Sindbad~EG File Manager

Current Path : /var/www/quickscrum.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/
Upload File :
Current File : /var/www/quickscrum.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/js_composer-fa_IR.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Alireza Hesari <www.alirezahesari."
"ir>@<alirezahesari1812@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
msgid "Pixel"
msgstr "پیکسل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
msgid "Classic Grey"
msgstr "طوسی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22
msgid "Classic Blue"
msgstr "آبی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Classic Turquoise"
msgstr "فیروزه کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24
msgid "Classic Green"
msgstr "سبز کلاسک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25
msgid "Classic Orange"
msgstr "پرتقالی کلاسک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Classic Red"
msgstr "قرمز کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27
msgid "Classic Black"
msgstr "مشکی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "متن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (لینک)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr "اضافه کردن لینک به دکمه ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509
msgid "Style"
msgstr "استایل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Select button display style."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61
msgid "Modern"
msgstr "مدرن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62
msgid "Flat"
msgstr "فلت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63
msgid "Outline"
msgstr "طرح کلی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111
msgid "3d"
msgstr "3بعدی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75
msgid "Outline custom"
msgstr "نمای کلی سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76
msgid "Gradient"
msgstr "گرادیانت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77
msgid "Gradient Custom"
msgstr "گرادیات سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111
msgid "Gradient Color 1"
msgstr "ترکیب رنگی 1"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Select first color for gradient."
msgstr "یک ترکیب رنگی انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124
msgid "Gradient Color 2"
msgstr "ترکیب رنگی2"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Select second color for gradient."
msgstr "یک ترکیب رنگی دومی انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137
msgid "Button Text Color"
msgstr "رنگ متن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139
msgid "Select button text color."
msgstr "یک رنگ برای متن دکمه انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Background"
msgstr "پس زمینه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr "رنگ پس زمینه سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr "رنگ متن سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175
msgid "Outline and Text"
msgstr "طرح کلی و متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr "انتخاب طرح و رنگ متن برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187
msgid "Hover background"
msgstr "پشت زمینه با هوور"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه شناور برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138
msgid "Hover text"
msgstr "متن هوور"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ متن شناور برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:126
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76
msgid "Shape"
msgstr "شکل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
msgid "Select button shape."
msgstr "شکل دکمه را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:132
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514
msgid "Rounded"
msgstr "گرد شده"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:131
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74
msgid "Round"
msgstr "گرد"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Color"
msgstr "رنگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Select button color."
msgstr "انتخاب رنگ دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "سایز"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245
msgid "Select button display size."
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677
msgid "Alignment"
msgstr "ترازبندی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34
msgid "Inline"
msgstr "اینلاین"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799
msgid "Left"
msgstr "چپ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800
msgid "Right"
msgstr "راست"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267
msgid "Set full width button?"
msgstr "تنظیم دکمه تمام عرض ؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr "اضافه کردن آیکون؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
msgid "Icon Alignment"
msgstr "ترازبندی آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "انتخاب مکان آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:179
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:196
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:213
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:246
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:290
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24
msgid "Element ID"
msgstr "آی دی  المان"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
#| "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"وارد کردن شناسه بخش بخش (مطمئن شوید که یکتا و معتبر باشد<a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">w3c specification</a>)."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:296
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832
msgid "Extra class name"
msgstr "نام کلاس اضافی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"سبک خاص محتوای محتوا به صورت متفاوت - یک نام کلاس اضافه کنید و به آن در CSS "
"سفارشی مراجعه کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328
msgid "Advanced on click action"
msgstr "انتخاب عملکرد پیشرفته برای کلیک موس"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr "قرار دادن عمل درون خطی جاوا اسکریپت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334
msgid "On click code"
msgstr "در حالت کلیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336
msgid "Enter onclick action code."
msgstr "کد عمل کلیک را وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:302
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838
msgid "CSS box"
msgstr "جعبه CSS"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840
msgid "Design Options"
msgstr "تنظیمات طراحی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185
msgid "Button"
msgstr "دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:22
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746
msgid "Content"
msgstr "محتوا"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "دکمه چشمگیر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203
msgid "Heading"
msgstr "هدینگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr "زیرسربرگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "سلام! من اولین خط هدینگ هستم، آزادی که منو تغییر بدی :)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr "متن را برای عنوان خط وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr "استفاده از فونت سفارشی؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "فعال کردن فونت های گوگل."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr "متن برای خط زیرسربرگ را وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
msgid "Enable custom font option."
msgstr "فعال کردن گزینه های سفارشی فونت."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr "ترازبندی متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr "تراز دلخواه برای متن انتخاب کنید در \\ \"فراخوانی برای اقدام \" بلوک."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101
msgid "Select call to action shape."
msgstr "انتخاب شکل اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115
msgid "Select call to action display style."
msgstr "انتخاب نوع نمایش اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پشت زمینه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
msgid "Select custom background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
msgid "Select custom text color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162
msgid "Select color schema."
msgstr "انتخاب طرح رنگ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"من متن تبلیغی هستم. برای تغییر این متن روی کلید ویرایش کلیک کنید. Lorem "
"ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus "
"nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "عرض"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button"
msgstr "اضافه کردن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Add button for call to action."
msgstr "اضافه کردن دکمه برای اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139
msgid "Top"
msgstr "بالا"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194
msgid "Add icon for call to action."
msgstr "اضافه کردن آیکون به اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
msgid "Place icon on border?"
msgstr "مکان آیکون در حاشیه ؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr "نمایش آیکون اطلاع رسانی بر روی حاشیه عنصر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247
msgid "Call to Action"
msgstr "فراخوانی برای اقدام"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr "توجه بازدیدکنندگان را با بلاک CTA جلب کنید"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr "ستون داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr "محل محتوای عنصر در ستون داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 ستون - 1/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 ستون - 1/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 ستون - 1/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 ستون - 1/3 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 ستون - 5/12 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 ستون - 1/2"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 ستون - 7/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 ستون - 2/3"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 ستون - 3/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 ستون - 5/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 ستون - 11/12 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 ستون - 1/1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:53
msgid "20% - 1/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:54
msgid "40% - 2/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:55
msgid "60% - 3/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:56
msgid "80% - 4/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147
msgid "Responsive Options"
msgstr "تنظیمات ریسپانسیو"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
msgid "Select column width."
msgstr "انتخاب عرض ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145
msgid "Responsiveness"
msgstr "واکنش گرایی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"تنظیم ستونها برای سایزهای اسکرین متفاوت. کنترل عرض، آفست و تنظیمات نمایان "
"بودن"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "Column"
msgstr "ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr "محل محتوای عنصر در داخل ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr "استفاده از پس زمینه های ویدئویی؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74
#: include/./params/default_params.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr "لینک یوتیوپ"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr "اظافه کردن لینک یوتیوپ"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr "پارالکس"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:114
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Simple"
msgstr "ساده"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr "همراه با محو شدن"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr "اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف ( اگر تصویری اختصاص داده نشده "
"باشد ، از تصویر تنظیمات طراحی استفاده خواهد شد"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771
msgid "Select image from media library."
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr "سرعت پارالاکس"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr ""
"سرعت پارالاکس را تنظیم کنید (نکته : پیشفرض 1.5 هست. کمترین مقدار 1 است)"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr "سطر داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr "محل محتوای عنصر در سطر داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182
msgid "Row ID"
msgstr "شناسه ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده "
"نکرده اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته باشد )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr "لینک"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr "ارتفاع برابر"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید ارتفاع ستون ها برابر می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
msgid "Reverse columns in RTL"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82
#, fuzzy
#| msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgid "If checked columns will be reversed in RTL."
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید ارتفاع ستون ها برابر می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr "موقعیت محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184
#: include/./helpers/helpers_api.php:555
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr "وسط"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
msgid "Select content position within columns."
msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr "فاصله ستون ها"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr "انتخاب فاصله بین ستون های یک ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188
msgid "Disable row"
msgstr "غیر فعال کردن ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""
"اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می "
"شود. شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326
msgid "Row"
msgstr "ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "المانهای محتوا را در ردیف قرار بده."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "ردیف کشش"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "ردیف کشیده"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا  ( بدون حاشیه داخلی )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"انتخاب تنظیمات کشش برای ردیف و محتوا ( کشش ممکن هست به خاطر تنظیمات والد خود "
"کار نکند )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr "ارتفاع کامل ردیف؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr "موقعیت ستون ها"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr "کشیده"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr "انتخاب موقعیت ستون ها داخل ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:702
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:705
msgid "Section"
msgstr "بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr "گروه چندین ردیف در بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr "بخش کشش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr "کشش بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr "بخش کشش و محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"انتخاب کشش برای بخش و محتوا (توجه داشته باشید: کشش ممکن است به درستی کار "
"نکند اگر مخزن پدر دارای ویژگی \"overflow: hidden\" CSS باشد)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr "اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر بخش."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر برای ردیف (توجه: اگر هیچ تصویر مشخص شده "
"است، اختلاف منظر تصویر پس زمینه از گزینه های طراحی استفاده کنید)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr "شناسه بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr "غیر فعال کردن بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""
"اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می "
"شود. شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید."

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "بلاک متن"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "بلاک متن با ویرایشگر WYSIWYG "

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum "
#| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
#| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgid ""
"I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"<p> من یک بلاک متن هستم، روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این متن را تغییر "
"دهید.  Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "فضای خالی"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "فضای خالی با ارتفاع سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""
"وارد کردن ارتفاع فضای خالی ( اجازه استفاده از واحد های اندازه گیری css را "
"دارید )"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "ابزارک flickr"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr "آدرس تصویر از حساب کاربری فلیکر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751
msgid "Widget title"
msgstr "عنوان ابزارک"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr "وارد کردن متن برای عنوان ابزارک ( بالای محتوا نشان داده می شود )"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "Flickr ID(ایدی فیلکیلر)"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "برای یافتن flickr ID از %s. بازدید کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "تعداد تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54
msgid "Select number of photos to display."
msgstr "انتخاب تعداد تصاویر برای نمایش"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61
msgid "User"
msgstr "کاربر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Group"
msgstr "گروه"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64
msgid "Select photo stream type."
msgstr "انتخاب نوع حرکت عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68
msgid "Display order"
msgstr "نمایش بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71
msgid "Latest first"
msgstr "ابتدا تازه‌ها"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130
#: include/./params/loop/loop.php:498
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74
msgid "Select photo display order."
msgstr "انتخاب نمایش تصویر بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "گالری تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "گالری تصویر واکنش گرا"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "نوع گالری"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "اسلایدر فلکس - محو"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "اسلایدر فلکس - اسلاید"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "اسلایدر nivo"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "جدول تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "انتخاب نوع گالری"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr "چرخش خودکار"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها هر X ثانیه."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757
msgid "Image source"
msgstr "آدرس تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760
msgid "Media library"
msgstr "کتابخانه رسانه ها"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr "لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Select image source."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Select images from media library."
msgstr "انتخاب تصاویر از کتابخانه رسانه ها"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"(: لینک شکاف با پرش به خط (وارد) نشده است) لینک های خارجی برای هر تصویر "
"گالری وارد کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790
msgid "Image size"
msgstr "سایز تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"سایز تصویر را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ، تمام و یا سایزهای "
"دیگری که توسط قالب تعریف شده است. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل وارد "
"کنید: 200x100 (Width x Height). برای استفاده از سایز \"thumbnail\" آنرا خالی "
"رها کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr "اندازه تصویر را به پیکسل وارد کنید مثال: 200x100 (عرض x ارتفاع )"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr "عملکرد کلیک کردن"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr "لینک به تصویر بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Stripes Light"
msgid "Open Lightbox"
msgstr "راه راه روشن"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "باز کردن لینک سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr "انتخاب عملکرد برای کلیک موس"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "لینکهای سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid ""
"Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr "وارد کردن لینک ها برای هر سمت (  لینک ها را با enter از هم جدا کنید )."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "لینک هدف"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open  custom links."
msgstr "انتخاب کنید که لینکهای سفارشی کجا باز شوند."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "گوگل مپ"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "بلاک نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "قراردادن لینک  IFRAME نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""
"دیدن %s برای ساختن نقشه تان(گام به گام1.پیدا کردن لوکیشن 2.کلیک روی چرخ دنده "
"در پایین گوشه سمت راست و انتخاب\"اشتراک گذاری یا قراردادن نقشه \"3.انتخاب \" "
"قرار دادن نقشه \"در پنجره معین4.کپی کد ifram و جای گذاری آن)."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr "گوگل مپ"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "ارتفاع نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr "ارتفاع نقشه را وارد کنید (به پیکسل یا ترک خالی برای نقشه پاسخگو)."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10
msgid "Primary Title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43
msgid "Hover Title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87
msgid "Primary title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
msgid "Hover Box Element"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103
msgid "Primary title alignment"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112
msgid "Hover title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213
msgid "Hover Block"
msgstr "بلاک متن"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129
msgid "Hover title alignment"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142
msgid "Hover part text."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155
msgid "Select block shape."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201
msgid "Select block alignment."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218
msgid "Reverse blocks"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222
msgid "Hover Button"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250
msgid "Hover Box"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carousel تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carousel متحرک با تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "اندازه تصویر متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"اندازه تصویر را وارد کنید. به عنوان مثال: ریز، متوسط، بزرگ، کامل و یا سایر "
"اندازه های تعریف شده توسط تم فعلی. 200x100 (عرض x ارتفاع): روش دیگر اندازه "
"تصویر به پیکسل را وارد کنید. خالی بگذارید به استفاده از \"ریز\" اندازه. اگر "
"اسلاید مورد استفاده در این دیدگاه، این استفاده می شود برای تعریف اندازه لفاف "
"بسته بندی چرخ فلک."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr "بازکردن لینک های سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr "انتخاب رخداد پس از کلیک و عمل"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr "انتخاب کنید که لینک‌های سفارشی چظور باز شوند."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
msgid "Slider orientation"
msgstr "جهت اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr ""
"انتخاب موقعیت اسلایدر (توجه داشته باشید: این جهت گیری را تحت تاثیر قرار "
"کشیدن)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
msgid "Slider speed"
msgstr "سرعت اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr "مدت زمان انیمیشن بین اسلاید (به میلی ثانیه)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
msgid "Slides per view"
msgstr "اسلایدها به ازای هر مشاهده"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
msgid "Slider autoplay"
msgstr "پخش اتوماتیک اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "فعالسازی حالت پخش کننده اتوماتیک"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
msgid "Hide pagination control"
msgstr "پنهانسازی کنترل صفحه بندی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "اگر علامت زده شود، کنترل صفحه بندی پنهان خواهد شد."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "مخفی کردن دکمه های قبلی/بعدی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr "اگر علامت زده شود، دکمه های قبلی / بعدی پنهان خواهد شد."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
msgid "Partial view"
msgstr "مشاهده قسمتی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr "اگر علامت زده شود، بخشی از اسلاید بعدی قابل مشاهده است."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
msgid "Slider loop"
msgstr "حلقه ی اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "فعالسازی حالت تکرارشونده اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "نمودار خطی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr "نمودار خطی و میله ای"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr "طراحی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr "خط"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr "بار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr "انتخاب نوع نمودار."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr "انتخاب طرح رنگ نمودار."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr "نمایش افسانه ای ؟"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "اگر علامت زده شود ، نمودار به صورت افسانه ای قرار میگیرد"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr "نمایش مقادیر موقع رفتن موس"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr "نمایش مقادیر ستون ها موقع رفتن موس روی نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr "ارزش محور - X"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr "وارد کردن مقادیر محور افقی ( با \" ; \" از هم جدا شوند )."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr "مقدار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr "یک"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr "دو"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479
#: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "عنوان برای مجموعه داده چارت را وارد کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr "ارزش محور - Y"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr "انتخاب رنگ نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219
msgid "Animation"
msgstr "انیمیشن "

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr "انتخاب استایل انیمیشن"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:8
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:38
msgid "Informational"
msgstr "اطلاعات"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:47
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:56
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:65
msgid "Error"
msgstr "خطا"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:74
msgid "Informational Classic"
msgstr "آگاهی کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:84
msgid "Warning Classic"
msgstr "هشدار کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:94
msgid "Success Classic"
msgstr "موفقیت کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:104
msgid "Error Classic"
msgstr "خطای کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:19
msgid "Message Box"
msgstr "باکس پیغام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:23
msgid "Notification box"
msgstr "باکس اطلاع رسانی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:27
msgid "Message Box Presets"
msgstr "جعبه پیام از پیش تنظیم شده"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:114
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr "انتخاب طرح جعبه پیام از پیش تعریف شده یا انتخاب استایل سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:122
msgid "Select message box design style."
msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
msgid "Select message box shape."
msgstr "انتخاب شکل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:142
msgid "Select message box color."
msgstr "انتخاب رنگ جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:147
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "کتابخانه ی آیکون"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome"
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "فونت  Awesome"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:150
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "شمایل باز"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "نوع آیکونها"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo(انتیپو)"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "خطوط با هم"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr "مونو اجتماعی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Select icon library."
msgid "Choose icon library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:192
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:209
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:258
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Select icon from library."
msgid "Choose icon from library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:283
msgid "Message text"
msgstr "متن پیغام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
#, fuzzy
#| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgid "I am message box. Click edit button to change this text."
msgstr ""
"<p> من یک باکس پیغام هستم. بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا متن تغییر کند. </"
"p>"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "نمودار دایره"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "نمودار دایره ای متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr "مقدار"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr "وارد کردم مقدار برای شکاف ( بین 0 تا 100 )"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr "مقدار برچسب"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""
"وارد کردن عنوان برای نمودار دایره ای ( برای انتخاب عنوان از فیلد مقدار خالی "
"بگذارید )\"Value\" field\""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Units"
msgstr "واحدها"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""
"وارد کردن واحد های اندازه گیری (Example: %, px, points, etc. Note: graph "
"value and units will be appended to graph title)."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "انتخاب رنگ نمودار دایره ای."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "اسلایدر پستها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "اسلایدر با پستهای وردپرس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "نوع اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "نوع اسلایدر را انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr "بدون شمارش"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all "
"slides)."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد اسلایدها برای نمایش ( وارد کردن  \"All\" برای نمایش همه )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:359
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "پست تایپها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "بدون توضیحات"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "تیزر (excerpt)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr ""
"انتخاب منبع برای استفاده توضیحات ( بعضی اسلایدر ها از آن پشتیبانی نمی کنند )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "خروجی عنوان پست؟"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "اگر انتخاب شود، عنوان قبل از متن تیزر پرینت میشود."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
msgid "Link"
msgstr "لینک"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128
msgid "Link to post"
msgstr "لینک به پست"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136
msgid "Link to bigger image"
msgstr "لینک به تصویر بزرگتر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132
msgid "No link"
msgstr "بدون لینک"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "نوع لینک."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr "لینکها را برای هر اسلاید وارد کنید. لینکها را با اینتر از هم جدا کنید"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
msgid "Thumbnail size"
msgstr "سایز بندانگشتی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"سایز بندانگشتی را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ ، کامل یا "
"سایزهای تعریف شده دیگر توسط قالب فعلی. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل "
"وارد کنید:  200x100 (Width x Height) . "

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "ID پست/صفحه"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"وارد کردن آی دی برگه/مطالب برا نمایش مطالب آنها ( با کاما , جدا شوند ) از "
"این فیلد در ترکیب با \"انواع مطالب\" استفاده شود"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./params/loop/loop.php:362
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories "
"will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""
"وارد کردن دسته بندی ها بر اساس نام ها برای خروجی های کوچک ( برای نمایش لیست "
"دسته بندی های ، با enter  تقسیم بندی شوند )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910
#: include/./params/loop/loop.php:357
msgid "Order by"
msgstr "مرتب سازی بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
#: include/./params/loop/loop.php:481
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539
msgid "ID"
msgstr "ID(ایدی)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127
#: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
#: include/./params/loop/loop.php:494
msgid "Modified"
msgstr "تنظیم شده"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131
#: include/./params/loop/loop.php:502
msgid "Comment count"
msgstr "تعداد دیدگاه"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132
#: include/./params/loop/loop.php:506
msgid "Menu order"
msgstr "ترتیب منو"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "انتخاب چگونگی مرتب سازی پستهای بازیابی شده. بیشتر در %s."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920
#: include/./params/loop/loop.php:358
msgid "Sort order"
msgstr "مرتب سازی بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140
#: include/./params/loop/loop.php:525
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141
#: include/./params/loop/loop.php:521
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr "انتخاب صعودی یا نزولی بودن، بیشتر در %s."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33
msgid "Progress Bar"
msgstr "نوار پیشرفت"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37
msgid "Animated progress bar"
msgstr "نوار پیشرفت متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr ""
"وارد کردن مقادیر برای اشکال - مقدار،عنوان و رنگ value, title and color."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52
msgid "Development"
msgstr "گسترش دادن"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
msgid "Marketing"
msgstr "بازاریابی"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671
msgid "Label"
msgstr "برچسب"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr "وارد کردن متن برای استفاده عنوان نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
msgid "Enter value of bar."
msgstr "وارد کردن مقدار نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84
msgid "Select single bar background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid "Custom text color"
msgstr "رنگ متن سفارشی "

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Select area color."
msgid "Select bar color."
msgstr "انتخاب رنگ این ناحیه"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127
msgid "Bar custom background color"
msgstr "رنگ سفارشی  پس زمینه نوارها"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی برای بارها"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137
msgid "Bar custom text color"
msgstr "رنگ سفارشی متن نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی برای متن نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150
msgid "Add stripes"
msgstr "اضافه کردن خط راه راه"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr "اضافه کردن انیمیشن ( قابل نمایش فقط همراه با نوار راه راه )"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr "نمودار حلقه ای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr "پای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr "حلقه ای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Gap"
msgstr "اندازه خالی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr "انتخاب اندازه شکاف بین اجزای نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr "رنگ نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr "انتخاب رنگ نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr "رنگ نمای کلی سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr "وارد کردن عنوان برای این قسمت از نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr "وارد کردن مقدار این قسمت از نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr "انتخاب رنگ این ناحیه"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "خط جداکننده افقی"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr "رنگ مرز جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "رنگ سفارشی مرزها"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ مرزهای المانها"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr "سبک جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "عرض کادر"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr "عرض کادر را انتخاب کنید (پیکسل)."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "عرض المان"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743
msgid "Single Image"
msgstr "تصویر تکی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "تصویر ساده با css انیمیشن"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779
msgid "External link"
msgstr "لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "ویژگی تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Select external link."
msgstr "انتخاب لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"وارد کردن سایز عکس به صورت  \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\"  "
"یا به پیکسل 200x100 (Width x Height)"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr "وارد کردن متن برای عنوان عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr "اضافه کردن عنوان؟"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr "اضافه کردن عنوان عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Image alignment"
msgstr "جای تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid "Select image alignment."
msgstr "انتخاب مکان تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "Image style"
msgstr "استایل تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810
msgid "Select image display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814
msgid "Border color"
msgstr "رنگ مرزبندی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827
msgid "Border color."
msgstr "رنگ مرزبندی."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "لینک تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""
"اگر می خواهید این عکس لینک داشته باشد، لینک مورد نظر خود را وارد کنید (Note: "
"parameters like \"mailto:\" are also accepted)."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "لینک هدف"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "جداکننده با متن"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "خط جداکننده افقی با heading"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr "جداکننده با متن"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "مکان عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "انتخاب مکان عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "ترازبندی"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "رنگ سفارشی جداکننده برای المان شما"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "عرض المان جداکننده به  درصد."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr "عنوان تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr "وارد کردن عنوان برای بلاک با خاصیت باز و بسته شدن"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr "محتوای تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text."
msgstr ""
"<p>محتوای تاگل در این قسمت قرار میگیرد ، بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این "
"متن تغییر کنید </p>"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "محتوای بلاک تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr "رنگ ایکون"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr "رنگ آیکون باز کردن منو در موبایل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "حالت پیش فرض"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "باز"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr "\"Open\" را انتخاب کنید اگر میخواهید که به صورت پیش فرض باز باشد."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69
msgid "FAQ"
msgstr "سوالات متداول"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "تاگل کردن المان برای بلاک Q&A"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "ویدئو پلیر"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "Embed YouTube/Vimeo player"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "لینک ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
#| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
"%scodex page%s)."
msgstr ""
"وارد کردن لینک به ویدئو (Note: read more about available formats at "
"WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr "عرض ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr "عرض ویدئو را انتخاب کنید (درصد)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Video aspect ration"
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "نسبت ابعاد ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:57
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr "نسبت ابعاد ویدئو را انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
msgid "Select video alignment."
msgstr "تراز فیلم انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
msgid "ZigZag Separator"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
msgid "Select color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ المان."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165
msgid "Extra small"
msgstr "خیلی کوچک"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid "Small"
msgstr "کوچک"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161
msgid "Extra large"
msgstr "خیلی بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
msgid "Select separator border width."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "heading سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "عنوان دلخواه برای فونت گوگل"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr "منبع متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr "متن دلخواه"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr "عنوان صفحه"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr "انتخاب منبع متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr "heading سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
"اگر از حروف غیر لاتین استفاده میکنید آن را در قسمت تنظیمات ویژوال کامپوزر "
"فعال کنید"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr "اضافه کردن لینک به هدینگ سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131
msgid "Select element tag."
msgstr "انتخاب تگ  المان"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132
msgid "Select text alignment."
msgstr "انتخاب مکان متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Enter font size."
msgstr "سایز فونت را وارد کنید"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134
msgid "Enter line height."
msgstr "ارتفاع بین خطوط را وارد کنید."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr "عنوان (رنگ الگو)"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr ""
"استفاده از خانواده فونت به طور پیش فرض تم\n"
"؟"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr "استفاده از فونت الگو"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Select font family."
msgstr "انتخاب نوع فونت"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165
msgid "Select font styling."
msgstr "انتخاب استایل فونت"

#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr "آیکون های چشم نواز از کتابخانه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr "متریال"

#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr "شکل پس زمینه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "دایره"

#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr "نمای کلی دایره"

#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr "نمای کلی مربع"

#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr "نمای کلی حلقه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه برای آیکن"

#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr "رنگ پشت زمینه سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "سایز آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "ترازبندی آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "اضافه کردن لینک به آیکون"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr "بخش قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr "عنوان بخش آکاردیون را وارد نمایید."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr "آکاردئون قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "پنل محتوای از پیش ساخته شده"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194
msgid "Active section"
msgstr "فعالسازی  بخش"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد بخش برای فعال شدن موقع بارگذاری یا وارد کردن \"false\"  برای "
"فروپاشی همه بخش ها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr "اجازه فروپاشی همه بخش ها؟"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr "با انتخاب این گزینه همه بخش ها از بین می روند"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr "غیر فعال کردن عملکرد کیبورد؟"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""
"اگر این گزینه انتخاب شود کلید های عملیاتی کیبورد غیر فعال می شوند ( کلید "
"های: چپ، راست، بالا، پایین، فاصله )."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "افزودن بخش"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "بخش 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "بخش 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr "دکمه قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr "وارد کردن متن رو دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr "وارد کردن لینک دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "هدف"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr "انتخاب آیکون برای نمایش روی دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088
msgid "Select button size."
msgstr "انتخاب سایز دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr "انتخاب استایل نمایش دکمه و شکل"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr "فراخوانی برای اقدام"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr "برای تغییر متن دکمه ویرایش را کلیک کنید"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr "وارد کردن متن محتوا"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr "موقعیت آیکون دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "مکان دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr "متن دکمه عملیات تماس"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض المان ( درصد )"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr ""
"اضافه کردن لینک به دکمه ( مهم: لینک به صورت اتوماتیک به دکمه اضافه می شود)"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr "اضافه کردن متن روی دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "دکمه گوگل پلاس"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "اجتماعی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12
msgid "Recommend on Google"
msgstr "پیشنهاد شده بر گوگل"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085
msgid "Button size"
msgstr "سایز دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23
msgid "Tall"
msgstr "بلند"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29
msgid "Annotation"
msgstr "حاشیه نویسی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Bubble"
msgstr "حبابی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38
msgid "Select type of annotation."
msgstr "انتخاب نوع حاشیه نویسی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""
"حداقل عرض 120px برای نمایش ندارد. اگر حاشیه نویسی است به \"درون خطی\" تنظیم "
"این پارامتر مجموعه عرض در پیکسل برای استفاده از دکمه و حاشیه نویسی های درون "
"خطی آن است. عرض پیش فرض 450px است."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr "تب قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "ID تب"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr "تب قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "محتوای تب بندی شده"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "چرخش خودکار تب ها هر X ثانیه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "تب 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "تب 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr "تور قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "محتوای تب عمومی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
msgid "Load More Button"
msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107
msgid "Load more"
msgstr "بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149
msgid "Custom query"
msgstr "پرس و جو سفارشی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105
msgid "List of IDs"
msgstr "وارد کردن یک کاما از هم جدا لیست از شناسه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Data source"
msgstr "منبع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "یک نوع پس زمینه برای سایت خود انتخاب کنید."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133
msgid "Include only"
msgstr "فقط "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "اضافه کردن مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151
#, php-format
msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s."
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160
msgid "Narrow data source"
msgstr "منبع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "وارد کردن دسته بندی ها، برچسب ها یا طبقه بندی سفارشی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189
msgid "Total items"
msgstr "جمع آیتم ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"تنظیم حداکثر آیتم های نمایش داده شده در شبکه بندی یا وارد کردن عدد 1 برای "
"نمایش همه ( محدودیت 1000)."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764
msgid "Display Style"
msgstr "نمایش استایل"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768
msgid "Load more button"
msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Lazy loading"
msgstr "بارگذاری تنبل"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777
msgid "Select display style for grid."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781
msgid "Items per page"
msgstr "محصولات در هر صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "تعداد آیتم ها برای نمایش در هر صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238
msgid "Show filter"
msgstr "نمایش فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241
msgid "Append filter to grid."
msgstr "قرار دادن فیلتر برای شبکه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797
msgid "Grid elements per row"
msgstr "المان های شبکه بندی در هر ردیف"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr "انتخاب تعداد المان های هر ردیف شبکه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "انتخاب فاصله بین عناصر شبکه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Order by post ID"
msgstr "مرتب سازی بر اساس آی دی مطالب"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Last modified date"
msgstr "آخرین تاریخ ویرایش"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "شناسه ی دسته بندی اصلی (والد)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "تعداد نظرات "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "مرتب سازی منو/مرتب سازی برگه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288
msgid "Meta value"
msgstr "مقدار متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289
msgid "Meta value number"
msgstr "تعداد مقدار متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290
msgid "Random order"
msgstr "مرتب سازی تصادفی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"انتخاب نوع مرتب سازی. اگر \"مقدار متا\" یا \"تعداد مقدار متا\" انتخاب شوند "
"باید کلید متا را انتخاب کنید \"Meta value\" or \"Meta value Number\""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357
msgid "Data Settings"
msgstr "تنظیمات داده ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313
msgid "Select sorting order."
msgstr "انتخاب مرتب سازی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324
msgid "Meta key"
msgstr "کلید متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "کلید متا را برای مرتب سازی شبکه بندی وارد کنید"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "افست"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "تعداد المان هایی که باید جاگذاشته شوند یا نادیده گرفته شوند."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "استثنا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "به جز مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374
msgid "Filter by"
msgstr "فیلتر بر اساس"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383
msgid "Select filter source."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387
msgid "Exclude from filter list"
msgstr "محروم کردن تصویر شاخص از البوم"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr ""
"وارد کردن دسته بندیها و برچسب هایی که قرار نیست در لیست فیلتر نشان داده شوند."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515
msgid "Less Rounded"
msgstr "کمتر دور"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Border"
msgstr "مرز (border)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517
msgid "Rounded Border"
msgstr "مرز گرد"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518
msgid "Less Rounded Border"
msgstr "گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423
msgid "Filled"
msgstr "کد امنیتی درست نیست "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424
msgid "Rounded Filled"
msgstr "کد امنیتی درست نیست "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219
msgid "Dropdown"
msgstr "کشویی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
msgid "Select filter display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436
msgid "Default title"
msgstr "عنوان پیشفرض"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20
msgid "All"
msgstr "همه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""
"عنوان پیش فرض را وارد کنید برای نمایش گزینه فیلتر (خالی: \"همه\").(empty: "
"\"All\")"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460
msgid "Select filter alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474
msgid "Select filter color."
msgstr "فیلتر بر اساس:"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478
msgid "Filter size"
msgstr "سایز فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482
msgid "Select filter size."
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Arrows design"
msgstr "فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "حاشیه درونی دایره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Circle"
msgstr "دایره ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Square"
msgstr "مربع ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr "مربع ساده گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875
msgid "Simple Rounded"
msgstr "حلقه ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "حاشیه دایره حلقه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878
msgid "Rounded Circle"
msgstr "گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879
msgid "Rounded Square"
msgstr "مربع حلقه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880
msgid "Simple Arrow"
msgstr "بردار ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr "بردار گرد شده ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Select design for arrows."
msgstr "انتخاب طرح برای بردارها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893
msgid "Arrows position"
msgstr "موقعیت بردار"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896
msgid "Inside Wrapper"
msgstr "داخل نگه دارنده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "خارج نگه دارنده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "بردار در داخل یا خارج شبکه بندی نمایش داده شود"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909
msgid "Arrows color"
msgstr "رنگ فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
msgid "Select color for arrows."
msgstr "انتخاب رنگ برای فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209
msgid "Pagination style"
msgstr "استایل صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203
msgid "Square Dots"
msgstr "نقطه های مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid "Radio Dots"
msgstr "ورودی رادیو"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205
msgid "Point Dots"
msgstr "نقطه های نقطه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206
msgid "Fill Square Dots"
msgstr "نقطه های تو پر مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr "نقطه های حلقه ای تو پر مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Pagination Default"
msgstr "صفحه بندی پیش فرض"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Outline Default Dark"
msgstr "نمای کلی پیش فرض تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Default Light"
msgstr "نمای کلی پیش فرض روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "صفحه بندی گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr "نمای کلی گرده شده تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr "نمای کلی گرد شده روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938
msgid "Pagination Square"
msgstr "صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939
msgid "Outline Square Dark"
msgstr "نمای کلی مربع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
msgid "Outline Square Light"
msgstr "نمای کلی میدان نور"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "صفحه بندی مربعی گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr "نمای کلی مربع گرده شده تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr "نمای کلی مربع گرد شده روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944
msgid "Stripes Dark"
msgstr "راه راه تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
msgid "Stripes Light"
msgstr "راه راه روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
msgid "Select pagination style."
msgstr "انتخاب استایل صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216
msgid "Pagination color"
msgstr "رنگ صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217
msgid "Select pagination color."
msgstr "انتخاب رنگ صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972
msgid "Loop pages?"
msgstr "حلقه صفحه ها ؟"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr "اجازه به آیتم ها برای تکرار در حلقه های بینهایت ( اسلاید )"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984
msgid "Autoplay delay"
msgstr "نمایش خودکار تاخیر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr "مقدار را به ثانیه وارد کنید ، انتخاب 1 برای غیر فعال کردن نمایش خودکار"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996
msgid "Animation In"
msgstr "انیمیشن ورود"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr "انتخاب انیمیشن ورود برای حرکت صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013
msgid "Animation Out"
msgstr "انیمیشن خروج"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "انتخاب انیمیشن خروج برای خروج صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027
msgid "Grid element template"
msgstr "الگو المان صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"ایجاد %s جدید %s الگو یا ویرایش %s انتخاب شده %s . پیش تعریف الگو ایجاد شد."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030
msgid "Item Design"
msgstr "طراحی آیتم"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180
msgid "Initial loading animation"
msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه برای عنصر شبکه را انتخاب کنید."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059
msgid "Button style"
msgstr "استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
msgid "Select button style."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072
msgid "Button color"
msgstr "رنگ دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Fade In"
msgstr "محو شدن"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "شبکه بندی مطالب"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "شبکه بندی آجری مطالب"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی آجری"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه ها"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان"

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./lean-map.php:119
msgid "Same window"
msgstr "همان پنجره"

#: config/./lean-map.php:120
msgid "New window"
msgstr "پنجره جدید"

#: config/./lean-map.php:143
msgid "Alert"
msgstr "هشدارها"

#: config/./lean-map.php:144
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"

#: config/./lean-map.php:145
msgid "Tick"
msgstr "تیک"

#: config/./lean-map.php:146
msgid "Explanation"
msgstr "توضیح"

#: config/./lean-map.php:147
msgid "Address book"
msgstr "آیکون دفترجه آدرس"

#: config/./lean-map.php:148
msgid "Alarm clock"
msgstr "آیکون آلارم ساعت"

#: config/./lean-map.php:149
msgid "Anchor"
msgstr "لنگر"

#: config/./lean-map.php:150
msgid "Application Image"
msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی"

#: config/./lean-map.php:151
msgid "Arrow"
msgstr "فلش"

#: config/./lean-map.php:152
msgid "Asterisk"
msgstr "ستاره"

#: config/./lean-map.php:153
msgid "Hammer"
msgstr "چکش"

#: config/./lean-map.php:154
msgid "Balloon"
msgstr "بالن"

#: config/./lean-map.php:155
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "بالن توجه"

#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon Facebook"
msgstr "بالن فیسبوک"

#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Twitter"
msgstr "بالن تویتر"

#: config/./lean-map.php:158
msgid "Battery"
msgstr "باتری"

#: config/./lean-map.php:159
msgid "Binocular"
msgstr "دوربین دو چشمی"

#: config/./lean-map.php:160
msgid "Document Excel"
msgstr "سند اکسل"

#: config/./lean-map.php:161
msgid "Document Image"
msgstr "سند عکس"

#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Music"
msgstr "سند موزیک"

#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Office"
msgstr "سند آفیس"

#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document PDF"
msgstr "سند پی دی اف"

#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "سند پاورپوینت"

#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document Word"
msgstr "سند ورد"

#: config/./lean-map.php:167
msgid "Bookmark"
msgstr "بوکمارک"

#: config/./lean-map.php:168
msgid "Camcorder"
msgstr "دوربین فیلمبرداری"

#: config/./lean-map.php:169
msgid "Camera"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:170
msgid "Chart"
msgstr "نمودار"

#: config/./lean-map.php:171
msgid "Chart pie"
msgstr "نمودار دایره ای"

#: config/./lean-map.php:172
msgid "Clock"
msgstr "ساعت"

#: config/./lean-map.php:173
msgid "Fire"
msgstr "آتش"

#: config/./lean-map.php:174
msgid "Heart"
msgstr "قلب"

#: config/./lean-map.php:175
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"

#: config/./lean-map.php:176
msgid "Play"
msgstr "پلی"

#: config/./lean-map.php:177
msgid "Shield"
msgstr "محافظ"

#: config/./lean-map.php:178
msgid "Video"
msgstr "فیلم"

#: config/./lean-map.php:184
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"

#: config/./lean-map.php:185
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Blue"
msgstr "آبی"

#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Turquoise"
msgstr "فیروزه ای"

#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Green"
msgstr "سبز"

#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"

#: config/./lean-map.php:189
msgid "Red"
msgstr "قرمز"

#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Black"
msgstr "مشکی"

#: config/./lean-map.php:196
msgid "Regular"
msgstr "لستاندارد"

#: config/./lean-map.php:199
msgid "Mini"
msgstr "خیلی کوچک"

#: config/./lean-map.php:206
msgid "Address book icon"
msgstr "آیکون دفترجه آدرس"

#: config/./lean-map.php:207
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "آیکون آلارم ساعت"

#: config/./lean-map.php:208
msgid "Anchor icon"
msgstr "آیکون نویسنده"

#: config/./lean-map.php:209
msgid "Application Image icon"
msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی"

#: config/./lean-map.php:210
msgid "Arrow icon"
msgstr "آیکون پیکان"

#: config/./lean-map.php:211
msgid "Asterisk icon"
msgstr "آیکون Asterisk "

#: config/./lean-map.php:212
msgid "Hammer icon"
msgstr "آیکون چکش"

#: config/./lean-map.php:213
msgid "Balloon icon"
msgstr "آیکون بالون"

#: config/./lean-map.php:214
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "آیکون بیز بالون"

#: config/./lean-map.php:215
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "آیکون فیسبوک بالون"

#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "آیکون توئیتر بالون"

#: config/./lean-map.php:217
msgid "Battery icon"
msgstr "آیکون باتری"

#: config/./lean-map.php:218
msgid "Binocular icon"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:219
msgid "Document Excel icon"
msgstr "آیکون سند اکسل"

#: config/./lean-map.php:220
msgid "Document Image icon"
msgstr "آیکون سند تصویر"

#: config/./lean-map.php:221
msgid "Document Music icon"
msgstr "آیکون سند موزیک"

#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Office icon"
msgstr "آیکون سند آفیس"

#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document PDF icon"
msgstr "آیکون سند PDF"

#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "آیکون سند پاورپوینت"

#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Word icon"
msgstr "آیکون سند ورد"

#: config/./lean-map.php:226
msgid "Bookmark icon"
msgstr "آیکون بوکمارک"

#: config/./lean-map.php:227
msgid "Camcorder icon"
msgstr "آیکون دوربین فیلمبرداری"

#: config/./lean-map.php:228
msgid "Camera icon"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:229
msgid "Chart icon"
msgstr "آیکون چت"

#: config/./lean-map.php:230
msgid "Chart pie icon"
msgstr "آیکون نمودار دایره ای"

#: config/./lean-map.php:231
msgid "Clock icon"
msgstr "آیکون ساعت"

#: config/./lean-map.php:232
msgid "Fire icon"
msgstr "آیکون آتش"

#: config/./lean-map.php:233
msgid "Heart icon"
msgstr "آیکون قلب"

#: config/./lean-map.php:234
msgid "Mail icon"
msgstr "آیکون ایمیل"

#: config/./lean-map.php:235
msgid "Play icon"
msgstr "آیکون پخش"

#: config/./lean-map.php:236
msgid "Shield icon"
msgstr "آیکون شیلد"

#: config/./lean-map.php:237
msgid "Video icon"
msgstr "آیکون ویدئو"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "لایک فیسبوک"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr "دکمه لایک فیسبوک"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "نوع دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr "افقی با شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr "عمودی با شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "انتخاب نوع دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "دکمه پینترست"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "بدون شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "انتخاب طرح دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "دکمه Tweetmeme"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr "دکمه توییت"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr "انتخاب دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr "اشتراک گذاری یک پیوند"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کردن"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr "هشتگ"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr "اشاره"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr "نوع دکمه توئیتر را انتخاب کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28
msgid "Share url: page URL"
msgstr "آدرس اشتراک: آدرس صفحه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr "استفاده از آدرس فعلی صفحه برای اشتراک گذاری؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42
msgid "Share url: custom URL"
msgstr "آدرس اشتراک: آدرس سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr ""
"آدرس صفحه سفارشی که می خواهید در توئیتر به اشتراک بگذارید را وارد کنید؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53
msgid "Tweet text: page title"
msgstr "متن توئیت: عنوان صفحه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr "استفاده از عنوان صفحه فعلی به عنوان متن توئیت ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr "متن توئیت: متن سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr "متنی که می خواهید برای توئیت استفاده شود را وارد کنید؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78
msgid "Via @"
msgstr "به همراه@"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr "نام کاربری توئیتر خود را وارد نمایید ."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280
msgid "Recommend @"
msgstr "توصیه شده @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr "وارد کردن نام کاربری توئیتر برای توصیه کردن."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149
msgid "Hashtag #"
msgstr "هشتگ#"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr ""
"افزودن یک لیست هشتگ جدا شده با کاما برای استفاده از پارامتر هشتگ توئیت."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112
msgid "User @"
msgstr "کاربر@"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119
msgid "Enter username to follow."
msgstr "نام کاربری را برای پیروی کردن وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123
msgid "Show username"
msgstr "نمایش نام کاربری"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr "آیا می خواهید نام کاربری بر روی دکمه نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137
msgid "Show followers count"
msgstr "نمایش تعداد دنبال کنندگان"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr "آیا می خواهید تعداد دنبال کنندگان در دکمه نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr "افزودن هشتگ به توئیت با استفاده از پارامتر هشتگ ها"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr "متن توئیت: بدون متن پیش فرض"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr "می خواهید متن پیش فرض برای توئیت قرار نگیرد ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258
msgid "Tweet text: custom"
msgstr "متن توئیت: سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr "متن سفارشی برای توئیت را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr "نام کاربری را وارد کنید توصیه می شود."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr "آدرس توئیت: بدون آدرس"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr "آیا می خواهید هیچ پیوندی در توئیت درج نشود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221
msgid "Tweet url: custom"
msgstr "آدرس توئیت: سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr "آدرس سفارشی برای استفاده در توئیت را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233
msgid "Tweet to @"
msgstr "توئیت به @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr "نام کاربری که می خواهید توئیت ها به آن ارسال شوند را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr "تنظیم بدون متن به طور پیش فرض از صدای جیر جیر؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr "متن دلخواه برای صدای جیر جیر را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287
msgid "Enter username to recommend."
msgstr "وارد کردن نام کاربری برای توصیه کردن."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292
msgid "Use large button"
msgstr "استفاده از دکمه بزرگ"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr "آیا دوست دارید یک دکمه بزرگتر توئیت نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr "انتخاب کردن از خیاطی توییتر"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""
"پیشنهادات متناسب ساخت یک جدول زمانی بزرگ است. دوست دارید برای غیر فعال کردن "
"این ویژگی."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""
"دکمه زبان نمایش را انتخاب کنید و یا اجازه آن را به صورت خودکار توسط تنظیمات "
"تعریف شده توسط کاربر."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML خام"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "ساختار"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr "کد خام HTML خروجی در صفحه شما"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "محتوای HTML را وارد کنید"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8
msgid "Raw JS"
msgstr "JS خام"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr "کد خام جاوااسکریپت در خروجی صفحه شما"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18
msgid "JavaScript Code"
msgstr "کد جاوااسکریپت"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Twitter username."
msgid "Enter your js here!"
msgstr "نام کاربری توئیتر خود را وارد نمایید ."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr "کد جاوا اسکریپت خود را وارد کنید."

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "سایدبار با ابزارک"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr "سایدبار با ابزارک"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "سایدبار"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr "انتخاب کنید کدام منطه ویجت خروجی باشد."

#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"

#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "صفحه call to action"

#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "لیست ویژگی"

#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "صفحه توضیحات"

#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "لیست خدمات"

#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "صفحه محصولات"

#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "بخش FAQ"

#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "بخش درباره"

#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "درباره همره با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "توضیحات 3 تصویر"

#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "لیست اخبار"

#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "توضیحات محصول"

#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "توضیحات همراه با آکاردئون"

#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "لیست دو ستونه"

#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "درباره همراه با بخش گشت و گذار"

#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "توضیحات تصویر گرد شده"

#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "توضیحات همراه با پیام موفقیت"

#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "تصاویر همراه با تب توضیحات"

#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "چهارگوش روی پس زمینه"

#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "توضیحات محصول همراه با تب ها"

#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "توضیحات همراه با هدینگ ها"

#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "ویدئو همراه با توضیحات"

#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "توضیحات همراه با دکمه ها"

#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "نقشه و تماس ها"

#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "بخش راهنما"

#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "توضیحات صفحه"

#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "توضیحات همراه با تصاویر گرد شده"

#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "FAQ در سه ستون"

#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "توضیحات وسط"

#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "توضیحات همراه با گالری"

#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "توضیحات وسط همراه با تصویر"

#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "توضیحات همراه با تصاویر کوچک"

#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "درباره همراه با گالری سمت چپ"

#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "پنج لایه تصویر"

#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "لیست اخبار آکاردئون"

#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "محصول با آیکون شبکه های اجتماعی"

#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "لایه اخبار پیشرفته"

#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "لیست محصولات همراه با CTA"

#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "آشنایی با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "گالری تصاویر همراه با توضیحات"

#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "اعضای تیم"

#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "تصویر بزرگ همراه با تصاویر کوچک"

#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "لایه اخبار پیشرفته 2"

#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "لایه توضیحات سرویس"

#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr "موضوعات همراه با هدینگ ها"

#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr "بخش اطلاع رسانی"

#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr "بخش نمودارها"

#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr "شبکه بندی شطرنجی"

#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr "ویژگی های و موضوعات"

#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr "ویژگی ها و نمودارها"

#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr "ویژگی ها همراه با پارالاکس ویدئو"

#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr "ویژگی ها همراه با تبلیغ تمام عرض"

#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان"

#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr "ارتفاع کامل همراه با بلاک شفاف"

#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr "ارتفاع کامل پارالاکس"

#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr "بخش سربرگ همراه با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr "راهنماها همراه با آیکون ها"

#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr "مقالات آشکار"

#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr "ارسال نمونه کار"

#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr "معرفی محصول"

#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr "سرویس ها همراه با دکمه های بلاک"

#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr "تب ها همراه با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr "بخش ویدئو"

#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr "ویدئو تبلیغاتی"

#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr "لیست ویژگی های مساوی"

#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr "معرفی پارالاکس"

#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr "سه بلوک آموزنده"

#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr "شرح مقالات"

#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr "ویژگی های ارتفاع کامل"

#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr "شرح کسب و کار"

#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr "تصویر قهرمان مقاله"

#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr "اعضای تیم من"

#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr "تصویر قهرمان با توضیحات"

#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr "توضیحات همراه با تصویر در پس زمینه"

#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr "سه تصویر با مقاله"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "آکاردیون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Widget title"
msgid "Widget title tag"
msgstr "عنوان ابزارک"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Select widget area to display."
msgid "Select widget title tag."
msgstr "انتخاب کنید کدام منطه ویجت خروجی باشد."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Section stretch"
msgid "Section title tag"
msgstr "بخش کشش"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select tabs section title alignment."
msgid "Select section title tag."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
msgid "Select accordion display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77
msgid "Select accordion shape."
msgstr "انتخاب شکل آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85
msgid "Select accordion color."
msgstr "انتخاب رنگ آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91
msgid "Do not fill content area?"
msgstr "منطقه محتوا را پر نکند ؟"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr "منطقه محتوا را با رنگ پر نکند"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله گذاری"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112
msgid "Select accordion spacing."
msgstr "انتخاب فاصله گذاری آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid "Select accordion gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188
msgid "Autoplay"
msgstr "پخش خودکار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164
msgid ""
"Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"انتخاب تعداد چرخش خودکار در ثانیه برای آکاردئون ( به صورت پیش فرض غیر فعال "
"است)"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169
msgid "Allow collapse all?"
msgstr "اجازه بستن همه ؟"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr "اجازه بستن همه بخش های آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178
msgid "Chevron"
msgstr "شورون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
msgid "Plus"
msgstr "مثبت"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr "آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr "موقعیت آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد بخش های فعال ( اگر مقداری وارد نکنید همه ی بخش ها موقع "
"بارگذاری بسته خواهند بود)"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"اگر میخواهید به المان خاصی از محتوا استایل متفاوتی دهید، از این فیلد برای "
"افزودن کلاس استفاده کنید و سپس آنرا به فایل css ارجاع دهید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238
msgid "Add Section"
msgstr "اضافه کردن بخش"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr "نگهدارنده قابل صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr "محتوای نگهدارنده قابل صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"انتخاب چرخش خودکار در ثانیه برای صفحه بندی ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr "موقعیت صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr "اضافه کردن آیکون کنار عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr "قبل عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr "بعد عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr "موقعیت آیکون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr "انتخاب موقعیت آیکون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr "وارد کردن عنوان بخش ( می تواند خالی باشد )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
#| "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"وارد کردن شناسه بخش بخش (مطمئن شوید که یکتا و معتبر باشد<a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">w3c specification</a>)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr "بخش زبانه ها، گشت و گذار و آکاردئون ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "تب ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
msgid "Select tabs display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77
msgid "Select tabs shape."
msgstr "انتخاب شکل زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83
msgid "Select tabs color."
msgstr "انتخاب رنگ زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112
msgid "Select tabs spacing."
msgstr "انتخاب فاصله زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133
msgid "Select tabs gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "انتخاب چرخش خودکار برای زبانه ها در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:701
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "تب"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "تور"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
msgid "Select tour display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77
msgid "Select tour shape."
msgstr "انتخاب شکل گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83
msgid "Select tour color."
msgstr "انتخاب رنگ گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112
msgid "Select tour spacing."
msgstr "انتخاب فاصله گذاری گشت گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Select tour gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143
msgid "Select tour navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167
msgid "Navigation width"
msgstr "عرض ناوبری"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168
msgid "Select tour navigation width."
msgstr "انتخاب عرض ناوبری گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"انتخاب گردش خودکار برای گشت و گذار در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "بایگانی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "ابزارکهای وردپرس"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "آرشیو ماهانه از پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"چه متنی برای عنوان ابزارک مورد استفاده قرار گیرد. اگر میخواهید عنوان پیش فرض "
"قرار گیرد آن را خالی بگذارید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr "نمایش تنظیمات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "نمایش تعداد پستها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای بایگانی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "تقویم پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "یک لیست یا منوی کشویی دسته بندی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "نمایش سلسله مراتبی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای دسته بندی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "منوی سفارشی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"از این ابزارک برای افزودن یکی از منوهای سفارشیتان به عنوان ابزارک استفاده "
"کنید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "منو"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to "
#| "create new menu."
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create "
"new menu."
msgstr ""
"منوهای سفارشی پیدا نشدند. لطفا به نمایش>> فهرست بروید تا بتوانید منوی جدید "
"بسازید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr "انتخاب منو برای نمایش"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "همه لینک ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "لینکها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "بلاگ رول"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "دسته بندی لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "عنوان لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "امتیاز لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "ID لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "نمایش تصویر لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "نمایش نام لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "نمایش توضیحات لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "نمایش امتباز لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "تعداد لینکهای مشاهده شده"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "متا"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "ورود / خروج , ادمین, فید و لینکهای وردپرس"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "صفحات سایت وردپرسی شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "ترتیب صفحات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "ID صفحه"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی برگه ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"وارد کردن آی دی برگه برای استثنا قرار دادن (توجه: جداکردن مقادیر توسط کاما "
"( ، ) )."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "پستهای اخیر"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "آخرین پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr "تعداد مطالب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr "وارد کردن تعداد مطالب برای نمایش"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "نمایش تاریخ پست؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr "اگر انتخاب شود، تاریخ نشان داده می شود."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "دیدگاههای اخیر"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "جدیدترین دیدگاهها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "RSS(ارسس)"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "مطالب از هر RSS یا Atom خوراک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "RSS feed URL(خوراک)"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "URL خوراک RSS را وارد کنید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "آیتمها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10- پیش فرض"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr "نمایش چند ستون را انتخاب کنید"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr "آیتم"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "نمایش نویسنده آیتم در صورت موجود بودن؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "نمایش تاریخ آیتم؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای خوراک RSS"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "یک فرم جستجو برای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ابر برچسب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "بیشترین تگهای استفاده شده توسط شما در قالب ابری"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:363
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه بندی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr "ابر برچسب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "متن اختیاری یا HTML"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:74
msgid "Default template for post types"
msgstr "الگو پیش فرض برای انواع نوشته"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:194
msgid "Invalid template or post type."
msgstr "الگو نامعتبر است و یا نوع پست."

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61
msgid "Finish"
msgstr "بستن"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62
msgid "Next"
msgstr "بعدی"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Prev"
msgstr "قبلی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start Here!"
msgstr "از اینجا شروع کنید!"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr ""
"شروع آسان -  استفاده از الگو های از پیش تعریف شده به عنوان نقطه شروع و تغییر "
"آن ."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid "Use Animations"
msgstr "استفاده از انیمیشن ها"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"استفاده از انیمیشن های از پیش تنظیم شده برای المان های شبکه بندی.  زبانه "
"شناور به زبانه نرمال اضافه خواهد شد\"Hover\"\"Normal\""

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid "Style Design Options"
msgstr "تنظیمات استایل طراحی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control "
"zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select "
"\"Original\" to scale image without cropping)."
msgstr ""
"ویرایش حالت \"Normal\" برای تنظیم ویژگی های تصویر به عنوان پس زمینه"
"\"Featured image\"، کنترل نسبت اندازه ها و دیگر تنظیمات طراحی ( در حالت "
"ارتفاع : انتخاب ( اصلی ) برای مقیاس بندی بدون طراحی )\"Original\""

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid "Extend Element"
msgstr "گسترش المان"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"منطقه محتوای اضافی را می توان به لبه عنصر شبکه اضافه شده ( توجه: این منطقه "
"نباید متحرک باشد )."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "نمایش ویدئو آموزشی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr "چطور به نظر میاد کار کردن با سازنده المان های شبکه بندی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr "قدیمی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr "سیاه و سفید"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr "بالا بردن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr "تمرکز"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr "کشور"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr "تیره کردن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr "رویا"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr "همیشه در حال تابش"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr "جنگل"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr "نعناع تازه"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr "منجمد"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr "علیاحضرت"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr "روشن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr "پوست پرتقال"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "باران"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr "یکپارچه سازی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr "رنگ سوبیایی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr "تابستان"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr "مناقصه"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr "محصول"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr "شسته"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr "فیلتر تصویر"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:355
msgid "Filter:"
msgstr "فیلتر"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36
msgid "Important notice"
msgstr "اطلاعیه مهم"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""
"شما احتمالا از ویژول کامپوسر بروزنشده استفاده می کنید. اون باید بررسی و "
"ذخیره شود."

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51
msgid "Open Design Options"
msgstr "بازکردن تنظیمات طراحی"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16
msgid "Role Manager"
msgstr "نقش مدیر"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21
msgid "Roles Manager"
msgstr "نقش مدیر"

#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:690
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "ویژوال کامپوزر"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:567
msgid "About"
msgstr "درباره"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97
msgid "What's New"
msgstr "چه خبر؟"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr "منابع"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr "به ویژول کامپوسر خوش آمدید"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr "نوع ویرایشگر زنده یا پشرفته  خود را انتخاب کنید"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add Elements"
msgstr "اضافه کردن المان"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr "المان جدید اضافه کنید یا با یک الگو شروع کنید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr "ردیف ها و ستون ها"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""
"این یک نگهدارنده ردیف است، اون رو به ستون های مختلف تقسیم و استایل دهی کنید. "
"شما می تونید المان ها رو به ستون ها اضافه کنید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "Control Elements"
msgstr "کنترل المان ها"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr ""
"شما می توانید المان خود را در هر زمان ویرایش کنید و اون رو داخل لایه حرکت "
"بدید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "P.S. Learn more at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</"
#| "a>."
msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s."
msgstr "یادگیری بیشتر در <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</a>"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "فرم gravity پیدا نشد."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27
msgid "Select a form to display."
msgstr "فرمی را برای نمایش انتخاب کنید."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34
msgid "Gravity Form"
msgstr "فرم Gravity"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38
msgid "Place Gravity form"
msgstr "قرار دادن فرم Gravity"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42
msgid "Form"
msgstr "فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "فرمی را انتخاب کنید تا آن را به پست یا صفحه اضافه کنید."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51
msgid "Display Form Title"
msgstr "نمایش عنوان فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "آیا میخواهید عنوان فرم ها نمایش داده شود؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66
msgid "Display Form Description"
msgstr "نمایش توضیحات فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "آیا میخواهید توضیحات فرم نمایش داده شود؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "فعالسازی ajax?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "فعالسازی ajax برای ارسال؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid "Tab Index"
msgstr "ایندکس تب"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(اختیاری) تب ایندکس شروع را برای فیلدهای این فرم مشخص کنید. اگر در مورد این "
"مورد اطلاعی ندارید آن را خالی بگذارید."

#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Disable Classic editor"
msgid "Disable Gutenberg Editor"
msgstr "غیر فعال کردن ویرایشگر کلاسیک"

#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44
msgid "Disable Gutenberg Editor."
msgstr ""

#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:694
#, fuzzy
#| msgid "Backend Editor"
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "ویرایش گر پیشرفته"

#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11
msgid "Insert Gutenberg editor in your layout"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:563
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "تنظیمات ویژوال کامپوزر-WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:564
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:689
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:566
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr "درباره ویژوال کامپوزر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:685
msgid "Add/remove picture"
msgstr "افزودن/حذف تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:686
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "اتمام افزودن تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:687
msgid "Add Image"
msgstr "افزودن تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:688
msgid "Add Images"
msgstr "افزودن تصاویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:691
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
msgid "Backend Editor"
msgstr "ویرایش گر پیشرفته"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:692
msgid "Frontend Editor"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:693
msgid "Classic Mode"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:695
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr "نام الگو خود را برای ذخیره کردن وارد کنید"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:696
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"پاک کردن قالب \"{template_name}\" را تایید کنید یا برای ترک این گزینه Cancel "
"را بفشارید. این کار قابل بازگشت نیست."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:697
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr "برای حذف بخش ok را بفشارید و برای ترک Cancel  کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:698
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "من را بگیرید و به سمت ستون بکشید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:699
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr "ok را بزنید تا تب  \"{tab_name}\" پاک شود و Cancel  برای لغو."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:700
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23
msgid "Slide"
msgstr "اسلاید"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:703
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:704
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr ""
"برای پاک کردن بخش \"{tab_name}\" ok را بفشارید و یا برای ترک Cancel  را "
"بفشارید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:706
msgid "Please enter new section title"
msgstr "لطفا عنوان بخش جدید را وارد کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:707
msgid "Error. Please try again."
msgstr "خطا، دوباره تلاش کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:708
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"اگر این پنجره را ببندید تمام تنظیمات کدهای کوتاه از دست میروند. بسته شود؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:709
msgid "Select element type"
msgstr "انتخاب نوع المان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:710
msgid "Media gallery"
msgstr "گالری رسانه"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:711
msgid "Element settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:712
msgid "Add tab"
msgstr "افزودن تب"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:713
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید به نسخه جدید تبدیل کنید؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:714
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:716
msgid "Set Image"
msgstr "تنظیم تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:717
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تمامی داده ها را حذف کنید؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:718
msgid "Loop settings"
msgstr "تنظیمات loop"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:719
msgid "Custom row layout"
msgstr "لایه ردیف سفارشی"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:720
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "طرح ردیف نادرست است! مثال:1/2 + 1/2 یا span6 + span6."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:721
msgid "Row background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ردیف"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:722
msgid "Row background image"
msgstr "تصویر پس زمینه ردیف"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:723
msgid "Column background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ستون"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:724
msgid "Column background image"
msgstr "تصویر پس زمینه ستون"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:725
msgid "Guides ON"
msgstr "راهنما روشن"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:726
msgid "Guides OFF"
msgstr "راهنما خاموش"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:727
msgid "New template successfully saved."
msgstr "الگو جدید با موفقیت ذخیره شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:728
msgid "Template added to the page."
msgstr "قالب به صفحه افزوده شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:729
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr ""
"الگو به صفحه افزوده شد. الگو دارای آی دی ویژگی ها می باشد. مطمئن شوید از اون "
"بیشتر از یک بار در صفحه استفاده نشده است."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:730
msgid "Template successfully removed."
msgstr "الگو با موفقیت حذف شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:731
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr "الگو خالی است، هیچ محتوایی داخل الگو ذخیره نشده است"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:732
msgid "Error while saving template."
msgstr "موقع ذخیره الگو خطایی رخ داده است."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:733
msgid "Page settings updated!"
msgstr "تنظیمات صفحه به روز شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:734
msgid "Update all"
msgstr "به روز رسانی همه"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:735
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "اگر از این صفحه خارج شوید تغییرات اعمال شده، از دست خواهند رفت."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:736
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "%s ذخیره شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:737
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "%s پاک شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:738
#, php-format
msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:739
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "بارگذاری فونت گوگل با شکست مواجه شد"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:740
msgid "Loading Font..."
msgstr "بارگذاری فونت..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:741
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "قادر به بارگذاری فونت گوگل نبود"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:742
msgid "no title"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:743
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr ""
"موقع تایید فیلتر برای عکس خطایی رخ داده است ، سرور و تنظیمات حافظه خود را چک "
"کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:744
msgid "Saved!"
msgstr "ذخیره شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:745
msgid "Failed to Save!"
msgstr "ذخیره نشد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:746
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr ""
"شما درباره حذف این پیش تنظیم مطمئن هستید. این عملیات نمی تواند قابل بازگشت "
"باشد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:747
msgid "Downloaded"
msgstr "دانلود شده"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:748
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:749
msgid "Failed to download template"
msgstr "قالب دانلود نشد"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:750
msgid "Element successfully removed."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode updated!"
msgid "Successfully updated!"
msgstr "کدکوتاه به روز شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:752
msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:753
msgid ""
"Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site "
"Administrator to change your capabilities."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Pink"
msgstr "صورتی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Violet"
msgstr "بنفش"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Peacoc"
msgstr "طاووسی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Chino"
msgstr "لیمویی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Mulled Wine"
msgstr "شرابی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Vista Blue"
msgstr "آبی ویستا"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sky"
msgstr "آسمانی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "Juicy pink"
msgstr "صورتی شفاف"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343
msgid "Sandy brown"
msgstr "قهوه ای ماسه ای"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345
msgid "White"
msgstr "سفید"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "نام اشتباه برای کد کوتاه. %s. نام الزامی است"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "base اشتباه برای کدکوتاه. %s. base الزامی ست."

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "صفت نادرست برای کد کوتاه  '%s' . صفت  'param_name' الزامی ست."

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr "setting_name نادرست برای کدکوتاه. %s. base قابل تنظیم نیست."

#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100
msgid "Template library"
msgstr "کتابخانه الگو"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "با عرض پوزش، خطایی بوجود آمده است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "فایل وجود ندارد، لطفا دوباره امتحان کنید."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
#| "this was caused by a permissions problem."
msgid ""
"The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused "
"by a permissions problem."
msgstr ""
"فایل برون ریزی یافت نمیشود در<code>%s</code> . این احتمال وجود دارد که مشکل "
"مجوز باعث آن است ."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"این فایل WXR (version %s)ممکن است با این نسخه از وارد کننده پشتیبانی نشود. "
"لطفا به روز رسانی کنید."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "واکشی فایل پیوست فعال نیست"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع فایل نامعتبر"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "بازگشت پاسخ خطا از %1$d %2$s"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "اندازه فایل ریموت نادرست است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "سایز فایل بارگیری شده صفر است."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "فایل ریموت بیش از حد بزرگ است، حداکثر%s"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "این فایل به نظر WXR نمیرسد، شماره ورژن WXR از دست رفته / نامعتبر است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "خطایی در هنگام خواندن این فایل WXR"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
"جزئیات در بالا نشان داده شده. درون ریز دوباره با یک تجزیه کننده دیگر امتحان "
"می کند ..."

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr ""
"شما از المان قدیمی استفاده می کنید، اون از ورژن %s به بعد توصیه نمی شود."

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr "ویرایش  %s با WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr "ویرایش با WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "مد landscpae تبلت"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "مد portrait تبلت"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "مد landscape تلفن هوشمند"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "مد portrait تلفن هوشمند"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71
msgid "Responsive preview"
msgstr "پیش نمایش واکنش گرا"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "لغو همه ی تغییرات و بازگشت به داشبورد وردپرس"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114
msgid "Save Draft"
msgstr "ذخیره پیشنویس"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118
msgid "Save as Pending"
msgstr "ذخیره به عنوان pending"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
msgid "Submit for Review"
msgstr "ارسال برای بازبینی"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr "خروج از مد ویرایش WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31
msgid "Redo"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35
msgid "Undo"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
msgid "CSS"
msgstr "css(سی اس اس)"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119
msgid "Full screen"
msgstr "تمام عرض"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126
msgid "Exit full screen"
msgstr "تمام عرض"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136
msgid "Add new element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53
msgid "Templates"
msgstr "الگو ها"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
msgid "Frontend"
msgstr "ویرایش زنده"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr "کد دسترسی تویتر"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "ذخیره طرح فعلی به عنوان یک قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99
msgid "Template name"
msgstr "نام قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101
msgid "Save Template"
msgstr "ذخیره الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr "ذخیره لایه و استفاده مجدد در بخش های مختلف این سایت"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135
msgid "Preview template"
msgstr "پیش نمایش الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123
msgid "Add template"
msgstr "اضافه کردن الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129
msgid "Delete template"
msgstr "پاک کردن قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400
msgid "Error: wrong template id."
msgstr "خطا: مشکل آی دی الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523
msgid "My Templates"
msgstr "الگوهای من"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr "اضافه کردن الگو از پیش ذخیره شده برای این لایه"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547
msgid "Default Templates"
msgstr "الگوهای پیش فرض"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr "اضافه کردن الگو پیش فرض برای این لایه"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831
msgid "No title"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr "قرار دهنده کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
"با استفاده از این گزینه میتوانید کد های کوتاه افزونه های دیگر را در ویرایشگر "
"ویژوال کامپوزر در دسترس داشته باشید ؛ ابتدا شما باید افزونه را فعال کنید سپس "
"کد کوتاه را در این قسمت اضافه کنید."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70
msgid "Map Shortcode"
msgstr "نقشه کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94
msgid "Shortcode string"
msgstr "رشته کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "کدکوتاه معتبری وارد کنید"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104
msgid "Parse Shortcode"
msgstr "تجزیه کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""
"وارد کردن کد کوتاه معتبر (Example: [my_shortcode first_param="
"\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode])."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115
msgid "Edit widget: Search"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132
msgid "General Information"
msgstr "اطلاعات کلی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135
msgid "Tag:"
msgstr "برچسب:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139
msgid "Description:"
msgstr "توضیحات:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143
msgid "Category:"
msgstr "دسته بندی:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "نام دسته بندی های جدا شده با کاما"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "شامل شدن پارام محتوا در کدکوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr "پارامترهای کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159
msgid "Add Param"
msgstr "اضافه کردن پارامتر"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "ردیف را برای مرتب سازی مجدد درگ کنید"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr "حذف کردن این پارامتر"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184
msgid "Param name"
msgstr "نام پارام"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196
msgid "Required value"
msgstr "مقدار الزامی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr "استفاده تنها از حروف ، اعداد و آندرلاین"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "لطفا فقط از حروف، اعداد و آندرلاین استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205
msgid "Input heading"
msgstr "عنوان ورودی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "عنوان فیلمی برای ویرایش فرم کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215
msgid "Select field type"
msgstr "انتخاب نوع فیلد"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217
msgid "Textfield"
msgstr "فیلد متنی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221
msgid "Textarea"
msgstr "فضای متنی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224
msgid "Textarea HTML"
msgstr "فضای متنی HTML"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227
msgid "Hidden"
msgstr "مخفی"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "نوع فیلد برای فرم ویرایش کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234
msgid "Default value"
msgstr "مقدار پیش فرض"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""
"مقدارپیش فرض  یا فهرست مقادیر برای نوع کشویی (توجه داشته باشید: جداگانه با "
"کاما)."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247
msgid "Enter description for parameter."
msgstr "شرح پارامتر را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت فعال شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت غیرفعال شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr "رمز معتبر نیست و یا غیرفعال شده است"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error. Please try again."
msgid "%s. Please try again."
msgstr "خطا، دوباره تلاش کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Remote server did not respond"
msgid "Server did not respond with OK: %s"
msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr "ساختار پاسخ نامعتبر است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr "چیزی اشتباه است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233
msgid "Invalid license key"
msgstr "کلید مجوز نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
#| "support? Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of WPBakery Page "
#| "Builder."
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
"support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"سلام! اگر نیاز به پشتیبانی دارد به ویژوال پرس مراجعه کنید.<a href=\"%s\"><a>"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "نادیده گرفتن اخطار"

#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr "تنظیمات نقشها با موفقیت ذخیره شده"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50
msgid "Custom CSS"
msgstr "css سفارشی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "لایسنس محصول"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Main accent color"
msgstr "رنگ Main accent"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Hover color"
msgstr "رنگ Hover"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Call to action background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ی call to action"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Google maps background color"
msgstr "رنگ پس زمینه گوگل مپ"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "رنگ پس زمینه عبارت پست درون اسلایدرها"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197
msgid "Progress bar background color"
msgstr "رنگ پس زمینه نوار پیشرفت"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198
msgid "Separator border color"
msgstr "رنگ مرز جداکننده"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "رنگ پس زمینه تب منو"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200
msgid "Active tab background color"
msgstr "فعال کردن رنگ پس زمینه تب"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "غیرفعالسازی المان های محتوای ریسپانسیو"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "زیرمجموعه های فونت های گوگل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278
msgid "Use custom design options"
msgstr "استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "حاشیه پایین المانها"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310
msgid "Grid gutter width"
msgstr "عرض جدول gutter"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319
#, fuzzy
#| msgid "Mobile screen width"
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "عرض صفحه موبایل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333
msgid "Large Desktop breakpoint"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "کد css خود را paste کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تنظیمات  را به حالت پیش فرض برگردانید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464
msgid "Saving..."
msgstr "در حال ذخیره سازی ..."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr "تنظیمات طراحی با موفقیت ذخیره شد"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr "تنظیمات طراحی ذخیره نشد"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""
"مشکل با درخواست اجرای آژاکس، ارتباط اینترنت خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید این کدکوتاه را پاک کنید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید پارام کد کوتاه را پاک کنید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471
msgid "My shortcodes"
msgstr "کدهای کوتاه من"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "نام کدکوتاه الزامیست"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "لطفا برچسب معتبر کدکوتاه را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "لطفا تمامی فیلدهای مورد نیاز پارام ها را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "کدکوتاه جدید از رشته نگاشت شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "کدکوتاه به روز شد!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr "پارام محتوا نمیتواند به طور دستی اضافه شود. از چک باکس استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "پارام %s وجو داردو اسامی پارام باید منحصر به فرد باشند."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr "لطفا فقط از حروف ، اعداد و آندرلاین برای نام پارام استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "لطفا کد کوتاه معتبری را وارد کنید!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr "اضافه کردن CSS سفارشی به پلاگین بدون ویرایش فایل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""
"غیر فعال کردن عناصر محتوا از \"انباشته\" یکی در بالای دیگر بر روی صفحه نمایش "
"رسانه کوچک ( به عنوان مثال: دستگاه های تلفن همراه )."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr "انتخاب دسترسی زیرمجموعه فونت های گوگل برای المانهای محتوا"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625
msgid "Enable"
msgstr "فعالسازی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css "
"file will be used)."
msgstr ""
"فعال کردن استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی ( موقع انتخاب فایل CSS سفارشی مورد "
"استفاده قرار میگیرد)"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr "تغییر فاصله عمودی پیش فرض بین المانهای محتوا ( مثال 20px )"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr ""
"تغییر فاصله افقی پیش فرض بین المانهای ستون ها . مقدار جدید را به پیکسل وارد "
"کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size "
#| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgid ""
"Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than "
"entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a "
"particular viewport or device size."
msgstr ""
"زمانی که صفحه نمایش کوچکتر از 768 پیکسل باشد به صورت پیش فرض عناصر محتوا روی "
"هم انباشته (یکی روی دیگری ) می شوند برای تغییر سایز انباشته مقدار را تغییر "
"دهید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"در اینجا میتوانید ظاهر المانهای محتوای WPBakery Page Builder پیش فرض را "
"تغییر دهید. WPBakery Page Builder به طور پیش فرض از تم خاکستری-روشن استفاده "
"میکند. تغییر  \"Main accent color\" در صورتی که هیج رنگ  \"content block\" "
"خاصی تنظیم نشده باشد، تمامی المانهای محتوا را تحت تاثیر قرار میدهد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "مقدار margin نامعتبر."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "مقدار gutter نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value."
msgstr "مقدار  \"Responsive max\" نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive md\" value."
msgstr "مقدار  \"Responsive max\" نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive lg\" value."
msgstr "مقدار  \"Responsive max\" نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935
msgid ""
"Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr "اشتباهی رخ داده است: js_composer_front_custom.css ایجاد نشده است."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css "
"to \"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در \"%s\" نوشته "
"نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. مشکل در دسترسی."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "اشتباهی رخ داد: custom.css ایجاد نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s."
msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در  \" نوشته نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.css ایجاد نشد. مشکل در دسترسی."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008
#, php-format
msgid ""
"%s could not be created. Not available to create js_composer directory in "
"uploads directory (%s)."
msgstr ""

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "ویرایش  %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "Clone %s(کلون)"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "حذف %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "ضمیمه کردن به این %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "افزودن به این %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "انتقال این  %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "ویرایش این %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "شبیه سازی این %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "حذف این  %s"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46
msgid "Append to this column"
msgstr "ضمیمه به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223
msgid "Prepend to this column"
msgstr "افزودن به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55
msgid "Edit this column"
msgstr "ویرایش به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56
msgid "Delete this column"
msgstr "حذف این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127
#: include/./params/default_params.php:275
msgid "Add images"
msgstr "افزودن تصاویر"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Single block (no animation)"
msgstr "بلاک یکتا ( بدون انیمیشن )"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Double block (no animation)"
msgstr "بلاک دوتایی ( بدون انیمیشن )"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Fade in"
msgstr "محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Scale in"
msgstr "تغییر مقیاس"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "تغییر مقیاس بدون چرخش"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Blur out"
msgstr "تیره شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45
msgid "Blur scale out"
msgstr "تیره شدن با تغییر مقیاس"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46
msgid "Slide in from left"
msgstr "اسلاید شدن از چپ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47
msgid "Slide in from right"
msgstr "اسلاید شدن از راست"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48
msgid "Slide bottom"
msgstr "اسلاید پایین"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49
msgid "Slide top"
msgstr "اسلاید بالا"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "فلیپ عمودی با محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "فیلیپ افقی با محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52
msgid "Go top"
msgstr "برو بالا"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53
msgid "Go bottom"
msgstr "برو پایین"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100
msgid "Add to this grid item"
msgstr "اضافه کردن به این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106
msgid "Edit this grid item"
msgstr "ویرایش این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112
msgid "Delete this grid item "
msgstr "حذف این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
msgid "Custom layout"
msgstr "طرح سفارشی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62
msgid "Add column"
msgstr "افزودن ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193
msgid "Delete this row"
msgstr "حذف این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64
msgid "Edit this row"
msgstr "ویرایش این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "Clone کردن این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "تاگل ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
#: include/./params/default_params.php:273
msgid "Add image"
msgstr "افزودن تصویر"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "خطا! نتوانستیم به فایل سیستم متصل شویم"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#| "%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"برای دریافت به روزرسانی خودکار نیاز به لایسنس فعال سازی است, لطفاً برای فعال "
"کردن ویژوال کامپوزر %s را مشاهده کنید."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr "دریافت ویژوال کامپوزر در پوسته؟"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148
msgid "Getting download link..."
msgstr "در حال گرفتن لینک دانلود ..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr "لینک دانلود قابل بازیابی نیست"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161
msgid "Downloading package..."
msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#| "%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"برای دریافت به روزرسانی خودکار نیاز به لایسنس فعال سازی است, لطفاً برای فعال "
"کردن ویژوال کامپوزر %s را مشاهده کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "فیلد ایمیل"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Select field from group."
msgid "Choose field from group."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "گروه"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "انتخاب نوع فیلد"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72
msgid "Show label"
msgstr "نمایش برچسب"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "وارد کردن برچسب برای نمایش قبل از مقدار کلید"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80
msgid "Align"
msgstr "موقعیت"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "چپ"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "راست"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "وسط"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "تراز"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685
msgid "Select alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48
msgid "No contact forms found"
msgstr "فرم تماسی یافت نشد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53
msgid "Contact Form 7"
msgstr "فرم تماس نسخه 7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "قرار دادن فرم تماس7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60
msgid "Select contact form"
msgstr "انتخاب فرم تماس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68
msgid "Search title"
msgstr "عنوان جستجو"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""
"عنوان اختیاری برای اگر شناسه انتخاب نشده یا شناسه پیدا نشد را وارد کنید."
"(cannot find by ID)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121
msgid "No sliders found"
msgstr "اسلایدری یافت نشد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider لایه اسلایدر"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "مکان LayerSlider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "Layer Slider ID(ایدی اسلایدر)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "Layer Slider خود را انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44
msgid "Ninja Forms"
msgstr "فرم های نینجا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "مکان نینجا فرم"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51
msgid "Select ninja form"
msgstr "انتخاب فرم تماس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider(لغزان)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "مکان Revolution Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Revolution Slider خود را انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Menu order"
msgid "Menu order & title"
msgstr "ترتیب منو"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Include only"
msgid "Include"
msgstr "فقط "

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Custom links"
msgid "Custom post__in"
msgstr "لینکهای سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147
msgid "Cart"
msgstr "سبد خريد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "نمایش محتویات سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Checkout"
msgstr "تسویه حساب"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167
msgid "Displays the checkout"
msgstr "نمایش ثبت سفارش و پرداخت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "فرم پیگیری سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "اجازه می دهد تا یک کاربر وضعیت سفارش خود را مشاهده کند"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197
msgid "My Account"
msgstr "حساب کاربری من"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "نمایش بخش حساب کاربری من"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205
msgid "Order count"
msgstr "تعداد سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"شما می توانید تعداد مشخصی از سفارش ها را نمایش دهید. پیش فرض آن 15 است ( می "
"توانید از 1 تا همه سفارش ها را نمایش دهید )"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226
msgid "Recent products"
msgstr "آخرین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230
msgid "Lists recent products"
msgstr "لیست آخرین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894
msgid "Per page"
msgstr "در هر صفحه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""
"کد کوتاه \"per_page\" تعیین میکند که چه تعداد محصول در صفحه نمایش داده شود"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902
msgid "Columns"
msgstr "ستون"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr ""
"ویژگی های ستون ها کنترل می کند که چه مقدار ستون برای نگهداری محصولات لازم "
"است."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده. بیشتر در %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "تعیین ترتیب صعودی یا نزولی.اطلاعات بیشتر در %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281
msgid "Featured products"
msgstr "ویژگی های محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "انتخاب این محصول به عنوان محصول ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20
msgid "Product"
msgstr "محصول "

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "نمایش محصول یکتا توسط آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488
msgid "Select identificator"
msgstr "انتخاب identificator (شناسه )"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr ""
"آی دی (شناسه) محصول یا SKU محصول یا عنوان محصول را وارد تا در پیشنهادها دیده "
"شود."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393
msgid "Products"
msgstr "محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده بیشتر در  %s پیش فرض با عنوان"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389
#, php-format
msgid ""
"Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "تعیین صعودی یا نزولی بودن مرتب سازی. بیشتر در %s.  پیش فرض صعودی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402
msgid "Enter List of Products"
msgstr "لیست محصولات را وارد کنید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421
msgid "Add to cart"
msgstr "اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439
msgid "Wrapper inline style"
msgstr "استایل درون خطی نگهدارنده"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453
msgid "Add to cart URL"
msgstr "لینک اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "نمایش لینک روی دکمه اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480
msgid "Product page"
msgstr "صفحه محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "نمایش محصول یکتا با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516
msgid "Product category"
msgstr "دسته بندی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "نمایش چند محصول در دسته بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799
msgid "Limit"
msgstr ""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803
#, fuzzy
#| msgid "How much items per page to show"
msgid "How much items to show"
msgstr "چه تعداد آیتم در هر صفحه نمایش داده شود"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906
msgid "How much columns grid"
msgstr "تعداد ستونهای شبکه بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560
msgid "Category"
msgstr "دسته"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564
msgid "Product category list"
msgstr "لیست دسته بندی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571
msgid "Product categories"
msgstr "دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575
msgid "Display product categories loop"
msgstr "نمایش حلقه دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613
msgid "Number"
msgstr "شماره"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "استفاده برای تعداد محصولات برای نمایش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
msgid "Hide empty"
msgstr "پنهان کردن خالی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626
msgid "List of product categories"
msgstr "لیست دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641
msgid "Sale products"
msgstr "فروش محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
msgid "List all products on sale"
msgstr "لیست همه محصولات برای فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694
msgid "Best Selling Products"
msgstr "محصولات فروش ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "لیست محصولات فروش ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
msgid "Top Rated Products"
msgstr "پر امتیازترین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791
msgid "Product Attribute"
msgstr "ویژگی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "لیست محصولات همراه با ویژگی کد کوتاه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835
msgid "Attribute"
msgstr "ویژگی ها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "لیست طبقه بندی ویژگی کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Taxonomy values"
msgstr "مقادیر طبقه بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884
msgid "Related Products"
msgstr "محصولات مرتبط"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890
msgid "List related products"
msgstr "لیست محصولات مرتبط"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"لطفا توجه داشته باشید: استدلال کوتاه \"per_page\" تعیین خواهد کرد که چند "
"محصول در یک صفحه نشان داده شده است. این صفحه بندی را به کد کوتاه اضافه نمی "
"کند."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482
msgid "Id"
msgstr "آی دی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Sku"
msgstr "بارکد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Slug"
msgstr "نامک"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "SKU"
msgstr "شناسه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Price"
msgstr "قیمت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502
msgid "Regular Price"
msgstr "قیمت عادی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503
msgid "Sale Price"
msgstr "قیمت فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504
msgid "Price html"
msgstr "HTML قیمت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505
msgid "Reviews count"
msgstr "تعداد بررسی ها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506
msgid "Short description"
msgstr "توضیحات کوتاه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508
msgid "Rating count"
msgstr "تعداد امتیازها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509
msgid "Weight"
msgstr "وزن"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510
msgid "Is on sale"
msgstr "در حال فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551
msgid "Custom field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540
msgid "Order number"
msgstr "شماره سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542
msgid "Total"
msgstr "مجموع"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545
msgid "Billing address city"
msgstr "شهر ارسال فاکتور"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546
msgid "Billing address country"
msgstr "کشور ارسال فاکتور"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547
msgid "Shipping address city"
msgstr "شهر ارسال کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548
msgid "Shipping address country"
msgstr "کشور ارسال کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549
msgid "Customer Note"
msgstr "یادداشت مشتری"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550
msgid "Customer API"
msgstr "API مشتری"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr "لینک اضافه به خرید ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "فیلد ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "انتخاب نوع مطلب ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28
msgid "Product field name"
msgstr "نام فیلد محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Select field from product."
msgid "Choose field from product."
msgstr "انتخاب فیلد از محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40
msgid "Product custom key"
msgstr "کلید سفارشی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68
msgid "Enter custom key."
msgstr "وارد کردن کلید سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50
msgid "Order fields"
msgstr "فیلدهای سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select field from order."
msgid "Choose field from order."
msgstr "انتخاب فیلد از سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62
msgid "Order custom key"
msgstr "کلید سفارشی سفارش"

#: include/./helpers/helpers.php:298
msgid "Added"
msgstr "افزوده شد"

#: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364
msgid "Taxonomies"
msgstr "طبقه بندی"

#: include/./helpers/helpers_api.php:37
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr "شیء wpb_map اشتباه. ویژگی زمینه مورد نیاز است."

#: include/./helpers/helpers_api.php:547
msgid "CSS Animation"
msgstr "css متحرک"

#: include/./helpers/helpers_api.php:557
msgid "Top to bottom"
msgstr "بالا به پایین"

#: include/./helpers/helpers_api.php:558
msgid "Bottom to top"
msgstr "پایین به بالا"

#: include/./helpers/helpers_api.php:559
msgid "Left to right"
msgstr "چپ به راست"

#: include/./helpers/helpers_api.php:560
msgid "Right to left"
msgstr "راست به چپ"

#: include/./helpers/helpers_api.php:561
msgid "Appear from center"
msgstr "از مرکز ظاهر شود"

#: include/./helpers/helpers_api.php:566
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""
"انتخاب نوع انیمیشن برای المان موقع ورود به نمایش در مرورگر ( تنها در "
"مرورگرهای جدید و بروز کار می کند )"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr "جلب توجه ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "گزاف گویی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "فلش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "نبض"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr "کش پول"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "لرزش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "تاب خوردن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr "سپس"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr "تکان دادن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "ورود لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "گزاف گویی در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "گزاف گویی در پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "گزاف گویی در چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "گزاف گویی در راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "گزاف گویی در بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "خروج لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "پرش خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "چرخش و ورود به پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "چرخش و ورود به چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "چرخش و ورود به راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "چرخش و ورود به بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "ورودی محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "محوشدن درون"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "محوشدن پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "محوشدن پایین بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "محوشدن چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "محوشدن چپ بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "محوشدن راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "محوشدن راست بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "محوشدن بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "محوشدن بالا بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "خروج با حالت محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "محو شدن بیرونی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "محو شدن بیرونی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "محو شدن بیرونی پایین بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "محو شدن بیرونی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "محو شدن بیرونی چپ بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "محو شدن بیرونی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "محو شدن بیرونی راست بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "محو شدن بیرونی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "محو شدن بیرونی بالای بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr "چرخشی ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "چرخش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "چرخش بر اساس محور X"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "چرخش بر اساس محور Y"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور X"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور Y"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "سرعت بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "سرعت نور در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "سرعت نور خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr "ورودی چرخشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "چرخش در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "چرخش در پایین سمت چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "چرخش در پایین سمت راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "چرخش در بالا سمت چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "چرخش در بالا سمت راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr "خروج چرخشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "چرخش خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "چرخش خارجی پایین چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "چرخش خارجی پایین راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "چرخش خارجی بالا چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "چرخش خارجی بالا راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "ویژه ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "وابسته بودن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "نقش در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "نقش در خارج"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr "ورود لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "زوم داخلی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "زوم داخلی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "زوم داخلی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "زوم داخلی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "زوم داخلی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr "زوم عمقی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "زوم خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "زوم خارجی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "زوم خارجی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "زوم خارجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "زوم خارجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "ورودی اسلاید"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "اسلاید پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "اسلاید چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "اسلاید راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "اسلاید بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr "خروج با حالت محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "اسلاید خروجی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "اسلاید خروجی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "اسلاید خروجی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "اسلاید خروجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:504
msgid "Animate it"
msgstr "انیمیشن دادن به آن"

#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76
msgid "Click here and start typing..."
msgstr "برای آپدیت کلیک کنید"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:94
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "مقدار پیش فرض از صفت width"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:96
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "ارث بری از کوچکتر"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:118
msgid "No offset"
msgstr "بدون آفست"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border style"
msgstr "استایل حاشیه"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border radius"
msgstr "انحنای کادر"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Box controls"
msgstr "کنترلهای باکس"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Simplify controls"
msgstr "ساده سازی کنترلها"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:166
msgid "Theme defaults"
msgstr "پیش فرضهای قالب"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:142
msgid "solid"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:143
msgid "dotted"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Washed"
msgid "dashed"
msgstr "شسته"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:145
msgid "none"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Hidden"
msgid "hidden"
msgstr "مخفی"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:147
msgid "double"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:148
msgid "groove"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:149
msgid "ridge"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:150
msgid "inset"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:151
msgid "outset"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:152
msgid "initial"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Inherit: "
msgid "inherit"
msgstr "ارثبری:."

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:168
msgid "Cover"
msgstr "پوشش (کاور)"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:169
msgid "Contain"
msgstr "شامل"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:170
msgid "No Repeat"
msgstr "بدون تکرار"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:171
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"

#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "برچسب المان"

#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "سایز فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "چیدمان متن"

#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "ارتفاع بین خطوط"

#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "نوع فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31
msgid "Font style"
msgstr "استایل فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "italicا(اتالیک)"

#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "bold(بولد)"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Add row"
msgid "Add New"
msgstr "اضافه کردن ردیف"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79
msgid "Add New Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80
msgid "New Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81
msgid "Edit Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82
msgid "View Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83
msgid "All Gutenberg attrs"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Search Grid templates"
msgid "Search Gutenberg attrs"
msgstr "جستجوی الگو های شبکه بندی"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85
msgid "Parent Gutenberg attrs:"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86
#, fuzzy
#| msgid "No Gravity forms found."
msgid "No Gutenberg attrs found."
msgstr "فرم gravity پیدا نشد."

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87
#, fuzzy
#| msgid "No Grid templates found in Trash"
msgid "No Gutenberg attrs found in Trash."
msgstr "هیچ الگو شبکه بندی در زباله دان پیدا نشد"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "از همه دسته بندی ها"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "دسته بندی نشده"

#: include/./params/loop/loop.php:31
msgid "Build query"
msgstr "ساخت پرس و جو(Build query)"

#: include/./params/loop/loop.php:356
msgid "Post count"
msgstr "شمارش مطلب"

#: include/./params/loop/loop.php:360
msgid "Ignore Sticky posts"
msgstr ""

#: include/./params/loop/loop.php:365
msgid "Individual posts/pages"
msgstr "مطالب/برگه ها فردی"

#: include/./params/options/options.php:14
msgid "Manage options"
msgstr "مدیریت تنظیمات"

#: include/./params/options/options.php:14
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""
"نوع درست از \"textarea_html\" را به \"ناحیه ی متن\" تغییر می کند، دلیل آن "
"است که در حال حاضر توسط فیلد %s  استفاده می شود. نوع Textarea_html درست را "
"می توان تنها یک بار در کوتاه استفاده می شود."

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78
msgid "Add row"
msgstr "اضافه کردن ردیف"

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264
msgid "Drag to reorder"
msgstr "کشیدن به ضبط کننده"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107
msgid "Add Grid template"
msgstr "اضافه کردن الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56
msgid "Grid Builder"
msgstr "سازنده شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109
msgid "Grid template"
msgstr "الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110
msgid "Edit Grid template"
msgstr "ویرایش الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111
msgid "View Grid template"
msgstr "نمایش الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112
msgid "Search Grid templates"
msgstr "جستجوی الگو های شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113
msgid "No Grid templates found"
msgstr "الگو های شبکه بندی پیدا نشد"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr "هیچ الگو شبکه بندی در زباله دان پیدا نشد"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238
msgid "Builder"
msgstr "سازنده"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"اگر این الگو را اضافه کنید همه تنظیمات فعلی حذف خواهد شد. آیا مطمئن هستید می "
"خواهید الگو اضافه کنید ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130
msgid "Post title"
msgstr "عنوان مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr "گزیده اختیاری وردپرس یا توضیحات کوتاه مطلب یا خلاصه مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44
msgid "Grid element settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr "عرض %s/12"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157
msgid "Grid Templates"
msgstr "الگو های شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr "الگو های شبکه ای سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490
msgid "Add link"
msgstr "اضافه کردن لینک"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
msgid "Post link"
msgstr "لینک مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post author"
msgstr "نویسنده پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Large image"
msgstr "تصویر بزرگ"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "تصویر بزرگ ( عکس زیبا )"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20
msgid "Select link option."
msgstr "انتخاب تنظیمات لینک"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24
msgid "Open link in a new tab"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Select link option."
msgid "Select link target window."
msgstr "انتخاب تنظیمات لینک"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929
msgid "Add custom link."
msgstr "اضافه کردن لینک سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "استفاده از ویژگی های تصویر در پس زمینه ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""
"توجه: تصویر های ویژه رونویسی تصویر پس زمینه و رنگ از \"گزینه های طراحی\"."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "استفاده از فونت های سفارشی ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168
msgid "Custom fonts"
msgstr "فونتهای سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr "بله فونت پیش فرض الگو ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr "بله فونت پیش فرض از الگو سایت."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177
msgid "Grid Item"
msgstr "آیتم شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184
msgid "Main grid item"
msgstr "آیتم اصلی شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203
msgid "A/B block"
msgstr "بلاک  A/B"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228
msgid "Zone"
msgstr "منطقه"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242
msgid "Normal"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255
msgid "Height mode"
msgstr "حالت ارتفاع"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259
msgid "Original"
msgstr "اصلی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr ""
"اندازه نسبت ها برای ارتفاع و عرض. انتخاب کنید \"اصلی\" به مقیاس تصویر بدون "
"برداشت."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276
msgid "Enter custom height."
msgstr "وارد کردن ارتفاع سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282
msgid "Hover"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
msgid "Additional"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642
msgid "Post"
msgstr "نوشته"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422
msgid "Title of current post"
msgstr "عنوان مطلب فعلی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
msgid "Post Excerpt"
msgstr "چکیده ی مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "گزیده ای یا گزیده ای دستی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
msgid "Post Author"
msgstr "نویسنده پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
msgid "Author of current post"
msgstr "نویسنده پست کنونی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
msgid "Add link to author?"
msgstr "اضافه کردن پیوند به نویسنده؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Post Categories"
msgstr "موضوعات پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486
msgid "Categories of current post"
msgstr "دسته بندی ها از ارسال کنونی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493
msgid "Add link to category?"
msgstr "اضافه کردن پیوند به دسته؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513
msgid "Comma"
msgstr "ویرگول"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Select category display style."
msgstr "انتخاب سبک نمایش دسته."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
msgid "Select category color."
msgstr "رنگ دسته را انتخاب کنید."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540
msgid "Category size"
msgstr "اندازه دسته بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544
msgid "Select category size."
msgstr "اندازه دسته بندی را انتخاب کنید."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562
msgid "Post Image"
msgstr "تصویر مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566
msgid "Featured image"
msgstr "ویژگی تصویر"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""
"اندازه تصویر را وارد کنید ( روش اول => مثال : \"thumbnail\", \"medium\", "
"\"large\", \"full\" و یا اندازه های دیگر تعریف شده در الگو ------- روش دوم "
"=> وارد کردن اندازه تصویر به پیکسل مثال : \"عرض x ارتفاع\" , \"200x100\"  ) "
"اگر این بخش خالی باشد \"thumbnail\" (تصویر بندانگشتی) به صورت پیشفرض نمایش "
"داده میشود"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639
msgid "Post Date"
msgstr "تاریخ مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643
msgid "Post publish date"
msgstr "نمایش تاریخ پست؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655
msgid "Custom Field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "المنت ها"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr "اطلاعات فیلدهای سفارشی از مقادیر متای مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665
msgid "Field key name"
msgstr "نام کلید فیلد"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr "وارد کردن نام فیلد سفارشی برای مقدار متای پیدا شده"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683
msgid "Justify"
msgstr "تراز"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "شبکه بندی پایه: پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27
msgid "Read more"
msgstr "بیشتر بخوانید"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "شبکه بندی پایه : تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "شبکه بندی پایه: محو شدن همراه با محتوای کناری"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "شبکه بندی پایه: اسلاید پایین همراه با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "شبکه بندی پایه : فلیپ عمودی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "شبکه بندی پایه : بدون انیمیشن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "شبکه بندی پایه : رفتن با بالا با اسلاید"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "شبکه بندی پایه : اول متن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "شبکه بندی پایه :  اسلاید از چپ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "شبکه بندی پایه : اسلاید از بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr "مطالعه بیشتر"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "شبکه بندی آجری : پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "شبکه بندی آجری : محو شدن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید آیکون به بیرون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید از چپ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "شبکه بندی آجری : رفتن به بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "شبکه بندی آجری : روکش با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "شبکه بندی آجری : تیرگی بیرونی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "شبکه بندی آجری : تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید خروجی از راست"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "شبکه بندی آجری : همراه با محتوای کناری"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "شبکه بندی رسانه : پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  پوشش ساده"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "شبکه بندی رسانه : محو شدن همراه با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید بیرونی عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  فلیپ افقی همراه با محو شدن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "شبکه بندی رسانه : تیره شدن همراه با بلاک محتوا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس حاشیه"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیره شدن خطی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با چرخش به راست"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید با عنوان و کپشن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با بلاک محتوا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پوشش ساده"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیرگی ساده همراه با تغییر مقیاس"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Select URL"
msgstr "انتخاب URL"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "URL"
msgstr "URL(آدرس)"

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "درحال بارگذاری... لطفا صبر کنید..."

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85
msgid "Crunching..."
msgstr "در حال تجزیه..."

#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10
msgid "Search element by name"
msgstr "جستوجوی المان توسط نام"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "سایر"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr "منسوخ شده"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11
msgid "My Elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "درگ کنید برای جابجایی  %s"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "افزودن به %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "ضمیمه کردن به %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "نمایش کنترلهای  %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134
msgid "Change layout"
msgstr "تغییر طرح"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "افزودن %s جدید"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
msgid "Element Title"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
msgid "Enter element title."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr "عنوان از پیش تعیین شده"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16
msgid "Save as template"
msgstr "ذخیره الگو"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25
msgid "Save as Element"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37
msgid "Search template by name"
msgstr "جستجو الگو بر اساس نام"

#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17
msgid "You have blank page"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19
#, fuzzy
#| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates"
msgid "Start adding content or templates"
msgstr "شما یه صفحه خالی دارید<br>شروع به اضافه کردن محتوا یا الگو"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33
msgid "Add element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40
msgid "Add text block"
msgstr "افزودن بلاک متن"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42
msgid "Add Text Block"
msgstr "اضافه کردن بلاک متن"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr "نمی دانید از کجا شروع کنید؟ به ما مراجعه کنید%s."

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
msgid "knowledge base"
msgstr "دانش محور"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "بستن پنل"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "پنهان کردن پنل"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Edit Elements"
msgstr "ویرایش المان ها"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Template library"
msgid "Exit Template Library"
msgstr "کتابخانه الگو"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr "فعال کردن ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""
"قالب های آهنگساز ویژوال کتابخانه فقط برای نسخه های فعال در دسترس هستند. فعال "
"مجوز مستقیم ویژوال کامپوزر برای دسترسی به کتابخانه قالب و دریافت مزایای دیگر."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31
msgid "Activate License"
msgstr "فعالسازی لایسنس"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54
msgid "Download Template"
msgstr "دانلود الگو"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr "دانلود الگو... لطفا صبر کنید!"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Don't close this window until download is complete - you will\n"
#| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will be redirected "
"back to Template Library automatically."
msgstr ""
"این پنجره را تا زمانی که دانلود کامل نشده است، نزنید - you will\n"
"\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84
msgid "Download Templates"
msgstr "دانلود الگو"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""
"دسترسی به ویژوال آهنگساز قالب کتابخانه برای قالب های منحصر به فرد. قالب های "
"انتخاب شده را دانلود کنید و طرح های جدید را با به روز رسانی منظم قالب از تیم "
"ویژوال کامپوزر کشف کنید."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93
msgid "Access Library"
msgstr "کتابخانه دسترسی"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in "
"newer versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"عناصر موجود در این فهرست ضعیف شده و دیگر در نسخه های جدید تر Composer ویژوال "
"پشتیبانی نمی شوند."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""
"نقش کاربر شما دسترسی به عناصر محتوا را محدود کرده اند. در صورت نیاز، با مدیر "
"سایت خود را به تغییر تنظیمات مدیریت ویژوال کامپوزر برای نقش کاربر خود را."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52
msgid "Manage elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10
msgid "Page Settings"
msgstr "تنظیمات برگه"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "لطفا عنوان صفحه را وارد کنید"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""
"عنوان تغییر صفحه فعلی را تغییر دهید %s(توجه: تغییرات ممکن است در یک پیش "
"نمایش نمایش داده نشود اما بعد از صرفه جویی در صفحه اثر می گیرد)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "تنظیمات css سفارشی"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr ""
"CSS سفارشی را وارد کنید (توجه داشته باشید: فقط در این صفحه خاص نمایش داده می "
"شود)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24
msgid "Manage My Elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25
msgid "Remove existing elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34
msgid "Delete element"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11
msgid "Row Layout"
msgstr "لایه ردیف"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20
msgid "Row layout"
msgstr "طرح ردیف"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr "انتخاب لایه ردیف از تنظیمات از پیش تعریف شده"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "طرح سفارشی را برای ردیف خود وارد کنید"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"طرح ردیف مشخص را با دادن تعداد ستونها و سایز آنها به صورت دستی تغییر دهید."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14
msgid "Disable Classic editor"
msgstr "غیر فعال کردن ویرایشگر کلاسیک"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24
msgid "Enabled and default"
msgstr "فعال و به عنوان پیش فرض انتخاب شد"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32
msgid "Backend editor"
msgstr "ویرایشگر پیشرفته"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24
msgid "Frontend editor"
msgstr "ویرایشگر زنده"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr "کنترل دسترسی کاربر به شبکه ساز و شبکه ساز عناصر."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""
"کنترل دسترسی به تنظیمات صفحه ویژوال کامپوزر. توجه: تنظیمات صفحه غیر فعال "
"کردن برای محدود ویرایش CSS سفارشی از طریق صفحه."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr "تنها برگه ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: "
"By default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""
"فعال کردن ویژوال کامپوزر برای برگه ها، مطالب، و انواع مطالب سفارشی. به صورت "
"پیش فرض ویژوال کامپوزر فقط برای برگه ها فعال است"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr "درخواست"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58
msgid "Element Presets"
msgstr "پیش تنظیمات المان"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr "گزینه های تنظیمات"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""
"حقوق کنترل دسترسی به ویژوال کامپوزر تنظیمات مدیر زبانه (به عنوان مثال "
"تنظیمات عمومی، کوتاه آیفون، ...)"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr "المان"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr "فقط ویرایش"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr "کنترل دسترسی کاربر به محتوای المان ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr "فقط اعمال الگو ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""
"کنترل حقوق دسترسی به الگو ها و الگوهای از پیش تعریف. توجه داشته باشید: "
"\"درخواست الگو تنها\" کاربران را محدود از صرفه جویی در الگو های جدید و حذف "
"موجود است."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Don't allow to use WPBakery Page Builder"
msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder."
msgstr "اجازه استفاده از WPBakery Page Builder را نده"

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr "نوع پست"

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr "الگو"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""
"کنترل نقش دسترسی به ویژگی های گروه کاربر به ویژگی ها و گزینه های ویژوال "
"آهنگساز - مدیریت وردپرس به طور پیش فرض و نقش های سفارشی."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""
"اختیاری است برای فعال کردن مجوز در محیط توسعه localhost. شما هنوز می توانید "
"مجوز localhost را برای دریافت به روز رسانی پلاگین و دسترسی به کتابخانه قالب "
"ایجاد کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40
msgid "Guide tours"
msgstr "تورهای راهنما"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Done"
msgstr "تمام"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Reset"
msgstr "ریست"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
#| "editors. You can see them again by clicking button above."
msgid ""
"Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""
"تورهای راهنمای در ویراستاران VC نشان داده شده اند تا به شما در شروع کار با "
"ویراستاران کمک کنند. شما می توانید آنها را دوباره با کلیک بر روی دکمه بالا "
"ببینید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70
msgid "Restore Default"
msgstr "بازگردانی پیش فرض"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""
"شما نسخه ویژوال کامپوزر که به شما اجازه دسترسی به تمام منافع مشتری را فعال "
"کرده. با تشکر از شما برای انتخاب ویژوال کامپوزر به عنوان سازنده صفحه خود را. "
"اگر شما مایل به استفاده از ویژوال کامپوزر در این سایت وردپرس شما می توانید "
"مجوز خود را در زیر غیر فعال کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr "غیر فعال کردن ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
#| "activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder "
#| "license you will unlock premium options - <strong>direct plugin updates</"
#| "strong>, access to <strong>template library</strong> and <strong>official "
#| "support.</strong>"
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder "
"license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, "
"access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s"
msgstr ""
"به منظور دریافت تمام مزایای ویژوال کامپوزر شما نیاز به نسخه خود را از پلاگین "
"را فعال کنید. به روز رسانی مستقیم پلاگین و دسترسی به پشتیبانی رسمی - با فعال "
"مجوز سازنده بصری شما گزینه های حق بیمه را باز کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Don't have direct license yet? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase "
#| "WPBakery Page Builder license</a>."
msgid ""
"Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s."
msgstr ""
"هنوز مجوز معتبر کسب نکرده اید؟<a href=\"%s\" target=\"_blank\">خرید مجوز "
"ویژوال کامپوزر\n"
"</a>."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr "به ویژوال کامپوزر%sخوش آمدید"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""
"مبارك باشد! صفحه پلاگین سازنده با ظاهر و باطن سردبیران ویژوال پرس - شما در "
"مورد استفاده از زمان بهینه ساز قدرتمند برای وردپرس همیشه هستند."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "ورژن%s"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr "به دنبال اطلاعات بیشتر هستید؟"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: <a "
#| "target=\"_blank\" href=\"%s\">kb.wpbakery.com</a> which covers everything "
#| "related to WPBakery Page Builder starting from Installation and up to "
#| "more advanced features based on our Inner API."
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s "
"which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from "
"Installation and up to more advanced features based on our Inner API."
msgstr ""
"ویژوال پرس - مستندات کامل موجود در: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">kb."
"wpbakery.com</a> همه چیز را پوشش می دهد که مربوط به ویژوال کامپوزر از نصب "
"شروع و تا بیشتر ویژگی های مبتنی بر ما API داخلی پیشرفته."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13
msgid "Preface"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Parallax Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "معرفی پارالاکس"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Resources"
msgid "Support and Resources"
msgstr "منابع"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17
msgid "Support Policy"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18
msgid "Release Notes"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Dimensions"
msgid "Licensing"
msgstr "ابعاد"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Regular Price"
msgid "Regular License"
msgstr "قیمت عادی"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Extended License"
msgstr "فعالسازی لایسنس"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27
msgid "In - Stock License( Theme Integration)"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32
msgid "Getting Started"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Pagination"
msgid "Plugin Installation"
msgstr "صفحه بندی"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Active section"
msgid "Activation"
msgstr "فعالسازی  بخش"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع محتوا"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Landing Page"
msgid "Learning More"
msgstr "Landing Page"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47
msgid "Basic Concept"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Control Elements"
msgid "Content Elements"
msgstr "کنترل المان ها"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Open Design Options"
msgid "Element Design Options"
msgstr "بازکردن تنظیمات طراحی"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Responsive Options"
msgid "Responsive Settings"
msgstr "تنظیمات ریسپانسیو"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54
msgid "Predefined Layouts"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Image filter"
msgid "Image filters"
msgstr "فیلتر تصویر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63
#, fuzzy
#| msgid "WPBakery Page Builder"
msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\""
msgstr "ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65
msgid ""
"In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how "
"to operate with WPBakery Page Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71
msgid ""
"Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery "
"Page Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Add icon?"
msgid "Add - ons"
msgstr "اضافه کردن آیکون؟"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Templatera"
msgstr "الگو"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80
msgid "Easy Tables"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81
msgid "Add - on Development Rules"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Theme Integration"
msgstr "اطلاعات کلی"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88
msgid ""
"See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress "
"theme . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Inner Row"
msgid "Inner API"
msgstr "سطر داخلی"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94
msgid ""
"Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page "
"Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr "مشاهده پایگاه دانش برای کسب اطلاعات بیشتر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""
"ترجمه شده توسط علیرضا حصاری(100%کامل)فارسی در تیم:ویژوال پرس.ایمیل:"
"alirezahesari1812@gmail.com.وبسایت:www.alirezahesari.ir\n"
" و شرط استفاده این افزونه به زبان فارسی:1=ذکر صلوات بر محمد و آل محمد.2=دعا "
"برای ظهور امام زمان (عج).3=قرائت فاتحه برای پدر و مادر بنده.شکر خدا که "
"مولایمان علی(ع)شد.\n"
"منابع متعددی برای کاربران ویژوال کامپوزر برای کمک به شما به اطراف پلاگین "
"وجود دارد:"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official website"
msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16
#, fuzzy
#| msgid "knowledge base"
msgid "Official Knowledge Base"
msgstr "دانش محور"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Video Player"
msgid "Video Academy"
msgstr "ویدئو پلیر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official support"
msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Like"
msgid "Facebook page"
msgstr "لایک فیسبوک"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Slider count"
msgid "Twitter account"
msgstr "بدون شمارش"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25
msgid "Official Support"
msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To get your support related question answered in the fastest timing, "
#| "please head over to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support page</a> "
#| "and open Support ticket. To open a support ticket you should have a valid "
#| "support subscription in case if your support has expired you can <a href="
#| "\"%s\" target=\"_blank\">purchase support extension</a> on CodeCanyon."
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support "
"ticket you should have a valid support subscription in case if your support "
"has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com."
msgstr ""
"برای دریافت سوالات مرتبط با پشتیبانی شما در سریعترین زمان ممکن، لطفا به <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"> صفحه پشتیبانی </a> ما بروید و بلیط پشتیبانی "
"را باز کنید. برای باز کردن یک بلیط پشتیبانی باید یک اشتراک پشتیبانی معتبر "
"داشته باشید در صورتی که پشتیبانی شما منقضی شده شما می توانید <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\"> افزونه پشتیبانی را خریداری کنید </a> در CodeCanyon."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Before applying for support please make sure you understand the rules of "
#| "support and go through all steps described and listed in <a href=\"%s\" "
#| "target=\"_blank\">Support Policy</a> in order to get your issues solved "
#| "as soon as possible."
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s "
"in order to get your issues solved as soon as possible."
msgstr ""
"قبل از درخواست برای حمایت لطفا مطمئن شوید که شما قوانین پشتیبانی درک و رفتن "
"را از طریق تمام مراحل شرح داده شده و ذکر شده در <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">سیاست پشتیبانی</a> به منظور رسیدن به مسائل خود را در اسرع وقت حل "
"شود."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder"
msgstr "فعال کردن ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No "
"programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design "
"your layouts and manage content."
msgstr ""

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
#| "WPBakery Page Builder <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking "
#| "\"Disable responsive content elements\"."
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive "
"content elements\"."
msgstr ""
"تنظیمات طرح واکنش گرا در حال حاضر غیرفعال هستند. شما میتوانید آنها در "
"WPBakery Page Builder composer فعال کنید. <a href=\"%s\">صفحه تنظیمات </a> "
"با غیرفعال کردن \"Disable responsive content elements\"."

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "پنهان کردن کردن در دستگاه های همراه؟,"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77
msgid "Inherit: "
msgstr "ارثبری:."

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78
msgid "Inherit from default"
msgstr "از پیش فرض بگیر"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "پیش نمایش فونتهای گوگل"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr "نوع فونت الگو را در این قسمت انتخاب کنید"

#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "مشاهده تمام پست ها در%s"

#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "پرمالینک به %s"

#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "بخش خالی. برای افزودن محتوا صفحه را ویرایش کنید."

#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68
msgid "View stream on flickr"
msgstr "نمایش stream در flicker"

#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "آیتم"

#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211
msgid "Nothing found."
msgstr "چیزی پیدا نشد."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "تب خالی. صفحه را برای افزودن محتوا ویرایش کنید."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "تب قبلی"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "تب بعدی"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr "توئیت به"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "توئیت"

#~ msgid "Select bar background color."
#~ msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه بار"

#~ msgid ""
#~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
#~ msgstr ""
#~ "وارد کردن آی دی ردیف ( مطمئن شوید اون معتبر و یکتا باشد <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">w3c specification</a> )"

#~ msgid "Open prettyPhoto"
#~ msgstr "باز کردن prettyPhoto"

#~ msgid ""
#~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
#~ "specification: %s (Must not have spaces)"
#~ msgstr ""
#~ "آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده "
#~ "نکرده اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته "
#~ "باشد )"

#~ msgid "Old Post Carousel"
#~ msgstr "چرخ نوشته"

#~ msgid "Animated carousel with posts"
#~ msgstr "carousel  متحرک با پستها"

#~ msgid "Carousel content"
#~ msgstr "محتوای carousel "

#~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
#~ msgstr "لوپ وردپرس ایجاد کنید، برای محبوب کردن محتوای سایتتان."

#~ msgid "Teaser layout"
#~ msgstr "طرح تیزر"

#~ msgid ""
#~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. "
#~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis."
#~ msgstr ""
#~ "کنترل ظاهر تیزرها. بلاکها را فعال کنید و آنها را به ترتیب مورد نظرتان "
#~ "قرار دهید."

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "بند انگشتی"

#~ msgid "Teaser/Excerpt"
#~ msgstr "تیزر / Excerpt"

#~ msgid "Full content"
#~ msgstr "محتوای کامل"

#~ msgid "Read more link"
#~ msgstr "لینک بیشتر بخوانید"

#~ msgid "Link target"
#~ msgstr "لینک هدف"

#~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
#~ msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل صفحه بندی حذف میشود."

#~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
#~ msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل قبلی/بعدی حذف میشود."

#~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
#~ msgstr "اگر \"YES\" ، قسمتی از اسلاید بعدی در سمت راست نمایان میشود"

#~ msgid "Old Posts Grid"
#~ msgstr "نوشته های قدیمی شبکه ای"

#~ msgid "Posts in grid view"
#~ msgstr "پست ها در نمایش گرید"

#~ msgid "Grids content"
#~ msgstr "محتوای گریدها"

#~ msgid "Columns count"
#~ msgstr "تعداد ستونها"

#~ msgid "Select columns count."
#~ msgstr "انتخاب تعداد ستونها،"

#~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
#~ msgstr "افزودن فیلتر دسته بندی متحرک به گرید پستهای شما"

#~ msgid "Layout mode"
#~ msgstr "مد طرح"

#~ msgid "Fit rows"
#~ msgstr "فیت کردن ردیف ها"

#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "Masonry(ماسونری)"

#~ msgid "Teaser layout template."
#~ msgstr "قالب طرح تیزر"

#~ msgid ""
#~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
#~ msgstr ""
#~ "ساخت پرس و جوی سفارشی آکاردیون برای <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."

#~ msgid ""
#~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s"
#~ "\">Edit now?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\"> "
#~ "ویرایش؟ </a>"

#~ msgid "Toggle editor's guides"
#~ msgstr "تغییر وضعیت راهنمای ویرایشگرها"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "اضافه کردن"

#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "سلام دنیا!"

#~ msgid "Foo attribute"
#~ msgstr "صفت Foo"

#~ msgid "I'm foo attribute"
#~ msgstr "من صفت foo هستم."

#~ msgid "Enter foo value."
#~ msgstr "مقدار foo را وارد کنید."

#~ msgid "I'm hello world"
#~ msgstr "من سلام دنیا هستم..."

#~ msgid "Enter your content."
#~ msgstr "محتوا را وارد کنید."

#~ msgid "Drop down example"
#~ msgstr "مثال کشویی"

#~ msgid "One, two or three?"
#~ msgstr "یک، دو و یا سه؟,"

#~ msgid ""
#~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file "
#~ "in your theme folder."
#~ msgstr ""
#~ "فایل قالب کدکوتاه `%s` را ندارد. مطمئن شوید که فایل `%s` را در فولدر قالب "
#~ "خود دارید."

#~ msgid ""
#~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#~ "<a href=\""
#~ msgstr ""
#~ "برای دریافت به روزرسانی‌های اتوماتیک فعالسازی لایسنس الزامی‌ست. از لینک "
#~ "روبرو دیدن کنید <a href=\""

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "تنظیمات"

#~ msgid "VC: Custom Teaser"
#~ msgstr "VC: تیزر سفارشی"

#~ msgid "Empty title"
#~ msgstr "عنوان خالی"

#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr "خلاصه"

#~ msgid "Featered"
#~ msgstr "شاخص"

#~ msgid "Link text"
#~ msgstr "متن لینک"

#~ msgid "Link to big image"
#~ msgstr "لینک به تصویر بزرگ"

#~ msgid "Add custom image"
#~ msgstr "افزودن تصویر سفارشی"

#~ msgid "Enable custom teaser"
#~ msgstr "فعالسازی تیزر سفارشی"

#~ msgid ""
#~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in "
#~ "\"Carousel\" content element."
#~ msgstr ""
#~ "سفارشی کردن الگو طرح بلوک تیزر به بازنویسی تنظیمات پیش فرض مورد استفاده "
#~ "در \"چرخ فلک\" عنصر محتوا."

#~ msgid "Link to"
#~ msgstr "لینک به"

#~ msgid "On post"
#~ msgstr "در پست"

#~ msgid "Big image"
#~ msgstr "تصویر بزرگ"

#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "Featured(ویژه)"

#~ msgid "Stretch section and content (no paddings)"
#~ msgstr "بخش کشش و محتوا(no paddings)"

#~ msgid "Pie and Doughnat charts"
#~ msgstr "انواع نمودارهای حلقه ای"

#~ msgid "(deprecated since v%s)"
#~ msgstr "(توصیه می شود از v%s)"

#~ msgid "Define access rules for different user groups."
#~ msgstr "تعریف نقش ها دسترسی برای کاربران گروههای دیگر"

#~ msgid "Select content types available to WPBakery Page Builder."
#~ msgstr "انتخاب نوع محتوا قابل دسترسی ویژوال کامپوزر"

#~ msgid "Normal Block"
#~ msgstr "بلاک نرمال"

#~ msgid "Additional Block"
#~ msgstr "مارکر اضافی"

#~ msgid "Preset Title"
#~ msgstr "عنوان از پیش تعیین شده"

#~ msgid "Enter element preset title."
#~ msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان"

#~ msgid "Save as preset"
#~ msgstr "ذخیره"

#~ msgid "Set as default"
#~ msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"

#~ msgid "Restore default"
#~ msgstr "بازگردانی پیش فرض"

#~ msgid "View presets"
#~ msgstr "نمایش"

#~ msgid "WPBakery Page Builder Template Library"
#~ msgstr "کتابخانه الگو ویژوال کامپوزر"

#~ msgid ""
#~ "Access library for different layout templates available for free download "
#~ "and updated regularly. Download the templates you like and use them to "
#~ "build your website within seconds."
#~ msgstr ""
#~ "کتابخانه دسترسی در الگو طرح های مختلف در دسترس رایگان دانلود و به طور "
#~ "منظم به روز رسانی. دانلود الگو دوست دارید و استفاده از آنها برای ساخت وب "
#~ "سایت خود را در عرض چند ثانیه."

#~ msgid ""
#~ "Each template of Template Library is a carefully crafted layout created "
#~ "by pro designers. You can modify every template if you wish or use it as-"
#~ "is. Template Library is aiming to become your number one resource to "
#~ "receive fresh layouts and ideas."
#~ msgstr ""
#~ "هر الگوی کتابخانه الگوی طرح شده توسط طراحان حرفه ای ایجاد شده است. و یا "
#~ "استفاده از آن به عنوان شما می توانید هر الگو را تغییر دهید-است. الگوی "
#~ "کتابخانه با هدف تبدیل منابع شماره یک خود را برای دریافت ایده ها و طرح "
#~ "بندی های تازه است."

#~ msgid "Section Element"
#~ msgstr "بخش عنصر"

#~ msgid ""
#~ "Combine rows into logic groups by using section element and apply design "
#~ "options to the whole section at once."
#~ msgstr ""
#~ "ترکیب ردیف به منطق گروه با استفاده از عنصر بخش و درخواست گزینه های طراحی "
#~ "برای تمام بخش در یک بار."

#~ msgid "Editor UI Update"
#~ msgstr "به روز رسانی رابط کاربر ویرایشگر"

#~ msgid ""
#~ "A new icon type controls offer you the best experience when working on "
#~ "retina devices."
#~ msgstr ""
#~ "کنترل نوع نماد جدید شما بهترین تجربه زمانی که کار بر روی شبکیه چشم دستگاه "
#~ "ارائه."

#~ msgid "Row and Section Templates"
#~ msgstr "ردیف و بخش الگو"

#~ msgid ""
#~ "Save row or section as a template directly from your page, post or custom "
#~ "post type layout."
#~ msgstr ""
#~ "صرفه جویی در ردیف یا بخش به عنوان یک قالب به طور مستقیم از طرح صفحه نوع، "
#~ "پست یا پست سفارشی خود."

#~ msgid ""
#~ "Control access rights to element presets in element edit form. Note: "
#~ "\"Apply presets only\" restricts users from saving new presets, deleting "
#~ "existing and setting defaults."
#~ msgstr ""
#~ "کنترل حقوق دسترسی به ایستگاه از پیش تنظیم عنصر در عنصر فرم ویرایش کنید. "
#~ "توجه داشته باشید: \"درخواست ایستگاه از پیش تنظیم فقط\" کاربران را محدود "
#~ "از صرفه جویی در ایستگاه از پیش تنظیم جدید، حذف پیش فرض موجود و تنظیم."

#~ msgid "BACKEND EDITOR"
#~ msgstr "ویرایشگر پیشرفته"

#~ msgid "FRONTEND EDITOR"
#~ msgstr "ویرایشگر زنده"

#~ msgid "CLASSIC MODE"
#~ msgstr "مد کلاسیک"

#~ msgid "Save current page as a Template"
#~ msgstr "ذخیره صفحه فعلی به عنوان قالب"

#~ msgid "Load Template"
#~ msgstr "بارگذاری قالب"

#~ msgid "No custom templates yet."
#~ msgstr "هنوز قالب سفارشی ای وجود ندارد."

#~ msgid "Show WPBakery Page Builder & default editor"
#~ msgstr "نمایش WPBakery Page Builder و ویرایشگر پیش فرض"

#~ msgid "Show only WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "فقط نمایش WPBakery Page Builder"

#~ msgid "WPBakery Page Builder  access"
#~ msgstr "دسترسی WPBakery Page Builder"

#~ msgid "Enabled shortcodes"
#~ msgstr "کدهای کوتاه فعال شده"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "انتخاب همه"

#~ msgid "Select none"
#~ msgstr "انتخاب هیچکدام"

#~ msgid "Empty value"
#~ msgstr "مقدار خالی"

#~ msgid "This is required to enable file writing for js_composer"
#~ msgstr "فعالسازی نوشتن فایل برای  js_composer الزامی ست."

#~ msgid "Downloading package from envato market..."
#~ msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..."

#~ msgid "Error! Envato API error"
#~ msgstr "خطا! Envato API error"

#~ msgid "Error on unzipping package"
#~ msgstr "خطا در گشودن بسته"

#~ msgid "My templates"
#~ msgstr "قالب های من"

#~ msgid "Default templates"
#~ msgstr "قالبهای پیش فرض"

#~ msgid "Append previosly saved template to the current layout"
#~ msgstr "قالب ذخیره شده قبلی را به طرح فعلی ضمیمه کنید"

#~ msgid "Append default template to the current layout"
#~ msgstr "قالی پیش فرض را به طرح فعلی ضمیمه کنید"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists