooCommerce"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووكوميرس"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Order"
msgstr "الطلب:"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "حدد نوع التدوينة المخصصة للووكوميرس"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28
msgid "Product field name"
msgstr "اسم الحقل المنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Select field from product."
msgid "Choose field from product."
msgstr "حدد الحقل من المنتج."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40
msgid "Product custom key"
msgstr "المفتاح المخصص للمنتج"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68
msgid "Enter custom key."
msgstr "أدخل مفتاح مخصص."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50
msgid "Order fields"
msgstr "ترتيب الحقول"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select field from order."
msgid "Choose field from order."
msgstr "حدد الحقل من الطلب"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62
msgid "Order custom key"
msgstr "مفتاح الطلب المخصص"
#: include/./helpers/helpers.php:298
msgid "Added"
msgstr "اضيفت"
#: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364
msgid "Taxonomies"
msgstr "التصنيفات"
#: include/./helpers/helpers_api.php:37
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr " vc_map خطأ. السمة الأساسية مطلوبة"
#: include/./helpers/helpers_api.php:547
msgid "CSS Animation"
msgstr "تاثيرات الـ CSS"
#: include/./helpers/helpers_api.php:557
msgid "Top to bottom"
msgstr "من الأعلى للأسفل"
#: include/./helpers/helpers_api.php:558
msgid "Bottom to top"
msgstr "من الأسفل للأعلى"
#: include/./helpers/helpers_api.php:559
msgid "Left to right"
msgstr "من اليسار لليمين"
#: include/./helpers/helpers_api.php:560
msgid "Right to left"
msgstr "من اليمين لليسار"
#: include/./helpers/helpers_api.php:561
msgid "Appear from center"
msgstr "الظهور من المنتصف"
#: include/./helpers/helpers_api.php:566
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""
"حدد نوع التاثير الحركي اذا كنت تود ان يتم تحريك هذه العناصر عندما يتم "
"التصفح . ملحوظة: هذه التاثيرات تعمل فقط مع المتصفحات الحديثة"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "تأثير bounce"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "وميض"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "نبض"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "تأثير shake"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "بندول"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "Bouncing Entrances"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "تأثير bounceIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "تأثير bounceInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "تأثير bounceInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "تأثير bounceInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "تأثير bounceInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "Bouncing Exits"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "تأثير bounceOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "تأثير bounceOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "تأثير bounceOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "تأثير bounceOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "تأثير bounceOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "الإنتقال التدريجي"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "تأثير fadeIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "تأثير fadeInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "تأثير fadeInDownBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "تأثير fadeInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "تأثير fadeInLeftBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "تأثير fadeInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "تأثير fadeInRightBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "تأثير fadeInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "تأثير fadeInUpBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "تلاشي تدريجي"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "تأثير fadeOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "تأثير fadeOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "تأثير fadeOutDownBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "تأثير fadeOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "تأثير fadeOutLeftBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "تأثير fadeOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "تأثير fadeOutRightBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "تأثير fadeOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "تأثير fadeOutUpBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "تأثير flip"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "تأثير flipInX"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "تأثير flipInY"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "تأثير flipOutX"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "تأثير flipOutY"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "Lightspeed"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "lightSpeedIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "تأثير lightSpeedOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "تأثير rotateIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "تأثير rotateInDownLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "تأثير rotateInDownRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "تأثير rotateInUpLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "تأثير rotateInUpRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "تأثير rotateOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "تأثير rotateOutDownLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "تأثير rotateOutDownRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "تأثير rotateOutUpLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "تأثير rotateOutUpRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "خاصيات"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "تعليق محوري"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "رولين"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "rollOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "تقريب"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "تأثير zoomInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "تأثير zoomInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "تأثير zoomInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "تأثير zoomInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "تأثير zoomOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "تأثير zoomOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "تأثير zoomOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "تأثير zoomOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "تأثير zoomOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "الإنتقال التدريجي"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "تأثير slideInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "تاثير slideInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "تاثير slideInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "تأثير slideInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr ""
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "تأثير slideOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "تأثير slideOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "تأثير slideOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "تأثير slideOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:504
msgid "Animate it"
msgstr "تحريك"
#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76
msgid "Click here and start typing..."
msgstr "انقر هنا وابدأ بالكتابة..."
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:94
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "القيمة الافتراضية من مساحة عرض السمة"
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:96
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "الوراثة من الاصغر"
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:118
msgid "No offset"
msgstr "بدون ازاحة"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border style"
msgstr "نمط الإطار"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border radius"
msgstr "استدارة الحدود"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Box controls"
msgstr "عناصر تحكم الصندوق"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Simplify controls"
msgstr "تحكم بسيط عائم"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:166
msgid "Theme defaults"
msgstr "افتراضي القالب"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:142
msgid "solid"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:143
msgid "dotted"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:144
msgid "dashed"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:145
msgid "none"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Hidden"
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:147
msgid "double"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:148
msgid "groove"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:149
msgid "ridge"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:150
msgid "inset"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:151
msgid "outset"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:152
msgid "initial"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Inherit: "
msgid "inherit"
msgstr "موروث :"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:168
msgid "Cover"
msgstr "غلاف"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:169
msgid "Contain"
msgstr "يحتوى"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:170
msgid "No Repeat"
msgstr "بدون تكرار"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:171
msgid "Repeat"
msgstr "كرّر/"
#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "علامة العنصر"
#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "اتجاه النص"
#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "ارتفاع الخط"
#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "عائلة الخطوط"
#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31
msgid "Font style"
msgstr "أسلوب الخط"
#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "مائل"
#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "غامق"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Add row"
msgid "Add New"
msgstr "اضافة صف"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79
msgid "Add New Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80
msgid "New Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81
msgid "Edit Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82
msgid "View Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83
msgid "All Gutenberg attrs"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Search Grid templates"
msgid "Search Gutenberg attrs"
msgstr "بحث قوالب الشبكة Grid"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85
msgid "Parent Gutenberg attrs:"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86
#, fuzzy
#| msgid "No Gravity forms found."
msgid "No Gutenberg attrs found."
msgstr "Gravity لم يتم ايجاد نموذج"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87
#, fuzzy
#| msgid "No Grid templates found in Trash"
msgid "No Gutenberg attrs found in Trash."
msgstr "لم يتم العثور على أية قوالب في سلة المهملات"
#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "من كل الاقسام"
#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنف"
#: include/./params/loop/loop.php:31
msgid "Build query"
msgstr "إنشاء الاستعلام"
#: include/./params/loop/loop.php:356
msgid "Post count"
msgstr "عداد التدوينة"
#: include/./params/loop/loop.php:360
msgid "Ignore Sticky posts"
msgstr ""
#: include/./params/loop/loop.php:365
msgid "Individual posts/pages"
msgstr "فرديه مشاركات/صفحات"
#: include/./params/options/options.php:14
msgid "Manage options"
msgstr "ادارة الخيارات"
#: include/./params/options/options.php:14
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""
"نوع الحقل تم تغيرة من \"textarea_html\" الى \"textarea\", لانه بالفعل مستخدم "
"بواسطة %s . Textarea_html سيتم استخدامها مرة واحدة لكل كود مختصر"
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78
msgid "Add row"
msgstr "اضافة صف"
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264
msgid "Drag to reorder"
msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107
msgid "Add Grid template"
msgstr "إضافة قالب الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56
msgid "Grid Builder"
msgstr "منشئ النماذج"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109
msgid "Grid template"
msgstr "قوالب الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110
msgid "Edit Grid template"
msgstr "تحرير قالب الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111
msgid "View Grid template"
msgstr "عرض قالب الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112
msgid "Search Grid templates"
msgstr "بحث قوالب الشبكة Grid"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113
msgid "No Grid templates found"
msgstr "لم يتم العثور على قوالب"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr "لم يتم العثور على أية قوالب في سلة المهملات"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238
msgid "Builder"
msgstr "منشئ النماذج"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"إذا قمت بإضافة هذا القالب، سيتم إزالة كافة التغييرات الحالية. هل أنت متأكد "
"أنك تريد إضافة القالب؟"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130
msgid "Post title"
msgstr "عنوان التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr "المتقتطف هو نص اختياري او ملخص يظهر وصف اسفل التدوينة "
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44
msgid "Grid element settings"
msgstr "اعدادات عناصر الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr "%s/12 عرض"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157
msgid "Grid Templates"
msgstr "تصميم الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr "قوالب Grid مخصصة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490
msgid "Add link"
msgstr "إضافة رابط"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
msgid "Post link"
msgstr "رابط الموضوع"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post author"
msgstr "تاريخ التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Large image"
msgstr "صورة كبيرة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "الصورة الكبيرة (prettyPhoto)"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20
msgid "Select link option."
msgstr "اختر خيار الرابط"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24
msgid "Open link in a new tab"
msgstr ""
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Select link option."
msgid "Select link target window."
msgstr "اختر خيار الرابط"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929
msgid "Add custom link."
msgstr "اضف رابط مخصص"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "استخدام صورة مميزة في الخلفية؟"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""
"تنبية: الصورة المميزة سوف ستظهر فوق صورة الخلفية واللون من\"خيارات التصميم\"."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "استخدام خطوط مخصصة؟"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168
msgid "Custom fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr "استخدم الخط الافتراضي للقالب ؟"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr "نعم عائلة الخط من القالب"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177
msgid "Grid Item"
msgstr "عنصر شبكة Grid"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184
msgid "Main grid item"
msgstr "البند الرئيسي الشبكة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203
msgid "A/B block"
msgstr "أ/ب كتلة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228
msgid "Zone"
msgstr "نطاق"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242
msgid "Normal"
msgstr "بلوك عادي"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255
msgid "Height mode"
msgstr "وضع الارتفاع"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259
msgid "Original"
msgstr "الأصلى"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr "تحجيم نسب الارتفاع والعرض. حدد \"الأصلي\" لحجم الصورة دون الاقتصاص."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276
msgid "Enter custom height."
msgstr "أدخل الطول المخصص."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282
msgid "Hover"
msgstr "غلاف"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
msgid "Additional"
msgstr "بلوك اضافي"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642
msgid "Post"
msgstr "تدوين"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422
msgid "Title of current post"
msgstr "عنوان التدوينة الحالية"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
msgid "Post Excerpt"
msgstr "مختصر او متقطف التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "مقتطفات أو مقتطفات يدوي"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
msgid "Post Author"
msgstr "المؤلف"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
msgid "Author of current post"
msgstr "عنوان التدوينة الحالية"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
msgid "Add link to author?"
msgstr "إضافة وصلة إلى زر "
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Post Categories"
msgstr "التصنيفات"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486
msgid "Categories of current post"
msgstr "عنوان التدوينة الحالية"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493
msgid "Add link to category?"
msgstr "اضافة رابط الى الايقونة "
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513
msgid "Comma"
msgstr "التعليق"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Select category display style."
msgstr "اختر تنسيق عرض الجولة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
msgid "Select category color."
msgstr "اختر لون الواجهه"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540
msgid "Category size"
msgstr "التصنيفات"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544
msgid "Select category size."
msgstr "حدد حجم التصفية."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562
msgid "Post Image"
msgstr "صورة التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566
msgid "Featured image"
msgstr "صورة مميزة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""
"أدخل حجم الصورة (مثال: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" أو "
"أحجام أخرى يحددها قالبك). بدلا من ذلك إدخال حجم بالبكسل (مثال: 200x100 (العرض "
"× الارتفاع)). ترك المعلمة فارغة لاستخدام \\ \"مصغرة \" افتراضيا."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639
msgid "Post Date"
msgstr "تاريخ التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643
msgid "Post publish date"
msgstr "تاريخ انشاء التدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655
msgid "Custom Field"
msgstr "حقل مخصص"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr "حقوق بيانات مخصصة من قيم الميتا للتدوينة"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665
msgid "Field key name"
msgstr "اسم حقل المفتاح"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr "أدخل اسم الحقل المخصص لاسترداد قيمة البيانات الوصفية."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683
msgid "Justify"
msgstr "متساوي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "الشبكة الأساسية: افتراضي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27
msgid "Read more"
msgstr "اقرا المزيد"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "الشبكة الأساسية: مقياس مع التناوب"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "الشبكة الأساسية: تلاشي مع المحتوي الجانبي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "الشبكة الأساسية: شريحة سفلية مع ايقونة"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "الشبكة الأساسية: انعكاس عمودي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "الشبكة الأساسية: بدون تأثير حركي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "الشبكة الأساسية: الذهاب الى slideout"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "شبكة أساسية: النص الأول"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "الشبكة الأساسية: الشريحة من اليسار"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "الشبكة الأساسية: الشريحة من أعلى"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr "قراءة المزيد"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "شبكة Masonry : افتراضي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "شبكة Masonry : ظهور تدريجي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "شبكة Masonry : أيقونة مع تحريك منزلق"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "شبكة Masonry : الشريحة من اليسار"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "شبكة Masonry : الذهاب لاعلى"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "شبكة البناء: تراكب مع دوران"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "شبكة Masonry : Blur out"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "شبكة Masonry : مقياس مع دوران"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "شبكة Masonry : Slideo الخروج من اليمين"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "شبكة Masonry: مع المحتوى جانبي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "شبكة الوسائط : افتراضي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "شبكة الوسائط: تراكب بسيط"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "شبكة الوسائط: تلاشي او ظهور تدريجي مع ايقونة"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "شبكة الوسائط: حدود جدول مع التحجيم"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "شبكة الوسائط: تحجيم مع دوران"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "شبكة الوسائط: تحريك بعيد من التسمية"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "شبكة الوسائط: تلاشي مع انعكاس"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "شبكة الوسائط: غائمة مع كتلة محتوى"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "شبكة الوسائط : شريحة مع عنوان"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "شبكة الوسائط : تحجيم مع ايقونة"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "وسائط Masonry : الافتراضي"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "الوسائط Masonry: تحجيم الحدود"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr "الوسائط Masonry: مع تأثير Solid blur out"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "الوسائط Masonry: تحجيم مع استدارة دائرية"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr "الوسائط Masonry: مع عنوان وتسمية"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr "الوسائط Masonry: تحجيم مع محتوى الكتلة"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "الوسائط Masonry: مع تأثير Simple overlay"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "الوسائط Masonry: اعلى الشريحة"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr "الوسائط Masonry: تججيم مع تأثير التلاشي"
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Select URL"
msgstr "اختر رابط"
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "URL"
msgstr "العنوان URL"
#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "جارى التحميل برجاء الانتظار"
#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85
msgid "Crunching..."
msgstr "انهيار...."
#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10
msgid "Search element by name"
msgstr "البحث عن عنصر بواسطة الاسم"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr "عدد القوالب التي يمكن أن تلائم منطقة عمود التقدم في نسق النشاط (ملغاة)"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11
msgid "My Elements"
msgstr "العناصر"
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "سحب ونقل الى %s"
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "الحاق الى %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "الحاق الى %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "إظهار عناصر التحكم %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134
msgid "Change layout"
msgstr "تغير التخطيط"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "اضف جديد %s"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
msgid "Element Title"
msgstr "مساحة عرض العنصر"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
msgid "Enter element title."
msgstr "ادخل عنوان العنصر هنا"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr "اسم القالب"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr "ادخل عنوان العنصر هنا"
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16
msgid "Save as template"
msgstr "حفظ التخطيط"
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25
msgid "Save as Element"
msgstr "حفظ كإعداد مسبق"
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36
msgid "Untitled"
msgstr "غير معنون"
#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37
msgid "Search template by name"
msgstr "بحث عن القوالب بالاسم"
#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr "خيارات العناصر"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17
msgid "You have blank page"
msgstr ""
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19
#, fuzzy
#| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates"
msgid "Start adding content or templates"
msgstr "لديك صفحة فارغة <BR> بدء إضافة محتوى أو استخدم القوالب"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33
msgid "Add element"
msgstr "اضافة عنصر"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40
msgid "Add text block"
msgstr "اضف نص جديد"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42
msgid "Add Text Block"
msgstr "اضافة حقل نصي"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr "لا أعرف من أين تبدأ؟ قم بزيارة %s"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
msgid "knowledge base"
msgstr "الوثائق التعليمية"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "إغلاق اللوحة"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "إخفاء لوحة"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Edit Elements"
msgstr "تحرير العناصر"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Template library"
msgid "Exit Template Library"
msgstr "اسم القالب"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr "ترخيص بلجن محرر الصفحات WPBakery"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31
msgid "Activate License"
msgstr "تفعيل الترخيص"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54
msgid "Download Template"
msgstr "تحميل القالب"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr "جارى التحميل برجاء الانتظار"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will be redirected "
"back to Template Library automatically."
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84
msgid "Download Templates"
msgstr "تحميل القالب"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93
msgid "Access Library"
msgstr "مكتبة الايقونات"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in newer "
"versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52
msgid "Manage elements"
msgstr "العناصر"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "برجاء ادخال عنوان الصفحة"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""
"تغير العنوان الحالي لـ %s (تنبية : التغيرات ربما لن تظهر في المعاينة لكن سيتم "
"حفظها وتشغيلها بالصفحة)."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "خيارات اعدادات CSS"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr "أدخل CSS مخصصة (ملاحظة:سيتم تشغيل الاكواد في هذه الصفحة فقط)."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24
msgid "Manage My Elements"
msgstr "العناصر"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25
msgid "Remove existing elements"
msgstr "حذف العناصر الحالية"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34
msgid "Delete element"
msgstr "حدد نوع العنصر"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11
msgid "Row Layout"
msgstr "تخطيط الصف"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20
msgid "Row layout"
msgstr "تخطيط الصف"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr "حدد تخطيط الصف من الخيارات المحددة مسبقا."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "أدخل تخطيط مخصص للصف الخاص بك"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr "قم بتغير النسب بشكل يدوي حتى تحصل على التخطيط الذي ترغب"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14
msgid "Disable Classic editor"
msgstr "تعطيل المحرر الكلاسيكي"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24
msgid "Enabled and default"
msgstr "تمكين والافتراضي"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32
msgid "Backend editor"
msgstr "المحرر المتطور"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Drag and Drop"
msgstr "سحب وإسقاط"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24
msgid "Frontend editor"
msgstr "المحرر المرئى"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr "التحكم في وصول المستخدم إلى منشئ الشبكة وعناصر منشئ الشبكة."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr "صفحات فقط"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: By "
"default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr "تطبيق للاعدادت السابقة التجهيز فقط"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58
msgid "Element Presets"
msgstr "عنصر المسبقة"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr "خيارات الإعدادات"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr "عنصر"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr "تعديل فقط"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr "التحكم في وصول المستخدم لعناصر المحتوي"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr "تطبيق للقوالب فقط ؟"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""
"السيطرة على حقوق الوصول إلى القوالب وقوالب معدة مسبقا. ملاحظة: \\ \"تطبيق "
"للنماذج فقط \" يقيد المستخدمين من حفظ قوالب جديدة وحذف القائمة."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder."
msgstr "مرحبا بك في إضافة منشئ الصفحات WPBakery"
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr "انواع التدوينات"
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr "قوالب"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40
msgid "Guide tours"
msgstr "دليل المساعدة"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Done"
msgstr "تم"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
#| "editors. You can see them again by clicking button above."
msgid ""
"Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""
"دليل المساعدة سوف يظهر في المحرر لمساعدتك في بدء العمل واضافة المحتوي يمكنك "
"ايضا مشاهدتة مرة اخري عبر الضغط على الزر اعلاة"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70
msgid "Restore Default"
msgstr "استعادة الحالة الافتراضية"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""
"لقد قمت بتنشيط إصدار \"منشئ الصفحة WPBakery\" الذي يسمح لك بالوصول إلى جميع "
"فوائد العملاء. شكرا لك على اختيار \"منشئ الصفحة WPBakery\" كمنشئ الصفحة "
"الخاصة بك. إذا كنت لا ترغب في استخدام \"منشئ الصفحة WPBakery\" على هذا "
"الموقع وورد يمكنك إلغاء تنشيط الترخيص الخاص بك أدناه."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr "إلغاء تنشيط منشئ الصفحة WPBakery"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100
#, php-format
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder license "
"you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, access to "
"%1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Don't have direct license yet? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase "
#| "WPBakery Page Builder license</a>."
msgid ""
"Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s."
msgstr ""
"لا تملك رخصة شراء بعد ؟ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">يمكنك شراء رخصة الان "
"عبر الرابط</a>."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr "مرحبا بك في إضافة منشئ الصفحات WPBakery %s (التعريب بواسطة شركة تعريب)"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "الًاصدار %s"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr "هل انت جديد في استخدام المحرر المتطور ؟ او تبحث عن معلومات ؟"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: <a "
#| "target=\"_blank\" href=\"%s\">kb.wpbakery.com</a> which covers everything "
#| "related to WPBakery Page Builder starting from Installation and up to more "
#| "advanced features based on our Inner API."
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s which "
"covers everything related to WPBakery Page Builder starting from Installation "
"and up to more advanced features based on our Inner API."
msgstr ""
"WPBakery لديه وثائق كاملة متوفرة في قاعدة المعرفة لدينا: <a target=\"_blank\" "
"href=\" %s \"> kb.wpbakery.com </A> التي تغطي كل ما يتعلق بالمحرر المتطور "
"بدءا من تركيب وتصل إلى المزيد من الميزات المتقدمة على أساس API الخاصة بنا."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13
msgid "Preface"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Parallax Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة المنتج"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Resources"
msgid "Support and Resources"
msgstr "المصادر"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17
msgid "Support Policy"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Dimensions"
msgid "Licensing"
msgstr "الأبعاد"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Regular Price"
msgid "Regular License"
msgstr "السعر الإفتراضي :"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Extended License"
msgstr "تفعيل الترخيص"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27
msgid "In - Stock License( Theme Integration)"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Pagination"
msgid "Plugin Installation"
msgstr "ترقيم الصفحات"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Active section"
msgid "Activation"
msgstr "قسم نشط"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Landing Page"
msgid "Learning More"
msgstr "صفحة الهبوط"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47
msgid "Basic Concept"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Control Elements"
msgid "Content Elements"
msgstr "عناصر التحكم"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Open Design Options"
msgid "Element Design Options"
msgstr "فتح خيارات التصميم"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Responsive Options"
msgid "Responsive Settings"
msgstr "خيارات الاستجابة"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54
msgid "Predefined Layouts"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Image filter"
msgid "Image filters"
msgstr "تصفية الصور"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63
#, fuzzy
#| msgid "WPBakery Page Builder"
msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\""
msgstr "المحرر المتطور WPBakery"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65
msgid ""
"In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how "
"to operate with WPBakery Page Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71
msgid ""
"Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery "
"Page Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Add icon?"
msgid "Add - ons"
msgstr "اضف ايقونة؟"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Templatera"
msgstr "قوالب"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80
msgid "Easy Tables"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81
msgid "Add - on Development Rules"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Theme Integration"
msgstr "معلومات عامه"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88
msgid ""
"See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress theme . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Inner Row"
msgid "Inner API"
msgstr "صف داخلى"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94
msgid ""
"Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page "
"Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr "زيارة قاعدة المعارف لمزيد من المعلومات"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official website"
msgstr "الدعم الفني "
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16
#, fuzzy
#| msgid "knowledge base"
msgid "Official Knowledge Base"
msgstr "الوثائق التعليمية"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Video Player"
msgid "Video Academy"
msgstr "مشغل الفيديو"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official support"
msgstr "الدعم الفني "
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Like"
msgid "Facebook page"
msgstr "اعجاب فيسبوك"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Slider count"
msgid "Twitter account"
msgstr "عدد الشرائح"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25
msgid "Official Support"
msgstr "الدعم الفني "
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To get your support related question answered in the fastest timing, "
#| "please head over to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support page</a> "
#| "and open Support ticket. To open a support ticket you should have a valid "
#| "support subscription in case if your support has expired you can <a href="
#| "\"%s\" target=\"_blank\">purchase support extension</a> on CodeCanyon."
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support "
"ticket you should have a valid support subscription in case if your support "
"has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com."
msgstr ""
"لكى تقم بالحصول على إجابه لأسئلة الدعم الخاصه بك فى اسرع وقت فضلا قم بزيارة "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحة الدعم</a> و قم بفتح تذكرة دعم. لفتح "
"تذكرة دعم لابد لك من إمتلاك اشتراك صالح وفي حالة انتهاء الاشتراك الخاص بك "
"بمكنك <a href=\"%s\" target=\"_blank\"شراء دعم فني ممتد </a>"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Before applying for support please make sure you understand the rules of "
#| "support and go through all steps described and listed in <a href=\"%s\" "
#| "target=\"_blank\">Support Policy</a> in order to get your issues solved as "
#| "soon as possible."
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s "
"in order to get your issues solved as soon as possible."
msgstr ""
"قبل التقدم بطلب الدعم من فضلك تأكد من فهم قواعد وشروط الدعم ويرجي مراجعة جميع "
"الخطوات المذكورة والواردة في <a href=\" %s \" target=\"_blank\"> اتفاقية شروط "
"الدعم </A> من أجل الحصول على حل المشاكل الخاصة بك في أقرب وقت ممكن."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder"
msgstr "ترخيص بلجن محرر الصفحات WPBakery"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No programming "
"knowledge required. Use frontend or backend editor to design your layouts and "
"manage content."
msgstr ""
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
#| "WPBakery Page Builder <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking "
#| "\"Disable responsive content elements\"."
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive "
"content elements\"."
msgstr ""
"اعدادات الريسبونسيف حالياً معطلة. يمكنك تفعيلها بالمحرر المتطور من<a href=\"%s"
"\">اعدادات الصفحة</a> ازالة العلامة من \"تعطيل المحتوي المتجاوب\"."
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "اخفاء على جهاز ؟"
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77
msgid "Inherit: "
msgstr "موروث :"
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78
msgid "Inherit from default"
msgstr "وراثة من الافتراضي"
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "معاينة خطوط جوجل"
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr "سر النجاح مثل سر السعادة: ليس أن تفعل ما تحب، ولكن أن تحب ما تفعل"
#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "عرض جميع التدوينات فى %s"
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "الوصلة الدائمة لـ%s"
#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "قسم فارغ قم بتحرير الصفحة واضف محتوى هنا"
#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68
msgid "View stream on flickr"
msgstr "معاينة المحتوى من فليكر"
#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "السلع"
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211
msgid "Nothing found."
msgstr "لم يتم ايجاد شئ"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "قسم فارغ قم بتحرير الصفحة واضف محتوى هنا"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "التبويب السابق"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "التبويب التالى"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr "زر تغريد"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "تغريد"
#~ msgid "Select bar background color."
#~ msgstr "اختر لون خلفية الشريط"
#~ msgid ""
#~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
#~ msgstr ""
#~ "أدخل معرف صف (ملاحظة: تأكد من أنها فريدة من نوعها وصالحة وفقا ل<a href=\" "
#~ "%s \" target=\"_blank\"> W3C مواصفات </A>)."
#~ msgid "Open prettyPhoto"
#~ msgstr "فتح prettyPhoto"
#~ msgid ""
#~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
#~ "specification: %s (Must not have spaces)"
#~ msgstr ""
#~ "أدخل ID اختياري. تأكد من أنها فريدة من نوعها، وأنها صحيحة وتخضع لمعاير "
#~ "w3c %s (يجب أن لا يكن لديك مسافات)"
#~ msgid "Old Post Carousel"
#~ msgstr "سلسة تدوينات متحركة في سلايدر"
#~ msgid "Animated carousel with posts"
#~ msgstr "شريط متحرك يحتوي تدوينات"
#~ msgid "Carousel content"
#~ msgstr "محتوى شريط التمرير"
#~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
#~ msgstr "إنشاء حلقة وردبريس، لتجميع المحتوى من موقع الويب الخاص بك."
#~ msgid "Teaser layout"
#~ msgstr "تخطيط Teaser"
#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "الصورة المصغرة"
#~ msgid "Full content"
#~ msgstr "المحتوى الكامل"
#~ msgid "Read more link"
#~ msgstr "رابط اقرا المزيد"
#~ msgid "Link target"
#~ msgstr "هذف الرابط"
#~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
#~ msgstr "إذا \\ \"YES \" سيتم ازالة التحكم في ترقيم الصفحات"
#~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
#~ msgstr "إذا \"YES \" سيتم ازالة السابق والتالي"
#~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
#~ msgstr "إذا \"YES \" جزء من الشريحة التالية سوف تكون مرئية على الجانب الأيمن"
#~ msgid "Old Posts Grid"
#~ msgstr "شبكة المقالات"
#~ msgid "Posts in grid view"
#~ msgstr "المشاركات في وضع عرض شبكي"
#~ msgid "Grids content"
#~ msgstr "محتوى شبكات"
#~ msgid "Columns count"
#~ msgstr "عدد الاعمدة"
#~ msgid "Select columns count."
#~ msgstr "اختر عدد الاعمدة"
#~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
#~ msgstr "اختر من التأثيرات الحركية"
#~ msgid "Layout mode"
#~ msgstr "نظام التخطيط"
#~ msgid "Fit rows"
#~ msgstr "تناسب الصفوف"
#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "مخطط Masonry"
#~ msgid "Teaser layout template."
#~ msgstr "قالب تخطيط Teaser"
#~ msgid ""
#~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
#~ msgstr ""
#~ "بناء الاستعلامات المخصصة بناء على <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
#~ msgid ""
#~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s"
#~ "\">Edit now?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "%s تم نسخة. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s"
#~ "\">تحرير الان؟</a>"
#~ msgid "Toggle editor's guides"
#~ msgstr "أدلة تبديل المحرر"
#~ msgid "&wpb_vc_js_status=true"
#~ msgstr "&wpb_vc_js_status=true"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "اضافة"
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "أهلاً بالعالم!"
#~ msgid "Foo attribute"
#~ msgstr "السمة FOO"
#~ msgid "I'm foo attribute"
#~ msgstr "انا السمة foo"
#~ msgid "Enter foo value."
#~ msgstr "ادخل قيمة الـ foo"
#~ msgid "I'm hello world"
#~ msgstr "مرحبا شركة تعريب"
#~ msgid "Enter your content."
#~ msgstr "ادخل المحتوى"
#~ msgid "Drop down example"
#~ msgstr "مثال لقائمة منسدلة"
#~ msgid "One, two or three?"
#~ msgstr "واحد ,اثنين او ثلاثة ؟"
#~ msgid ""
#~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file "
#~ "in your theme folder."
#~ msgstr ""
#~ "ملف قالب مفقود `%s` للكود المختصر برجاء التأكيد ان لديك `%s` في ملف "
#~ "القالب الخاص بك"
#~ msgid "settings"
#~ msgstr "الإعدادات"
#~ msgid "VC: Custom Teaser"
#~ msgstr "VC: مخصص Teaser"
#~ msgid "Empty title"
#~ msgstr "عنوان فارغ"
#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr "المقتطف"
#~ msgid "Featered"
#~ msgstr "موقع Featered"
#~ msgid "Link text"
#~ msgstr "نص الوصلة"
#~ msgid "Link to big image"
#~ msgstr "رابط للصورة الكبيرة"
#~ msgid "Add custom image"
#~ msgstr "اضف صورة مخصصة"
#~ msgid "Enable custom teaser"
#~ msgstr "تمكين teaser مخصص"
#~ msgid ""
#~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in "
#~ "\"Carousel\" content element."
#~ msgstr ""
#~ "تخصيص كتلة تصميم teaser سوف يقوم بالكتابة على الاعدادات المستخدمة في "
#~ "عناصر محتوي \"Carousel\""
#~ msgid "New Interface, Native Colors"
#~ msgstr "واجهة جديدة، الوان متنوعة"
#~ msgid ""
#~ "A new slim interface of WPBakery Page Builder with native WordPress colors "
#~ "will become your best companion. Enjoy editing your website hassle free "
#~ "via desktop or mobile."
#~ msgstr ""
#~ "سوف تصبح الواجهة الخاصة بالبلجن الجديدة من WPBakery Page Builder تتميز ب "
#~ "ألوان ووردبريس الأصلية رفيقك الأفضل. استمتع بتحرير موقعك دون مشاكل عبر سطح "
#~ "المكتب أو الهاتف المحمول."
#~ msgid "Native Colors"
#~ msgstr "الألوان الأصلية"
#~ msgid ""
#~ "Default WordPress colors will blend your WordPress and page builder "
#~ "experience in no time."
#~ msgstr "جميع الألوان في الواجهه الجديدة تمتزج بنفس الوان ووردبريس "
#~ msgid "New Icons"
#~ msgstr "ايقونات جديدة"
#~ msgid ""
#~ "Simple and beautiful SVG icons for all our content elements and controls "
#~ "tailored for mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "رموز SVG بسيطة وجميلة لجميع عناصر المحتوى وعناصر التحكم المصممة خصيصًا "
#~ "للأجهزة المحمولة."
#~ msgid "Icon Library Updates"
#~ msgstr "مكتبة الايقونات"
#~ msgid "Add even more icons to your website with our updated icon libraries."
#~ msgstr ""
#~ "يمكنك إضافة العديد من الايقونات الى موقعك مع المكتبة والحزم المحدثة داخل "
#~ "البلجن بكل سهولة"
#~ msgid "Link to"
#~ msgstr "رابط لـ:"
#~ msgid "On post"
#~ msgstr "بالتدوينة"
#~ msgid "Big image"
#~ msgstr "صورة كبيرة"
#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "مميزة"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists