Sindbad~EG File Manager

Current Path : /var/www/quickscrum.com/wp-content/plugins/js_composer/old/locale/
Upload File :
Current File : /var/www/quickscrum.com/wp-content/plugins/js_composer/old/locale/js_composer-ja.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 14:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 14:32+0300\n"
"Last-Translator: Michael M <hello@wpbakery.com>\n"
"Language-Team: evange <info@evange.co.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:156
msgid "Pixel"
msgstr "ピクセル"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:152
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:82
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./classes/shortcodes/example.php:112
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:89
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:93
#: include/./templates/teaser.html.php:58
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "ボタンのテキスト"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:46
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:551
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:869
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:880
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (リンク)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:409
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:492
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:54
msgid "Select button display style."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:29
msgid "Modern"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:135
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:28
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:28
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:28
msgid "Classic"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:60
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:30
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:30
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:30
msgid "Flat"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:137
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:31
msgid "Outline"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:62
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:138
msgid "3d"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:63
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:95
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:97
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:19
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:246
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
#: include/./templates/teaser.html.php:36
#: include/./templates/teaser.html.php:60
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
msgid "Outline custom"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:66
msgid "Gradient Custom"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:100
msgid "Gradient Color 1"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:102
msgid "Select first color for gradient."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:85
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Gradient Color 2"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:87
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:115
msgid "Select second color for gradient."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Button Text Color"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:128
msgid "Select button text color."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:99
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:142
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:154
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:164
msgid "Outline and Text"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:166
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:176
msgid "Hover background"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:178
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:188
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:137
msgid "Hover text"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:190
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:200
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:120
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:128
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:44
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:44
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:44
msgid "Shape"
msgstr "形状"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select button shape."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:205
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:125
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:134
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:412
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:868
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:40
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:40
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:40
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
msgid "Rounded"
msgstr "角丸"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:206
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:41
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:41
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:41
msgid "Square"
msgstr "四角"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:207
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:126
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:42
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:42
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:42
msgid "Round"
msgstr "円形"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:55
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:104
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:458
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:52
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:50
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:507
msgid "Color"
msgstr "色"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:214
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:715
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:842
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1073
msgid "Select button color."
msgstr "ボタンの色の選択"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:107
msgid "Classic Grey"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:220
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:108
msgid "Classic Blue"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:221
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:109
msgid "Classic Turquoise"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:222
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:110
msgid "Classic Green"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:111
msgid "Classic Orange"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:224
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Classic Red"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:113
msgid "Classic Black"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:244
msgid "Select button display size."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:251
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:198
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:442
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:121
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:656
msgid "Alignment"
msgstr "整列"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "ボタン配置選択"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:256
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Inline"
msgstr "列"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:258
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:284
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:227
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:202
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:446
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:158
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:117
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:117
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:22
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:570
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:773
msgid "Left"
msgstr "左"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:260
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:286
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:447
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:159
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:108
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:118
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:571
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:660
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:774
msgid "Right"
msgstr "右"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:445
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:108
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:23
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:775
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:266
msgid "Set full width button?"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:275
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:220
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:280
msgid "Icon Alignment"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "アイコンの配置の選択"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:296
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:181
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:198
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:248
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:264
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:10
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:151
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:309
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:177
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:194
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:211
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:244
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:260
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:279
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "ライブラリからアイコンを選択"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:315
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:255
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:230
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:673
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1031
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:52
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:24
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:24
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
msgid "Element ID"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:317
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:257
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:232
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:294
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:155
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1033
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:54
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:348
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:181
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:184
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:198
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#, php-format
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:321
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:261
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:189
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:236
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:147
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:132
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1037
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:58
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:30
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:30
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:185
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:156
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:147
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:61
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:180
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:384
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:423
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:439
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:469
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:528
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:604
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:626
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:668
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Extra class name"
msgstr "特別なclass名"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:323
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:263
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:238
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:300
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:149
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:134
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:60
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:354
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:73
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:158
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:96
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:63
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:182
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:298
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:386
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:425
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:441
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:471
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:530
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:628
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:670
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:327
msgid "Advanced on click action"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:329
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:333
msgid "On click code"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:335
msgid "Enter onclick action code."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:343
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:267
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:195
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1043
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:64
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:36
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:194
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:80
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:175
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:291
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:534
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:610
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "CSS box"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:345
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:269
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:197
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:244
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:306
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:167
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:66
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:360
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:464
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:612
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:809
msgid "Design Options"
msgstr "デザインオプション"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:353
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:212
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:357
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:277
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:35
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:338
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:40
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:170
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:230
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:284
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:720
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:359
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "目を引くボタン"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:9
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:355
msgid "Heading"
msgstr "見出し"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:42
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:96
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "ヘイ!私が最初の見出し行を気軽に変更することができます"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:87
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:104
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:120
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "Googleのフォントを有効にする"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:106
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:122
msgid "Enable custom font option."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:116
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:128
msgid "Select call to action shape."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:142
msgid "Select call to action display style."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:168
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:170
msgid "Select custom background color."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:157
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "テキストカラー"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:159
msgid "Select custom text color."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
msgid "Select color schema."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:183
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"これはプロモーションテキストです。このテキストを変更するには、編集ボタンをク"
"リックします。"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:187
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:180
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:210
msgid "Add button"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:202
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button for call to action."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:205
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:224
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:52
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:67
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:82
msgid "No"
msgstr "なし"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:206
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:225
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:35
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:107
msgid "Top"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:226
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:108
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:221
msgid "Add icon for call to action."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
msgid "Place icon on border?"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:235
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:274
msgid "Call to Action"
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:278
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr "CTAブロックとキャッチの訪問者の注目"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:342
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1カラム 1/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2カラム 6分の1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:344
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3カラム 4分の1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4カラム 3分の1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:346
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5カラム 5/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:347
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6カラム 半分"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:348
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7カラム 7/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:349
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8カラム 2/3"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:350
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9カラム 3/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:351
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10カラム 5/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11カラム 11/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:353
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12カラム Fullwidth"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:143
msgid "Responsive Options"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:355
msgid "Select column width."
msgstr "列幅を選択します。"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:64
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:141
msgid "Responsiveness"
msgstr "レスポンシブ"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:144
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr "異なる画面サイズの列を調整します。制御幅、オフセットおよび表示設定。"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:327
msgid "Column"
msgstr "カラム"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:335
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:94
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:27
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:185
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:122
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:129
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:143
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:110
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:234
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:596
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:967
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:32
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:57
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:128
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:165
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:212
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:249
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:53
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:68
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:83
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:54
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:75
#: include/./params/default_params.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:39
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:106
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:362
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:111
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:126
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:114
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:129
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:490
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:547
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:861
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:918
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1174 config/./lean-map.php:208
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:34
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:86
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:117
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:145
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:87
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:156
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:87
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:170
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:495
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "なし"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:130
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:491
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:862
msgid "Simple"
msgstr "シンプル"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:131
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:141
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:90
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:742
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:144
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:745
msgid "Select image from media library."
msgstr "メディアライブラリから画像を選択"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:152
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:163
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:155
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:166
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:14
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:175
msgid "Row ID"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:24
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:31
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:34
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1126
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
#: include/./helpers/helpers_api.php:500
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:85
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:39
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:88
msgid "Select content position within columns."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:64
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:181
msgid "Disable row"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:304
msgid "Row"
msgstr "行"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:314
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "行内のコンテンツ要素を置く"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "行伸縮"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "伸縮行"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "伸縮行と内容"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:177
#, php-format
msgid ""
"Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:215
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:229
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:772
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:775
msgid "Section"
msgstr "セクション"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, php-format
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "テキストブロック"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "WYSIWYGエディタを使用してテキストのブロック"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
msgid ""
"<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgstr ""
"<p>私は、テキストブロックです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク"
"リックします。ここからはテキストブロックの例文が並びます。テキストを入力する"
"場合これらを消去して入力してください</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "空きスペース"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "カスタムの高さと空白"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:252
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "Flickrのウィジェット"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:141
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:132
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:725
msgid "Widget title"
msgstr "ウィジェットのタイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:143
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:727
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "Flickr ID"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "あなたのflickID %s 訪問を見つける。"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "写真の枚数"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:42
msgid "Select number of photos to display."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:46
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:49
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:50
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:52
msgid "Select photo stream type."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:56
msgid "Display order"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:59
msgid "Latest first"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:111
#: include/./params/loop/loop.php:448
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Select photo display order."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "画像ギャラリー"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "レスポンシブ画像ギャラリー"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "ギャラリータイプ"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "フレックススライダーフェード"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "フレックススライダースライド"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "Nivoスライダー"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "画像グリッド"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "ギャラリータイプ選択"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:490
msgid "Disable"
msgstr "無効"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "オートスライドを各X秒を回転させる"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:731
msgid "Image source"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:734
msgid "Media library"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:738
msgid "Select image source."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:749
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:751
msgid "Select images from media library."
msgstr "メディアライブラリから画像を選択します"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:561
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Image size"
msgstr "画像サイズ"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"画像サイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大規模な"
"フルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイズを入"
"力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する場合は空白のまま。"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
msgid "Open prettyPhoto"
msgstr "prettyPhotoで開く"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "カスタムリンクを開く"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "カスタムリンク"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid ""
"Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "カスタムリンクターゲット"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open  custom links."
msgstr "カスタムリンクを開くために選択します"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "Mapブロック"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "Map 埋め込み iframe"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "Map 高さ"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:9
#, fuzzy
msgid "Primary Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:42
#, fuzzy
msgid "Hover Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:86
#, fuzzy
msgid "Primary title"
msgstr "ページタイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:114
#, fuzzy
msgid "Hover Box Element"
msgstr "グリッド要素"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:102
#, fuzzy
msgid "Primary title alignment"
msgstr "画像配置"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:106
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr "テキストの配置を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:111
#, fuzzy
msgid "Hover title"
msgstr "フォームタイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Hover Block"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:128
#, fuzzy
msgid "Hover title alignment"
msgstr "整列選択"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr "テキストの配置を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:139
#, fuzzy
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"これはプロモーションテキストです。このテキストを変更するには、編集ボタンをク"
"リックします。"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
msgid "Hover part text."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:154
#, fuzzy
msgid "Select block shape."
msgstr "メッセージボックス形状の選択"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:158
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:194
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:200
#, fuzzy
msgid "Select block alignment."
msgstr "ボタン配置選択"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:217
msgid "Reverse blocks"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:219
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:221
#, fuzzy
msgid "Hover Button"
msgstr "Google+ボタン"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:249
#, fuzzy
msgid "Hover Box"
msgstr "ホバー"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
#, fuzzy
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr "画像と動画カルーセル"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "画像カルーセル"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "画像と動画カルーセル"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "カルーセルサイズ"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"画像サイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大規模な"
"フルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイズを入"
"力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する場合は空白のまま。表示毎に使用"
"スライドする場合、これは、カルーセルラッパーの大きさを定義するために使用され"
"る。"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:95
msgid "Slider orientation"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:98
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:99
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:101
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:88
msgid "Slider speed"
msgstr "スライダースピード"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:91
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:105
msgid "Slides per view"
msgstr "表示毎のスライド"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:108
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:112
msgid "Slider autoplay"
msgstr "スライダー自動再生"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:114
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:119
msgid "Hide pagination control"
msgstr "ページ処理コントロール隠す"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:126
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "前へ/次へのボタンを隠す"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:133
msgid "Partial view"
msgstr "部分表示"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:140
msgid "Slider loop"
msgstr "スライダーループ"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:142
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "折れ線グラフ"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:109
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1239
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1272
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1335
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1449
#: include/./params/loop/loop.php:446
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:91
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "カスタム色"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:201
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:40
msgid "Informational"
msgstr "情報"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:49
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:58
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:67
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:76
msgid "Informational Classic"
msgstr "古い情報"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:86
msgid "Warning Classic"
msgstr "古い警告"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:96
msgid "Success Classic"
msgstr "古い成功"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:106
msgid "Error Classic"
msgstr "古いエラー"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:21
msgid "Message Box"
msgstr "メッセージボックス"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:25
msgid "Notification box"
msgstr "通知ボックス"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:29
msgid "Message Box Presets"
msgstr "メッセージボックスの事前定義"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:116
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr ""
"事前に定義されたメッセージボックスのデザインを選択するか、カスタムのスタイリ"
"ングのために \"Custom\" を選択します。"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:124
msgid "Select message box design style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:137
msgid "Select message box shape."
msgstr "メッセージボックス形状の選択"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:144
msgid "Select message box color."
msgstr "メッセージボックスの色の選択"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "アイコンライブラリ"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "アイコンを開く"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "Typicons"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "Linecons"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:157
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:160
#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "アイコンライブラリの選択"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
msgid "Message text"
msgstr "メッセージテキスト"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:287
msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>ここはメッセージボックスです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク"
"リックします。</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "円図表"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "アニメーション円グラフ"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:48
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:98
msgid "Units"
msgstr "単位"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "円グラフの色を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "投稿スライダー"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "WP投稿スライダー"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "スライダタイプ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "スライダータイプ選択"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all "
"slides)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:329
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "投稿タイプ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:392
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:56
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "説明なし"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "ティーザー(抜粋)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "出力記事のタイトル?"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "選択した場合は、タイトルがティザーテキストの前に印刷されます。"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:92
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:9 config/./lean-map.php:130
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:100
msgid "Link to post"
msgstr "投稿へのリンク"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:17 config/./lean-map.php:138
msgid "Link to bigger image"
msgstr "大きな画像へのリンク"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:13 config/./lean-map.php:134
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:99
#: include/./templates/teaser.html.php:22
#: include/./templates/teaser.html.php:43
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "リンクタイプ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr ""
"ここで各スライドのリンクを入力します。改行(Enter)で連携を分割します。"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:125
msgid "Thumbnail size"
msgstr "サムネイルサイズ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:128
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"サムネイルサイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大"
"規模なフルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイ"
"ズを入力してください。"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "投稿 / 投稿ID"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:588
#: include/./params/loop/loop.php:331
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories "
"will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:232
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:349
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:517
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:558
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:635
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:721
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:780
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:873
#: include/./params/loop/loop.php:327
msgid "Order by"
msgstr "並び順"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:274
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:106
#: include/./params/loop/loop.php:443
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:107
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1464
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1489
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:276
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:108
#: include/./params/loop/loop.php:330 include/./params/loop/loop.php:445
msgid "Author"
msgstr "著者"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:110
#: include/./params/loop/loop.php:447
msgid "Modified"
msgstr "変更後"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:112
#: include/./params/loop/loop.php:449
msgid "Comment count"
msgstr "コメント数"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:113
#: include/./params/loop/loop.php:450
msgid "Menu order"
msgstr "メニュー順"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "検索された記事をソートする方法を選択します。 %s の詳細。"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:299
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:292
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:525
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:566
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:643
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:788
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:881
#: include/./params/loop/loop.php:328
msgid "Sort order"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:303
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:118
#: include/./params/loop/loop.php:463
msgid "Descending"
msgstr "下行"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:304
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:119
#: include/./params/loop/loop.php:462
msgid "Ascending"
msgstr "上昇"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
msgid "Progress Bar"
msgstr "プログレスバー"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
msgid "Animated progress bar"
msgstr "アニメーションプログレスバー"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Development"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:34
msgid "Marketing"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:650
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:50
msgid "Enter value of bar."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "カスタム色"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:70
msgid "Select single bar background color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:78
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:86
msgid "Custom text color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:88
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:117
msgid "Select bar background color."
msgstr "バーの背景色を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:123
msgid "Bar custom background color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:125
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "バーのカスタム背景色を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:133
msgid "Bar custom text color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:135
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:143
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:146
msgid "Add stripes"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:248
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:798
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:100
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:100
msgid "Gap"
msgstr "間隔"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "区切り"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "水平区切り線"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "区切り位置の選択"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "カスタム境界線の色"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "あなたの要素の境界線の色を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "境界線の幅"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "要素横幅"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:717
msgid "Single Image"
msgstr "単一画像"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:721
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "CSSアニメーションでシンプルな画像"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:735
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "External link"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:755
msgid "Select external link."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:567
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:770
msgid "Image alignment"
msgstr "画像配置"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:574
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:777
msgid "Select image alignment."
msgstr "選択した画像の配置"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Image style"
msgstr "画像スタイル"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:581
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:784
msgid "Select image display style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:585
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:788
msgid "Border color"
msgstr "境界線の色"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:598
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Border color."
msgstr "境界線の色"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "画像リンク"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "リンク先"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "区切りテキスト"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "見出しの水平区切り線"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "タイトル位置"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "タイトルの場所を選択します。"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "区切り配置"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "あなたの要素のカスタム区切り色。"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "区切り要素は横幅はパーセント値"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr "トグルタイトル"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr "トグルコンテンツ"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
msgid "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>ここにトグルはコンテンツです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク"
"リックします。</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "トグルブロックの内容"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "デフォルトの状態"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "閉じる"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "開く"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr "デフォルトで開くに切り替えたい場合は \"Open\" を選択します。"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#, php-format
msgid ""
"Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:93
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "Q&A ブロックのトグル要素"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "ビデオプレイヤー"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "YouTube/Vimeo プレイヤー有効化"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "ビデオリンク"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
msgid "Video aspect ration"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:54
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:60
msgid "Select video alignment."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
#, fuzzy
msgid "ZigZag Separator"
msgstr "区切り"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
#, fuzzy
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr "水平区切り線"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:98
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:122
msgid "Select color for your element."
msgstr "あなたの要素の色を選択"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Extra small"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68 config/./lean-map.php:201
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:20
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Small"
msgstr "小"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:131
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:200
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:130
msgid "Large"
msgstr "大"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:129
msgid "Extra large"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
#, fuzzy
msgid "Select separator border width."
msgstr "区切り位置の選択"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "見出しカスタム"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "Googleのフォントを使用したテキスト"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
"あなたは非ラテン文字を使用している場合は設定/ WPBakery Page Builder/一般設定でそれ"
"らをアクティブにしてください。"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:118
msgid "Select element tag."
msgstr "要素タグ選択"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
msgid "Select text alignment."
msgstr "テキストの配置を選択"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:96
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enter font size."
msgstr "フォントサイズを入力"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:97
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:121
msgid "Enter line height."
msgstr "行の高さを入力"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:151
msgid "Select font family."
msgstr "フォントファミリを選択"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:152
msgid "Select font styling."
msgstr "フォントスタイルを選択"

#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "カスタムアイコンの色を選択"

#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "サークル"

#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr "サークルアウトライン"

#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr "正方形アウトライン"

#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr "角丸アウトライン"

#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr ""

#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "アイコンサイズ"

#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "アイコンの配置"

#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "アイコンのリンクを追加"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "折りたたみコンテンツパネル"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:172
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:148
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Active section"
msgstr "アクティブセクション"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "セクションを追加"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "Section 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "Section 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:722
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:849
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1080
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:24
msgid "Select button size."
msgstr "ボタンサイズ選択"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:7
msgid "Old Post Carousel"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:14
msgid "Animated carousel with posts"
msgstr "投稿にアニメーションカルーセル"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:24
msgid "Carousel content"
msgstr "カルーセルコンテンツ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:46
msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
msgstr ""
"あなたのサイトからコンテンツを取り込むために、WordPressのループを作成します。"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:65
msgid "Teaser layout"
msgstr "ティザーのレイアウト"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:67
msgid ""
"Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. Note: "
"This setting can be overrriden on post to post basis."
msgstr ""
"ティザーコントロールが見える。ブロックを有効にして、望ましい順序でそれらを配"
"置。注:この設定は基礎を投稿するには投稿に上書きすることができます。"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:72
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:86
msgid "Teaser/Excerpt"
msgstr "ティザー/抜粋"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:63
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:90
msgid "Full content"
msgstr "全コンテンツ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:96
msgid "Read more link"
msgstr "もっと読むリンク"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:75
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:102
msgid "Link target"
msgstr "リンクターゲット"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:121
msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
msgstr "もし \"YES\" でページ処理コントロールが削除された場合"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:128
msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
msgstr "もし \"YES\" で前へ/次へのコントロールが削除された場合"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:135
msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
msgstr "もし \"YES\" の場合は次のスライドの部分は、右側に表示されます"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr "このテキストを変更するには、編集ボタンをクリックします。"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "ボタン位置"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:21
msgid "Old Posts Grid"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:26
msgid "Posts in grid view"
msgstr "グリッド表示で投稿"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:36
msgid "Grids content"
msgstr "グリッドコンテンツ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:50
msgid "Columns count"
msgstr "列は数える"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:61
msgid "Select columns count."
msgstr "選択した列を数える"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:108
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:232
msgid "Show filter"
msgstr "表示フィルタ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:111
msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
msgstr ""
"あなたの投稿グリッドにアニメーションのカテゴリフィルタを追加する場合に選択し"
"ます。"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:115
msgid "Layout mode"
msgstr "レイアウトモード"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:118
msgid "Fit rows"
msgstr "行フィット"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:119
msgid "Masonry"
msgstr "メーソンリー"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:121
msgid "Teaser layout template."
msgstr "ティーザーレイアウトテンプレート"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "タブID"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "タブ付きのコンテンツ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "自動はタブの各X秒を回転させる"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr ""

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "垂直はタブ付きコンテンツ"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "オートスライドを回転させる"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:20
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:697
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:710
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:723
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:824
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1055
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Load More Button"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:33
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:55
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:92
msgid "Load more"
msgstr "もっと読み込む"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:97
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:145
msgid "Custom query"
msgstr "カスタムクエリ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
msgid "List of IDs"
msgstr "IDの一覧"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:120
msgid "Data source"
msgstr "データソース"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "あなたのグリッドのコンテンツタイプを選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:129
msgid "Include only"
msgstr "インクルードのみ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:131
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "タイトルの投稿追加, ページ, 等"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:147
msgid ""
"Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/query_posts"
"\">WordPress Codex</a>に応じてカスタムクエリを構築"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:155
msgid "Narrow data source"
msgstr "狭いデータソース"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:172
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "カテゴリ、タグまたはカスタム分類法を入力します"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:183
msgid "Total items"
msgstr "すべての項目"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:188
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"グリッド内のアイテムの最大制限値を設定するかすべてを表示するには-1を入力する"
"(限界は1000)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:199
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:756
msgid "Display Style"
msgstr "表示スタイル"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:202
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Show all"
msgstr "すべて表示"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:203
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:760
msgid "Load more button"
msgstr "もっと見るボタン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:204
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:761
msgid "Lazy loading"
msgstr "遅延ロード"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:534
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:583
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:597
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:609
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:619
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:762
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:891
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:954
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:980
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:990
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1007
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1117
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1157
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1166
msgid "Pagination"
msgstr "ページ送り"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:212
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Select display style for grid."
msgstr "グリッド表示スタイルを選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:216
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:773
msgid "Items per page"
msgstr "ページごとのアイテム"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:775
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "アイテムの数はページごとに表示する。"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:235
msgid "Append filter to grid."
msgstr "グリッドにフィルタを追加します"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:239
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:789
msgid "Grid elements per row"
msgstr "行ごとのグリッド要素"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:244
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:794
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr "行ごとに単一のグリッド要素の数を選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:265
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:815
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "グリッド要素の間のギャップを選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:275
msgid "Order by post ID"
msgstr "投稿IDの並び順"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:278
msgid "Last modified date"
msgstr "最終更新日"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:279
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "投稿/ページ親ID"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "コメントの数"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "メニュー順序/ページの順序"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
msgid "Meta value"
msgstr "メタ値"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
msgid "Meta value number"
msgstr "メタ値数"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Random order"
msgstr "順不同"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"タイプ順序選択。もし \"Meta value\" か \"Meta value Number\" はその後選択され"
"た場合のメタキーが必要です。"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:301
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:321
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:336
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:351
msgid "Data Settings"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
msgid "Select sorting order."
msgstr "ソート順を選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:318
msgid "Meta key"
msgstr "メタキー"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:320
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "グリッド順序の入力メタキー"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:333
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:335
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "グリッド要素の数は変位または上を通過"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:348
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "除外"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:350
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "タイトルでの記事を除外, ページ, 等"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:368
msgid "Filter by"
msgstr "フィルタ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:371
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:467
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:481
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:804
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
msgid "Select filter source."
msgstr "選択したフィルタのソース"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:381
msgid "Exclude from filter list"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:399
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr "カテゴリ、タグまたはカスタム分類法を入力します"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:413
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:498
msgid "Less Rounded"
msgstr "少しの角丸"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:414
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:499
msgid "Border"
msgstr "境界線"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
msgid "Rounded Border"
msgstr "角丸境界線"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:416
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
msgid "Less Rounded Border"
msgstr "少しの角丸境界線"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:417
msgid "Filled"
msgstr "塗りつぶし"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
msgid "Rounded Filled"
msgstr "塗りつぶし角丸"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:371
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:426
msgid "Select filter display style."
msgstr "フィルタの表示スタイル選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:430
msgid "Default title"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:153
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:433
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:454
msgid "Select filter alignment."
msgstr "フィルタ整列を選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:468
msgid "Select filter color."
msgstr "フィルタの色を選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:472
msgid "Filter size"
msgstr "フィルタサイズ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:476
msgid "Select filter size."
msgstr "フィルタサイズ選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
msgid "Arrows design"
msgstr "矢印のデザイン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:492
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:863
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "シンプルなサークル境界線"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:864
msgid "Simple Circle"
msgstr "シンプルなサークル"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:494
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:865
msgid "Simple Square"
msgstr "シンプルな正方形"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:495
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr "シンプルな正方形角丸"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:867
msgid "Simple Rounded"
msgstr "シンプルな角丸"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "角丸サークル境界線"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Rounded Circle"
msgstr "角丸サークル"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Rounded Square"
msgstr "角丸正方形"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Arrow"
msgstr "シンプルな矢印"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr "シンプルな角丸矢印"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:510
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Select design for arrows."
msgstr "矢印のためのデザインを選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:514
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:885
msgid "Arrows position"
msgstr "矢印の位置"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:517
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:888
msgid "Inside Wrapper"
msgstr "内側のラッパー"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:518
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "外側のラッパー"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "矢印は内部またはグリッド外に表示されます"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:530
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:901
msgid "Arrows color"
msgstr "矢印の色"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:911
msgid "Select color for arrows."
msgstr "矢印の色を選択します"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:544
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:915
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:177
msgid "Pagination style"
msgstr "ページ区切りスタイル"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:548
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:157
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:171
msgid "Square Dots"
msgstr "正方形ドット"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:549
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:920
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:158
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:172
msgid "Radio Dots"
msgstr "ラジオドット"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:921
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:159
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:173
msgid "Point Dots"
msgstr "点ドット"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:551
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:922
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
msgid "Fill Square Dots"
msgstr "正方形ドットを塗りつぶし"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:552
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:161
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:175
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr "正方形ドットを塗りつぶし角丸"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:924
msgid "Pagination Default"
msgstr "既定のページネーション"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:925
msgid "Outline Default Dark"
msgstr "既定は暗いアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
msgid "Outline Default Light"
msgstr "既定は明るいアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "角丸ページネーション"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr "角丸暗いアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr "角丸明るいアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
msgid "Pagination Square"
msgstr "正方形ページネーション"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
msgid "Outline Square Dark"
msgstr "正方形暗いアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Outline Square Light"
msgstr "正方形明るいアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "角丸正方形ページネーション"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr "角丸正方形暗いアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr "角丸正方形明るいアウトライン"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Stripes Dark"
msgstr "暗いストライプ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Stripes Light"
msgstr "明るいストライプ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:574
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:164
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:178
msgid "Select pagination style."
msgstr "ページ区切りスタイルの選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:578
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:949
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:170
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:184
msgid "Pagination color"
msgstr "ページネーションの色"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:960
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:171
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:185
msgid "Select pagination color."
msgstr "ページネーションの色を選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:593
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:964
msgid "Loop pages?"
msgstr "ループページ?"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:966
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr "許可項目は無限ループで繰り返される(カルーセル)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:605
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
msgid "Autoplay delay"
msgstr "自動再生遅延"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:608
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:979
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr "秒単位で値を入力します。-1で設定すると自動再生を無効にする。"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:617
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
msgid "Animation In"
msgstr "アニメーションする"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:630
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1001
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr "\"animation in\"ページ遷移のために選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:634
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1005
msgid "Animation Out"
msgstr "アニメーションアウト"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:644
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "\"animation out\" ページ遷移のために選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:648
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1019
msgid "Grid element template"
msgstr "グリッド要素テンプレート"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1021
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"%s新しく作成するか%s  テンプレートを %s変更%s して選択します。定義済みのテン"
"プレートは複製されます。"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:651
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1022
msgid "Item Design"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:660
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1122
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1171
msgid "Initial loading animation"
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:669
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1098
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:820
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
msgid "Button style"
msgstr "ボタンのスタイル"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:702
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:829
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1060
msgid "Select button style."
msgstr "ボタンスタイルの選択"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:706
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:833
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1064
msgid "Button color"
msgstr "ボタンの色"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:719
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:846
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1077
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:15
msgid "Button size"
msgstr "ボタンサイズ"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1127
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1176
msgid "Fade In"
msgstr ""

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "投稿グリッド"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "投稿, ページかカスタム投稿はグリッド"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "メーソンリグリッドを投稿"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr "投稿, ページかカスタム投稿はメーソンリグリッド"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "メーソンリメディアグリッド"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr ""

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "メディアグリッド"

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr ""

#: config/./lean-map.php:121
msgid "Same window"
msgstr "同じウィンドウ"

#: config/./lean-map.php:122
msgid "New window"
msgstr "新しいウィンドウ"

#: config/./lean-map.php:145
msgid "Alert"
msgstr "アラート"

#: config/./lean-map.php:146
msgid "Info"
msgstr "インフォ"

#: config/./lean-map.php:147
msgid "Tick"
msgstr "チェック"

#: config/./lean-map.php:148
msgid "Explanation"
msgstr "解説"

#: config/./lean-map.php:149
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"

#: config/./lean-map.php:150
msgid "Alarm clock"
msgstr "目覚まし時計"

#: config/./lean-map.php:151
msgid "Anchor"
msgstr "アンカー"

#: config/./lean-map.php:152
msgid "Application Image"
msgstr "アプリケーションイメージ"

#: config/./lean-map.php:153
msgid "Arrow"
msgstr "矢印"

#: config/./lean-map.php:154
msgid "Asterisk"
msgstr "アスタリスク"

#: config/./lean-map.php:155
msgid "Hammer"
msgstr "ハマー"

#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon"
msgstr "バルーン"

#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "バルーンバズ"

#: config/./lean-map.php:158
msgid "Balloon Facebook"
msgstr "バルーンFacebook"

#: config/./lean-map.php:159
msgid "Balloon Twitter"
msgstr "バルーンTwitter"

#: config/./lean-map.php:160
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー"

#: config/./lean-map.php:161
msgid "Binocular"
msgstr "双眼鏡"

#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Excel"
msgstr "エクセル"

#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Image"
msgstr "画像"

#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document Music"
msgstr "音楽"

#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Office"
msgstr "Office"

#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document PDF"
msgstr "PDF"

#: config/./lean-map.php:167
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "パワポ"

#: config/./lean-map.php:168
msgid "Document Word"
msgstr "ワード"

#: config/./lean-map.php:169
msgid "Bookmark"
msgstr "ブックマーク"

#: config/./lean-map.php:170
msgid "Camcorder"
msgstr "ビデオカメラ"

#: config/./lean-map.php:171
msgid "Camera"
msgstr "毛ミスター亜"

#: config/./lean-map.php:172
msgid "Chart"
msgstr "図表"

#: config/./lean-map.php:173
msgid "Chart pie"
msgstr "円図表"

#: config/./lean-map.php:174
msgid "Clock"
msgstr "時計"

#: config/./lean-map.php:175
msgid "Fire"
msgstr "炎"

#: config/./lean-map.php:176
msgid "Heart"
msgstr "ハート"

#: config/./lean-map.php:177
msgid "Mail"
msgstr "メール"

#: config/./lean-map.php:178
msgid "Play"
msgstr "再生"

#: config/./lean-map.php:179
msgid "Shield"
msgstr "盾"

#: config/./lean-map.php:180
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"

#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Grey"
msgstr "グレイ"

#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:326
msgid "Blue"
msgstr "青"

#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:327
msgid "Turquoise"
msgstr "ターコイズ"

#: config/./lean-map.php:189
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"

#: config/./lean-map.php:191
msgid "Red"
msgstr "赤"

#: config/./lean-map.php:192
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Black"
msgstr "黒"

#: config/./lean-map.php:199
msgid "Regular"
msgstr ""

#: config/./lean-map.php:202
msgid "Mini"
msgstr "最小"

#: config/./lean-map.php:209
msgid "Address book icon"
msgstr "アドレス帳のアイコン"

#: config/./lean-map.php:210
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "目覚まし時計のアイコン"

#: config/./lean-map.php:211
msgid "Anchor icon"
msgstr "アンカーアイコン"

#: config/./lean-map.php:212
msgid "Application Image icon"
msgstr "アプリケーション画像アイコン"

#: config/./lean-map.php:213
msgid "Arrow icon"
msgstr "矢印アイコン"

#: config/./lean-map.php:214
msgid "Asterisk icon"
msgstr "アスタリスクのアイコン"

#: config/./lean-map.php:215
msgid "Hammer icon"
msgstr "ハンマーのアイコン"

#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon icon"
msgstr "バルーンアイコン"

#: config/./lean-map.php:217
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "バルーンBuzzアイコン"

#: config/./lean-map.php:218
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "バルーンFacebookアイコン"

#: config/./lean-map.php:219
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "バルーンTwitterアイコン"

#: config/./lean-map.php:220
msgid "Battery icon"
msgstr "バッテリーアイコン"

#: config/./lean-map.php:221
msgid "Binocular icon"
msgstr "双眼鏡アイコン"

#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Excel icon"
msgstr "エクセルアイコン"

#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document Image icon"
msgstr "画像アイコン"

#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Music icon"
msgstr "音楽アイコン"

#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Office icon"
msgstr "Officeアイコン"

#: config/./lean-map.php:226
msgid "Document PDF icon"
msgstr "PDFアイコン"

#: config/./lean-map.php:227
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "パワポアイコン"

#: config/./lean-map.php:228
msgid "Document Word icon"
msgstr "ワードアイコン"

#: config/./lean-map.php:229
msgid "Bookmark icon"
msgstr "ブックマークアイコン"

#: config/./lean-map.php:230
msgid "Camcorder icon"
msgstr "ビデオカメラアイコン"

#: config/./lean-map.php:231
msgid "Camera icon"
msgstr "カメラアイコン"

#: config/./lean-map.php:232
msgid "Chart icon"
msgstr "図表アイコン"

#: config/./lean-map.php:233
msgid "Chart pie icon"
msgstr "円図表アイコン"

#: config/./lean-map.php:234
msgid "Clock icon"
msgstr "時計アイコン"

#: config/./lean-map.php:235
msgid "Fire icon"
msgstr "炎アイコ"

#: config/./lean-map.php:236
msgid "Heart icon"
msgstr "ハートアイコン"

#: config/./lean-map.php:237
msgid "Mail icon"
msgstr "メールアイコン"

#: config/./lean-map.php:238
msgid "Play icon"
msgstr "再生アイコン"

#: config/./lean-map.php:239
msgid "Shield icon"
msgstr "盾アイコン"

#: config/./lean-map.php:240
msgid "Video icon"
msgstr "ビデオアイコン"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "Facebook いいね"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "ボタンタイプ"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "ボタンタイプ選択"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "Google+ボタン"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:11
msgid "Recommend on Google"
msgstr "Google+でおすすめ"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:19
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:22
msgid "Tall"
msgstr "高い"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:28
msgid "Annotation"
msgstr "注釈"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:32
msgid "Bubble"
msgstr "バブル"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:37
msgid "Select type of annotation."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:47
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "ピンタレスト"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "ピンタレストボタン"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "カウントなし"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "ボタンレイアウトの選択"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "Tweetmemeのボタン"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:29
msgid "Share url: page URL"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:39
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:43
msgid "Share url: custom URL"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:50
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:54
msgid "Tweet text: page title"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:64
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:68
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:75
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:79
msgid "Via @"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:86
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:90
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:187
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:198
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:271
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:282
msgid "Recommend @"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:97
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:101
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:151
msgid "Hashtag #"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:108
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:114
msgid "User @"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:121
msgid "Enter username to follow."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:125
msgid "Show username"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:135
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:139
msgid "Show followers count"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:146
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:158
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:162
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:246
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:172
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:176
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:260
msgid "Tweet text: custom"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:183
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:194
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:205
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:209
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:219
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:223
msgid "Tweet url: custom"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:230
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:235
msgid "Tweet to @"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:242
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:256
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:267
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:278
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:289
msgid "Enter username to recommend."
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:294
msgid "Use large button"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:297
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:301
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:304
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:308
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:341
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTMLコード"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "構造"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:20
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "あなたのHTMLコンテンツを入力します"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:7
msgid "Raw JS"
msgstr "JSコード"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:12
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:17
msgid "JavaScript Code"
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:20
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "ウィジェット化サイドバー"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr ""

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr ""

#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "ランディングページ"

#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "ページの呼び出しアクション"

#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "機能一覧"

#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "説明ページ"

#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "サービス一覧"

#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "製品ページ"

#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "FAQセクション"

#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "セクションについて"

#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "機能を持つについて"

#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "三つの画像の説明"

#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "ニュース一覧"

#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "製品説明"

#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "アコーディオンと説明"

#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "2つの列リスト"

#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "ツアーセクションについて"

#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "角丸画像の説明"

#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "成功メッセージと説明"

#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "タブ説明と画像"

#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "背景上の正方形"

#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "タブ付きの製品説明"

#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "見出しと説明"

#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "説明とビデオ"

#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "ボタン付きの説明"

#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "地図と問い合わせ"

#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "ヘルプセクション"

#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "画面説明"

#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "丸い画像を説明"

#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "3列のFAQ"

#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "センターの説明"

#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "ギャラリーと説明"

#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "画像とセンターの説明"

#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "サムネイルと説明"

#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "左のギャラリーについて"

#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "5つの画像レイアウト"

#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "アコーディオンニュース一覧"

#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "ソーシャルアイコンを持つ製品"

#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "複雑なニュースのレイアウト"

#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "CTAと製品一覧"

#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "機能を備えたイントロ"

#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "説明と画像ギャラリー"

#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "チームメンバー"

#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "サムネイルを持つ大きな画像"

#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "複雑なニュースのレイアウトII"

#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "サービスの説明レイアウト"

#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr ""

#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr ""

#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr ""

#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr ""

#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr ""

#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr ""

#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr ""

#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr ""

#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr ""

#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr ""

#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr ""

#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr ""

#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr ""

#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr ""

#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr ""

#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr ""

#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr ""

#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr ""

#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr ""

#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr ""

#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr ""

#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr ""

#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr ""

#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr ""

#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr ""

#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr ""

#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr ""

#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr ""

#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr ""

#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr ""

#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "アコーディオン"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:34
msgid "Select accordion display style."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:45
msgid "Select accordion shape."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
msgid "Select accordion color."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:59
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:59
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:59
msgid "Do not fill content area?"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:79
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:80
msgid "Select accordion spacing."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:100
msgid "Select accordion gap."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:156
msgid "Autoplay"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid ""
"Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:137
msgid "Allow collapse all?"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:146
msgid "Chevron"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:147
msgid "Plus"
msgstr "プラス"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:148
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:152
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:165
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:110
msgid "Position"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:166
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:187
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"あなたが異なる特定のコンテンツ要素のスタイルを希望する場合は、クラス名を追加"
"するには、このフィールドを使用して、あなたのCSSファイルでそれを参照してくださ"
"い。"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
msgid "Add Section"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:34
msgid "Select tabs display style."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:45
msgid "Select tabs shape."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:51
msgid "Select tabs color."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:80
msgid "Select tabs spacing."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:101
msgid "Select tabs gap."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:122
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:215
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:771
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "ツアー"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:34
msgid "Select tour display style."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:45
msgid "Select tour shape."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:51
msgid "Select tour color."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:80
msgid "Select tour spacing."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:101
msgid "Select tour gap."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Select tour navigation position."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:122
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:128
msgid "Auto"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:135
msgid "Navigation width"
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:136
msgid "Select tour navigation width."
msgstr ""

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:157
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "WordPressのウィジェット"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "あなたのサイトの投稿の月別アーカイブ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"何をテキストウィジェットのタイトルとして使用しますか?デフォルトのウィジェッ"
"トのタイトルを使用する場合は空白のまま。"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "投稿カウントの表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "あなたのサイトの記事のカレンダー"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "カテゴリの一覧またはドロップダウン"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "階層表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "カスタムメニュー"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"ウィジェットとしてカスタムメニューの1つを追加するにはこのウィジェットを使用"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to "
"create new menu."
msgstr ""
"カスタムメニューが見つかりません。<b>外観 > メニュー</b>をご覧ください。ペー"
"ジに新しいメニューを作成します。"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "すべてのリンク"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "あなたのブログロール"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "カテゴリーリンク"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "リンクタイトル"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "リンクの評価"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "リンクID"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "画像リンク表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "リンク名表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "リンク説明表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "リンクの評価表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "リンク数を表示する"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "メタ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "ログイン / ログアウト, 管理者, フィードとワードプレスのリンク"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "ページ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "あなたのサイトのWordPressページ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:18
msgid "Page title"
msgstr "ページタイトル"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "ページの順序"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "ページID"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "最近の投稿"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "あなたのサイトの最新の投稿"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "掲載日付?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "最近のコメント"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "もっとも最近のコメント"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "すべてのRSSやAtomフィードからエントリ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "RSSフィードURL"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "RSSフィードのURLを入力してください"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "アイテム"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10 - 下書き"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "項目で著者が利用可能な場合表示?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "項目日付表示?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:268
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "あなたのサイトの検索フォーム"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "最もよく使われるタグをクラウド形式で表示"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:332
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "分類"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr ""

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "任意のテキストまたはHTML"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:64
msgid "Default template for post types"
msgstr ""

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:158
msgid "Invalid template or post type."
msgstr ""

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Finish"
msgstr "完了"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:64
msgid "Next"
msgstr "次"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:65
msgid "Prev"
msgstr "前"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:174
msgid "Start Here!"
msgstr "ここでスタート!"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:174
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr ""
"簡単スタート - 出発点としてあらかじめ定義されたテンプレートを使用し、それを修"
"正する。"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:184
msgid "Use Animations"
msgstr "使用アニメーション"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:184
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"グリッド要素を選択アニメーションプリセット。 \"Hover\"の状態は\"Normal\" の状"
"態タブの隣に追加されます。"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:194
msgid "Style Design Options"
msgstr "デザインオプションスタイル"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:194
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control "
"zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select "
"\"Original\" to scale image without cropping)."
msgstr ""
"編集は \"Normal\" の状態が背景, コントロールゾーンのサイジング割合およびその"
"他のデザインオプションとして \"Featured image\" を設定する(高さモード:トリ"
"ミングなしで画像を拡大縮小する \"Original\" を選択)"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:204
msgid "Extend Element"
msgstr "要素を拡張"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:204
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"追加コンテンツのゾーンは、グリッド要素の端に追加することができる(注:この"
"ゾーンはアニメーション化することはできません)"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:214
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "チュートリアル動画を見る"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:214
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr ""
"それがグリッド要素ビルダーで作業することがいかに簡単であるかを見てください。"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "雨"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:361
msgid "Filter:"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:40
msgid "Important notice"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:42
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:45
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:56
msgid "Open Design Options"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:12
msgid "Role Manager"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:17
msgid "Roles Manager"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:60
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:78
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:761
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:81
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:93
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:95
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:630
msgid "About"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:92
msgid "What's New"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:94
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:29
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:30
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:43
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:25
msgid "Add Elements"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:44
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:26
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:59
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:60
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:41
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:56
msgid "Control Elements"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:76
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:57
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:77
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:58
#, php-format
msgid ""
"P.S. Learn more at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</a>."
msgstr ""

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "重力フォームが見つかりませんでした。"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:25
msgid "Select a form to display."
msgstr "表示するフォームを選択します"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:32
msgid "Gravity Form"
msgstr "重力フォーム"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:36
msgid "Place Gravity form"
msgstr "重力フォームを配置"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:40
msgid "Form"
msgstr "フォーム"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:44
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "あなたの投稿やページに追加しフォームを選択します。"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:49
msgid "Display Form Title"
msgstr "フォームタイトルを表示"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:56
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "あなたはフォームのタイトルを表示しますか?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:64
msgid "Display Form Description"
msgstr "フォームの説明を表示"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:71
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "あなたはフォームの説明を表示しますか?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:79
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "AJAXを有効にしますか?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:86
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "AJAXの送信を有効にしますか?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:94
msgid "Tab Index"
msgstr "タブインデックス"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(省略可能) このフォームのフィールドの開始タブインデックスを指定します。あなた"
"はこれが何であるかわからない場合は空白のままにしてくさだい。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:626
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "ページ設定"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:627
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:760
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:24
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:629
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:756
msgid "Add/remove picture"
msgstr "画像を追加/削除"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:757
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "画像追加の完了"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:758
msgid "Add Image"
msgstr "画像追加"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:759
msgid "Add Images"
msgstr "画像追加"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:762
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:120
msgid "Backend Editor"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:763
#, fuzzy
msgid "Frontend Editor"
msgstr "フロントエンド"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:764
msgid "Classic Mode"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:765
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:766
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"\"{template_name}\" テンプレートの削除の確認,  削除しない場合はキャンセルキー"
"を押す。辞める場合はそのままに。このアクションは元に戻すことはできません。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:767
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr ""
"セクションを削除するにはOKキーを押す。キャンセルの場合はそのままにする。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:768
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "カラム内でドラッグ&ドロップする"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:769
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr ""
"タブはOKを押して削除する \"{tab_name}\" 、 そのままにするにはキャンセルを押"
"す。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:770
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:8
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:773
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "新しいタブのタイトルを入力してください"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:774
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr ""
"セクションはOKを押して削除する \"{tab_name}\"。そのままにするにはキャンセルを"
"押す。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:776
msgid "Please enter new section title"
msgstr "新しいセクションのタイトルを入力してください"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:777
msgid "Error. Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。もう一度やり直してください。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:778
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"このウィンドウを閉じると、すべてのショートコードの設定が失われます。このウィ"
"ンドウを閉じますか?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:779
msgid "Select element type"
msgstr "要素タイプを選択"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:780
msgid "Media gallery"
msgstr "メディアギャラリー"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:781
msgid "Element settings"
msgstr "要素設定"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:782
msgid "Add tab"
msgstr "タブ追加"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:783
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "新しいバージョンに変換してもよろしいですか?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:784
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中・・・"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:786
msgid "Set Image"
msgstr "画像セット"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:787
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "すべてのデータを削除しますか?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:788
msgid "Loop settings"
msgstr "ループ設定"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:789
msgid "Custom row layout"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:790
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "間違った行レイアウト形式!例: 1/2 + 1/2 か span6 + span6."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:791
msgid "Row background color"
msgstr "行の背景色"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:792
msgid "Row background image"
msgstr "行の背景画像"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:793
msgid "Column background color"
msgstr "カラムの背景色"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:794
msgid "Column background image"
msgstr "カラムの背景画像"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:795
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Guides ON"
msgstr "ガイドON"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:796
msgid "Guides OFF"
msgstr "ガイドOFF"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:797
msgid "New template successfully saved."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:798
msgid "Template added to the page."
msgstr "テンプレートがページに追加"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:799
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:800
msgid "Template successfully removed."
msgstr "テンプレートが正常に削除"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:801
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:802
msgid "Error while saving template."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:803
msgid "Page settings updated!"
msgstr "ページ設定を更新!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:804
msgid "Update all"
msgstr "すべての更新"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:805
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "あなたがこのページから移動した場合あなたが行った変更は失われます。"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:806
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "%s 保存!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:807
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "%s 削除!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:808
#, php-format
msgid ""
"%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\">Edit "
"now?</a>"
msgstr ""
"%s 複製。 <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\">今すぐ"
"編集?</a>"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:809
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "Googleフォントのロードが失敗した"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:810
msgid "Loading Font..."
msgstr "フォントを読み込んでいます..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:811
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "Googleフォントをロードできません"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:812
msgid "no title"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:813
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:814
msgid "Saved!"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:815
msgid "Failed to Save!"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:816
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:817
msgid "Downloaded"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:818
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:148
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:192
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:48
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:32
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:819
msgid "Failed to download template"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:820
#, fuzzy
msgid "Element successfully removed."
msgstr "テンプレートが正常に削除"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:328
msgid "Pink"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Violet"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Peacoc"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Chino"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Mulled Wine"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Vista Blue"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Sky"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Juicy pink"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sandy brown"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Purple"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "White"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:153
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:479
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:519
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:566
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:652
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "ショートコードの間違った名前:%s 名前必須"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:155
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:170
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "ショートコードの間違った基本:%s 基本必須"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:521
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:568
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "'%s' はショートコードの間違った属性。属性 'param_name' は必須"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:654
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr ""
"ショートコードの間違った setting_name:%s 基本を変更することはできません。"

#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:252
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:120
msgid "Template library"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:49
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:80
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:88
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:50
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:93
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:99
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:360
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:576
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:93
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:101
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:147
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:152
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:162
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:94
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:153
#, php-format
msgid ""
"The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:172
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:338
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:354
msgid "Invalid file type"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:436
msgid "Remote server did not respond"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:443
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:451
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:457
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:464
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:159
msgid "General"
msgstr "一般"

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:219
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr ""

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:221
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:120
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:266
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:419
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:457
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:466
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:483
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:498
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:535
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:44
msgid "Toggle editor's guides"
msgstr "トグルエディタガイド"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:58
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:64
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "タブレット横長モード"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:69
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "タブレット縦長モード"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:74
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "スマートフォン横長モード"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:79
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "スマートフォン縦長モード"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:87
msgid "Responsive preview"
msgstr "レスポンシブプレビュー"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:115
msgid "&wpb_vc_js_status=true"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:117
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "すべての変更をキャンセルしWPのダッシュボードに戻る"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:130
msgid "Save Draft"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:134
msgid "Save as Pending"
msgstr "保留中として保存"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:138
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:139
msgid "Publish"
msgstr "公開する"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:142
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:143
msgid "Submit for Review"
msgstr "レビュー用に送信"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:164
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:109
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "ページ設定"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:110
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:120
msgid "Full screen"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:129
msgid "Exit full screen"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:145
msgid "Add new element"
msgstr "新しい要素を追加"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:26
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:175
msgid "Frontend"
msgstr "フロントエンド"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:220
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:31
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:96
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "テンプレートとして現在のレイアウトを保存する"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:98
msgid "Template name"
msgstr "テンプレート名"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:100
msgid "Save Template"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:103
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:188
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:232
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:86
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:155
msgid "Preview template"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:233
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:63
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:141
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:143
msgid "Add template"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:192
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:149
msgid "Delete template"
msgstr "テンプレートの削除"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:415
msgid "Error: wrong template id."
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:538
msgid "My Templates"
msgstr "マイテンプレート"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:539
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:563
msgid "Default Templates"
msgstr "既定のテンプレート"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:564
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr ""

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:841
msgid "No title"
msgstr "タイトルなし"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:191
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
"お使いのカスタムまたはサードパーティは、WPBakery Page Builderの要素メニューの一覧に"
"ショートコードのベンダーに追加するために、WPBakery Page Builderのショートコードマッ"
"パーを使用してください。ショートコードを登録するためには、それをWordPressのサ"
"イトにインストールする必要があります。"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:221
msgid "Map Shortcode"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:244
msgid "Shortcode string"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:249
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "有効なショートコードを入力してください。"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:254
msgid "Parse Shortcode"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:255
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:318
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:259
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:267
msgid "Add"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:284
msgid "General Information"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:287
msgid "Tag:"
msgstr "タグ:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:291
msgid "Description:"
msgstr "概要:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:295
msgid "Category:"
msgstr "カテゴリ:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:298
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "カテゴリ名はカンマ区切り"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:303
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "ショートコードへのコンテンツパラメータをインクルード"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:309
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:311
msgid "Add Param"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:317
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:446
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:86
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:63
msgid "Save Changes"
msgstr "変更保存"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:319
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:418
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:325
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:59
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:42
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:144
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "行をドラッグして順序を変更する"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:328
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:336
msgid "Param name"
msgstr "パラメータ名"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:341
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:348
msgid "Required value"
msgstr "必須値"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:345
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:351
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "文字、数字やアンダースコアを使用してください。"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:357
msgid "Input heading"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:362
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "ショートコードの編集フォームのフィールドの見出し"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:365
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:367
msgid "Select field type"
msgstr "フィールドタイプ選択"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:369
msgid "Textfield"
msgstr "テキストフィールド"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:373
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:376
msgid "Textarea HTML"
msgstr "テキストエリアHTML"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:379
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:383
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "ショートコードの編集フォームのフィールドタイプ"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:386
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:389
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:399
msgid "Enter description for parameter."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:108
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:115
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:132
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:162
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:175
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:168
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:218
msgid "Invalid license key"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:421
#, php-format
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
"support? Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of WPBakery Page "
"Builder."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:421
msgid "Dismiss this notice."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:113
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "製品ライセンス"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:188
msgid "Main accent color"
msgstr "メインアクセントの色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:189
msgid "Hover color"
msgstr "ホバー色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:190
msgid "Call to action background color"
msgstr "背景色の呼び出しのアクション"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:191
msgid "Google maps background color"
msgstr "Google Map背景色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "投稿スライダーキャプションの背景色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Progress bar background color"
msgstr "プログレスバーの背景色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Separator border color"
msgstr "境界線の色の区切り"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "タブナビゲーションの背景色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Active tab background color"
msgstr "アクティブなタブの背景色"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:251
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "レスポンシブコンテンツ要素を無効にする"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:259
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "Googleフォントのサブセット"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:274
msgid "Use custom design options"
msgstr "カスタムデザインオプションを使用"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:297
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "要素の下マージン"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:306
msgid "Grid gutter width"
msgstr "グリッド側溝の幅"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:315
msgid "Mobile screen width"
msgstr "モバイル画面の幅"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:335
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "CSSのコードを貼り付け"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:443
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:444
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "デフォルトにリセットしてもよろしいていますか?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:445
msgid "Saving..."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:447
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:448
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:449
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:450
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "このショートコードを削除してもよろしいていますか?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:451
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "あなたはショートコードのパラメータを削除してもよろしいていますか?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:452
msgid "My shortcodes"
msgstr "マイショートコード"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:453
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "ショートコード名は必須です"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:454
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "有効なショートコードタグを入力してください"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:455
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "パラメータのために必要なすべてのフィールドを入力してください。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:456
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "文字列から登録された新しいショートコード!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:457
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "ショートコード更新!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:458
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr ""
"コンテンツパラメータを手動でチェックボックスを使用して追加することはできませ"
"ん。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:459
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr ""
"パラメータ %s はすでに存在しています。 パラメータ名は一意である必要がありま"
"す。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:460
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr "文字、数字とアンダースコアを使用してパラメータ名にしてください"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:461
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "解析するために有効なショートコードを入力してください!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:493
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:517
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:599
msgid "Enable"
msgstr "有効にする"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:602
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css "
"file will be used)."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:622
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:632
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:642
msgid ""
"By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is "
"smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"ここではWPBakery Page Builderのコンテンツ要素を視覚的な外観をデフォルト微調整するこ"
"とができます。既定のWPBakery Page Builderでニュートラルライトグレーのテーマを使用し"
"ています。具体的な \"content block\" に関連する色が設定されていない場合"
"は、\"Main accent color\" を変更するとすべてのコンテンツ要素に影響します。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:748
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "無効なマージン値"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:762
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "無効な溝値"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:775
msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgstr "\"Responsive max\" の無効な値"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:858
msgid ""
"Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr ""
"何かが間違っていた:js_composer_front_custom.cssが作成できませんでした。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:860
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。接続エラー。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:862
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css "
"to \"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。\"%s\"のためのカスタムCSS"
"を書き込むことができません。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:864
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。アクセス通報。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:902
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "何かが間違っていた:のcustom.cssは作成できませんでした。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:904
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.cssはを作成できませんでした。接続エラー。"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:906
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgstr ""
"custom.cssはを作成できませんでした。カスタムCSS書き込むことができません \""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:908
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.cssはを作成できませんでした。アクセス通報。"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:95
msgid "Hello World"
msgstr "ようこそ!"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:103
msgid "Foo attribute"
msgstr "Fooの属性"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:105
msgid "I'm foo attribute"
msgstr "私は、fooの属性だ"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:106
msgid "Enter foo value."
msgstr "fooの値を入力します。"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:114
msgid "I'm hello world"
msgstr "I'm hello world"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:115
msgid "Enter your content."
msgstr "あなたのコンテンツを入力してください"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:119
msgid "Drop down example"
msgstr "例のドロップダウン"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:122
msgid "One, two or three?"
msgstr "1つ、2つまたは3つ?"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:477
#, php-format
msgid ""
"Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file in "
"your theme folder."
msgstr ""
"テンプレートファイルは、 `%s` のショートコードのために欠落しています。あなた"
"のテーマフォルダ内の `%s` ファイルがあることを確認してください。"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:731
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:25
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:41
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:75
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:99
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:130
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:157
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s 編集"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:732
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:22
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:47
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:81
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:139
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "%s 複製"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:732
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:33
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:25
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:50
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:84
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:142
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:163
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s 削除"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1133
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "%s に追加"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1135
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "%s の前に追加"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1138
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "%s を移動"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1144
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "%sを編集"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1145
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "%s を複製"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1146
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "%s を削除"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:49
msgid "Append to this column"
msgstr "このカラムに追加"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:51
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:190
msgid "Prepend to this column"
msgstr "このカラムの前に追加"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:58
msgid "Edit this column"
msgstr "このカラムの編集"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:59
msgid "Delete this column"
msgstr "このカラムを削除"

#: include/./classes/shortcodes/vc-flickr.php:43
#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:41
msgid "View stream on flickr"
msgstr "flickrのストリーム表示"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:61
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:96
#: include/./params/default_params.php:312
msgid "Add images"
msgstr "画像追加"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:30
msgid "Single block (no animation)"
msgstr ""

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:31
msgid "Double block (no animation)"
msgstr ""

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:32
msgid "Fade in"
msgstr "フェードイン"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:33
msgid "Scale in"
msgstr "スケールイン"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:34
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "回転とスケール"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:35
msgid "Blur out"
msgstr "ぼかし"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:36
msgid "Blur scale out"
msgstr "スケールアウトぼかし"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:37
msgid "Slide in from left"
msgstr "左からスライド"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:38
msgid "Slide in from right"
msgstr "右からスライド"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Slide bottom"
msgstr "下からスライド"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Slide top"
msgstr "上からスライド"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "フェードと垂直フリップ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "フェードと水平フリップ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Go top"
msgstr "上へ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Go bottom"
msgstr "下へ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:86
msgid "Add to this grid item"
msgstr ""

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:92
msgid "Edit this grid item"
msgstr "このグリッド項目を編集"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:98
msgid "Delete this grid item "
msgstr "このグリッド項目を削除"

#: include/./classes/shortcodes/vc-posts-grid.php:135
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:22
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:167
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s への固定リンク"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47
msgid "Custom layout"
msgstr "カスタムレイアウト"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:64
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:47
msgid "Add column"
msgstr "カラム追加"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:65
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:163
msgid "Delete this row"
msgstr "この行を削除"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:66
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:49
msgid "Edit this row"
msgstr "この行を編集"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:67
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:50
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "この行を複製"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:68
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "トルグ行"

#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:61
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:126
#: include/./params/default_params.php:309
msgid "Add image"
msgstr "画像追加"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:121
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "エラー!ファイルシステムに接続できません"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:130
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit <a "
"href=\""
msgstr ""
"ライセンスアクティベーションが必要な場合の自動アップデータを取得する。<a "
"href=\""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:130
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:174
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:133
msgid "Getting download link..."
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:139
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:146
msgid "Downloading package..."
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:172
msgid "settings"
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit %s "
"to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"ライセンスアクティベーションが必要な場合の自動アップデータを取得する。<a "
"href=\""

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "項目名"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
msgid "Select field from group."
msgstr "グループから項目選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "高度なカスタムフィールド"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "項目グループ"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "項目グループ選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:73
msgid "Show label"
msgstr "ラベル表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:652
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "キー値の前に表示するラベルを入力します。"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:81
msgid "Align"
msgstr "整列"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "左"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "右"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "中央"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:87
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "ジャストフィット"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:90
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:664
msgid "Select alignment."
msgstr "整列選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:49
msgid "No contact forms found"
msgstr "いいえコンタクトフォームが見つかりませんでした"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:54
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:57
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "Contact Form7を配置"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:61
msgid "Select contact form"
msgstr "コンタクトフォームを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:65
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr "ドロップダウンリストから以前に作成したコンタクトフォームを選択します。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:69
msgid "Search title"
msgstr ""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:72
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:115
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:119
msgid "No sliders found"
msgstr "スライダーが見つかりませんでした"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:134
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:137
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "Layer Sliderを配置"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:147
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "LayerSlider ID"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:152
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "LayerSliderを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:38
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:41
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "Ninja Formsを配置"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:45
msgid "Select ninja form"
msgstr "Ninja Formsを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:49
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "ドロップダウン一覧から以前に作成した忍者のフォームを選択してください。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:125
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:138
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:128
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "Revolution Sliderを配置"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:143
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Revolution Sliderを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
msgid "Cart"
msgstr "カート"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:145
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:162
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:181
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:211
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:263
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:337
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:398
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:459
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:496
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:547
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:614
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:664
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:700
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:852
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "カートの内容を表示します"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:142
msgid "Checkout"
msgstr "カートを確認"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:146
msgid "Displays the checkout"
msgstr "カート内容を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:159
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "申し込みトラッキングフォーム"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "利用者は申し込みの状況を見ることができます"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:178
msgid "My Account"
msgstr "マイアカウント"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "\"my account\"セクションを表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:186
msgid "Order count"
msgstr "申し込み数"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:190
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"あなたが数字または表示する順序を指定でき、それは15をデフォルトで設定(-1を使"
"用するとすべての申し込みを表示)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:208
msgid "Recent products"
msgstr "最近の製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:212
msgid "Lists recent products"
msgstr "最近の製品の一覧を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:216
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:268
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:501
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:669
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:705
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:764
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:857
msgid "Per page"
msgstr "ページ毎"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:220
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:272
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""
"\"per_page\" のショートコードはページにいくつもの製品を表示する方法を決定する"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:224
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:276
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:342
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:509
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:627
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:677
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:713
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:772
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:865
msgid "Columns"
msgstr "カラム"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:228
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:280
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr "カラムは製品はラッピング前にどうあるべきか多くの列が広い制御します。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:236
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:288
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:521
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:562
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:639
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:725
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:784
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:877
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "検索された製品をソートする方法を選択します。%s の詳細。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:244
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:296
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:529
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:570
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:647
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:792
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:885
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "昇順または降順を指定します。%s の詳細。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
msgid "Featured products"
msgstr "おすすめ商品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:264
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "ディスプレイ製品は \"featured\" に設定"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:312
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Product"
msgstr "製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:316
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "IDまたはSKUによって単一の製品を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:320
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:403
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:436
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:464
msgid "Select identificator"
msgstr "識別子を選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:322
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:438
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:466
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr "製品IDを入力または製品SKUまたは製品タイトルを提案する"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:334
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
msgid "Products"
msgstr "製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:338
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "IDまたはSKUによって複数の製品を表示します"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:354
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr "検索された製品をソートする方法を選択します。%s の詳細。既定のタイトル"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
#, php-format
msgid ""
"Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "昇順または降順を指定します。 %s の詳細。ASCがデフォルト"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:375
msgid "Enter List of Products"
msgstr "製品のリストを入力してください"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:395
msgid "Add to cart"
msgstr "カートに追加"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:399
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "IDまたはSKUによって複数の製品を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:413
msgid "Wrapper inline style"
msgstr "ラッパー行内スタイル指定"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:428
msgid "Add to cart URL"
msgstr "カートURLに追加"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:432
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "買い物かごに入れるボタンに表示するURL"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
msgid "Product page"
msgstr "製品ページ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:460
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "IDまたはSKUによって単一の製品を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:493
msgid "Product category"
msgstr "製品カテゴリ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:497
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "カテゴリに複数の製品を表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:505
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:623
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:673
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:709
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:768
msgid "How much items per page to show"
msgstr "ページあたりどのくらいのアイテムを表示する"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:513
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:578
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:631
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:717
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:776
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:869
msgid "How much columns grid"
msgstr "どのくらいの列グリッド"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:533
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:537
msgid "Product category list"
msgstr "商品カテゴリ一覧"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:544
msgid "Product categories"
msgstr "製品カテゴリ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:548
msgid "Display product categories loop"
msgstr "製品カテゴリループの表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:552
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:582
msgid "Number"
msgstr "数"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:554
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "`number` フィールドは、製品の数を表示するために使用される。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:584
msgid "Hide empty"
msgstr "空は隠す"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
msgid "List of product categories"
msgstr "製品カテゴリ一覧"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:611
msgid "Sale products"
msgstr "セール品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:701
msgid "List all products on sale"
msgstr "販売上のすべての製品を一覧表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
msgid "Best Selling Products"
msgstr "ベストセラー製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "発売中のベストセラー製品を一覧表示"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
msgid "Top Rated Products"
msgstr "高評価製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:756
msgid "Product Attribute"
msgstr "製品属性"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:760
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "属性ショートコードと製品一覧"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:796
msgid "Attribute"
msgstr "属性"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:800
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "製品分類属性の一覧"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:808
msgid "Taxonomy values"
msgstr "分類値"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Related Products"
msgstr "関連製品"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:853
msgid "List related products"
msgstr "関連製品一覧"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:861
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"ご注意:\"per_page\" ショートコード引数がページに表示されるいくつかの製品を決"
"定します。これはショートコードを改ページを追加しません。"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1239
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1275
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1338
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1375
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1452
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1239
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1267
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1330
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1444
msgid "Sku"
msgstr "SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1375
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1375
msgid "Slug"
msgstr "スラッグ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1463
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1465
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1466
msgid "Regular Price"
msgstr "定価"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1467
msgid "Sale Price"
msgstr "セール価格"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1468
msgid "Price html"
msgstr "価格HTML"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1469
msgid "Reviews count"
msgstr "レビュー数"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1470
msgid "Short description"
msgstr "簡単な説明"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1471
msgid "Dimensions"
msgstr "大きさ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1472
msgid "Rating count"
msgstr "評価数"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1473
msgid "Weight"
msgstr "重量"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Is on sale"
msgstr "発売中"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1475
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Custom field"
msgstr "カスタムフィールド"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1490
msgid "Order number"
msgstr "申し込み番号"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1491
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1492
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1493
msgid "Status"
msgstr "状態"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1494
msgid "Payment method"
msgstr "支払方法"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1495
msgid "Billing address city"
msgstr "お支払いの都市"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1496
msgid "Billing address country"
msgstr "お支払いの国"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1497
msgid "Shipping address city"
msgstr "配送先住所の市"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1498
msgid "Shipping address country"
msgstr "配送先住所の国"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "Customer Note"
msgstr "顧客メモ"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
msgid "Customer API"
msgstr "顧客API"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr ""

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "WooCommerce 項目"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:18
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:22
msgid "Order"
msgstr "注文"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:25
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "WooCommerce投稿タイプを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:29
msgid "Product field name"
msgstr "製品項目名"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:37
msgid "Select field from product."
msgstr "製品から項目選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:41
msgid "Product custom key"
msgstr "製品のカスタムキー"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:43
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:69
msgid "Enter custom key."
msgstr "カスタムキーを入力します"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:51
msgid "Order fields"
msgstr "注文項目"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:59
msgid "Select field from order."
msgstr "注文からフィールドを選択"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:63
msgid "Order custom key"
msgstr "受注カスタムキー"

#: include/./helpers/helpers.php:286
msgid "Added"
msgstr "追加された"

#: include/./helpers/helpers.php:1204 include/./params/loop/loop.php:333
msgid "Taxonomies"
msgstr "分類"

#: include/./helpers/helpers_api.php:26
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr "間違ったvc_map object. 基本属性は必須です"

#: include/./helpers/helpers_api.php:492
msgid "CSS Animation"
msgstr "CSSアニメーション"

#: include/./helpers/helpers_api.php:502
msgid "Top to bottom"
msgstr "上から下"

#: include/./helpers/helpers_api.php:503
msgid "Bottom to top"
msgstr "下から上"

#: include/./helpers/helpers_api.php:504
msgid "Left to right"
msgstr "左から右"

#: include/./helpers/helpers_api.php:505
msgid "Right to left"
msgstr "右から左"

#: include/./helpers/helpers_api.php:506
msgid "Appear from center"
msgstr "中心から現れる"

#: include/./helpers/helpers_api.php:511
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr "お申し込み注意"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "バウンス"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "ひらめき"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "脈動"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr "輪ゴム"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "シェイク"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "スウィング"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr "tada"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr "ぐらつく"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "バウンス閲覧開始"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "バウンスイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "バウンスインダウン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "バウンスイン左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "バウンスイン右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "バウンスインアップ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "バウンス終了"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "バウンスアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "バウンスアウトダウン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "バウンスアウト左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "バウンスアウト右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "バウンスアウトアップ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "フェード閲覧開始"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "フェードイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "フェードインダウン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "フェードインダウン大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "フェードイン左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "フェードイン左大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "フェードイン右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "フェードイン右大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "フェードイン上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "フェードイン上大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "フェードイン終了"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "フェードアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "フェードアウト下"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "フェードアウト下大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "フェードアウト左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "フェードアウト左大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "フェードアウト右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "フェードアウト右大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "フェードアウト上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "フェードアウト上大"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr "フリッパー"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "フリップ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "フリップインX"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "フリップインY"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "フリップアウトX"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "フリップアウトY"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "ライトスピード"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "ライトスピードイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "ライトスピードアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr "回転閲覧開始"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "ローテートイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "ローテートイン下左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "ローテートイン下右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "ローテートイン上左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "ローテートイン上右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr "ローテート終了"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "ローテートアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "ローテートアウト下左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "ローテートアウト下右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "ローテートアウト上左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "ローテートアウト上右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "スペシャル"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "ヒンジ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "ロールイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "ロールアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr "ズーム閲覧開始"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "ズームイン"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "ズームイン下"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "ズームイン左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "ズームイン右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "ズームイン上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr "ズーム終了"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "ズームアウト"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "ズームアウト下"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "ズームアウト左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "ズームアウト右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "ズームアウト上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "スライド閲覧開始"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "スライドイン下"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "スライドイン左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "スライドイン右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "スライドイン上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr "スライド終了"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "スライドアウト下"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "スライドアウト左"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "スライドアウト右"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "スライドアウト上"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:499
msgid "Animate it"
msgstr "アニメーション開始"

#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:79
msgid "Click here and start typing..."
msgstr ""

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:90
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "横幅属性のデフォルト値"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:92
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:110
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "より少なく継承する"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:110
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:111
msgid "No offset"
msgstr "オフセットなし"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:95
msgid "Border style"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:97
msgid "Border radius"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:103
msgid "Box controls"
msgstr "ボックスコントロール"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
msgid "Simplify controls"
msgstr "コントロールを簡素化"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:160
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:186
msgid "Theme defaults"
msgstr "デフォルトのテーマ"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:188
msgid "Cover"
msgstr "カバー"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:189
msgid "Contain"
msgstr "コンテイン"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:190
msgid "No Repeat"
msgstr "リピートなし"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:191
msgid "Repeat"
msgstr "リピート"

#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "要素タグ"

#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"

#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "テキストの整列"

#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"

#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "Font Family"

#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:30
msgid "Font style"
msgstr "フォントスタイル"

#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "斜形"

#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "強調"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "すべてのカテゴリから"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"

#: include/./params/loop/loop.php:28
msgid "Build query"
msgstr "クエリの構築"

#: include/./params/loop/loop.php:326
msgid "Post count"
msgstr ""

#: include/./params/loop/loop.php:334
msgid "Individual posts/pages"
msgstr ""

#: include/./params/options/options.php:16
msgid "Manage options"
msgstr "管理オプション"

#: include/./params/options/options.php:17
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:54
msgid "VC: Custom Teaser"
msgstr "VC: カスタムティザー"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:88
msgid "Empty title"
msgstr "空欄のタイトル"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:94
#: include/./templates/teaser.html.php:56
msgid "Excerpt"
msgstr "抜粋"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:96
msgid "Featered"
msgstr "注目"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:98
msgid "Link text"
msgstr "テキストリンク"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:101
msgid "Link to big image"
msgstr "大きな画像へのリンク"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:102
#: include/./templates/teaser.html.php:78
msgid "Add custom image"
msgstr "カスタム画像を追加"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:104
msgid "Enable custom teaser"
msgstr "カスタムティザーを有効にする"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:107
msgid ""
"Customize teaser block design to overwrite default settings used in "
"\"Carousel\" content element."
msgstr ""

#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:24
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:63
msgid "Add row"
msgstr "行追加"

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:232
msgid "Drag to reorder"
msgstr "ドラッグで順序を変更する"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:97
msgid "Add Grid template"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:98
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:137
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:15
msgid "Grid Builder"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:99
msgid "Grid template"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:100
msgid "Edit Grid template"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:101
msgid "View Grid template"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:102
msgid "Search Grid templates"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:103
msgid "No Grid templates found"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:104
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:221
msgid "Builder"
msgstr "ビルダー"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:222
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"このテンプレートを追加した場合にすべての現在の変更が削除されます。テンプレー"
"トを追加してもよろしいでしょ?"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:112
msgid "Post title"
msgstr "投稿タイトル"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:113
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:114
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr ""
"WordPressの抜粋はオプションの要約または投稿の記述である。要するに投稿の要約。"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:38
msgid "Grid element settings"
msgstr "グリッド要素の設定"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:58
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:147
msgid "Grid Templates"
msgstr "グリッドテンプレート"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:166
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
msgid "Add link"
msgstr "リンク追加"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post link"
msgstr "投稿リンク"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Post author"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image"
msgstr "大型画像"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "大型画像(prettyPhoto)"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:21
msgid "Select link option."
msgstr "リンクオプションの選択"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:557
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:875
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:886
msgid "Add custom link."
msgstr "カスタムリンクを追加"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "背景に注目の画像を使用しますか?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:40
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:363
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:104
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "カスタムフォントを使用しますか?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:125
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:137
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:155
msgid "Custom fonts"
msgstr "カスタムフォント"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:136
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Grid Item"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:171
msgid "Main grid item"
msgstr "メイングリッド項目"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:190
msgid "A/B block"
msgstr "A/B ブロック"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:210
msgid "Zone"
msgstr "ゾーン"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:224
msgid "Normal"
msgstr "通常"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:237
msgid "Height mode"
msgstr "高さモード"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:241
msgid "Original"
msgstr "オプション"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr ""
"高さと幅のための比率をサイジング。トリミングなしで画像を拡大縮小を \"Original"
"\"  を選択します。"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:258
msgid "Enter custom height."
msgstr "カスタム高さを入力します"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
msgid "Hover"
msgstr "ホバー"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:278
#, fuzzy
msgid "Additional"
msgstr "追加のブロック"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:415
msgid "Post Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:480
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:545
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:621
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:419
msgid "Title of current post"
msgstr "現在の投稿のタイトル"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:431
msgid "Post Excerpt"
msgstr "投稿抜粋"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:435
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "抜粋または手動抜粋"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:447
msgid "Post Author"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:451
msgid "Author of current post"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:458
msgid "Add link to author?"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:477
msgid "Post Categories"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Categories of current post"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:488
msgid "Add link to category?"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:496
msgid "Comma"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:503
msgid "Select category display style."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Select category color."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Category size"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Select category size."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:542
msgid "Post Image"
msgstr "投稿画像"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:546
msgid "Featured image"
msgstr "注目の画像"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:563
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:766
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:618
msgid "Post Date"
msgstr "投稿日付"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:622
msgid "Post publish date"
msgstr "投稿は日付を公表"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:634
msgid "Custom Field"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:638
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "要素"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:640
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr "投稿のメタ値からカスタムフィールドのデータ"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:644
msgid "Field key name"
msgstr "フィールドキー名"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:646
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:662
msgid "Justify"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "基本グリッド: デフォルト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:22
#: include/./templates/teaser.html.php:69
msgid "Read more"
msgstr "もっと見る"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "基本グリッド: 回転とスケール"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "基本グリッド: サイドコンテンツとフェード"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "基本グリッド: アイコンの底部をスライドさせる"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "基本グリッド: 垂直フリップ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "基本グリッド: アニメーションなし"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "基本グリッド: 上へスライドアウトする"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "基本グリッド: 第1 テキスト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "基本グリッド: スライドを左へ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "基本グリッド: スライドを上へ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "メーソンリグリッド: デフォルト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "メーソンリグリッド: フェードイン"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "メーソンリグリッド: アイコンをスライドアウト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "メーソンリグリッド: 左へスライド"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "メーソンリグリッド: 上へ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "メーソンリグリッド: 回転して上書き"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "メーソンリグリッド: ぼかす"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "メーソンリグリッド: 回転して円形化"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "メーソンリグリッド: 右へスライドアウト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "メーソンリグリッド: コンテンツをスライド"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "メディアグリッド: デフォルト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "メディアグリッド: シンプルに上書き"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "メディアグリッド: アイコンをフェードイン"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "メディアグリッド: タイトルを円形境界線"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "メディアグリッド: 回転して円形化"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "メディアグリッド: スライドアウトしてキャプション表示"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "メディアグリッド: フェードと水平フリップ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "メディアグリッド: コンテンツブロックにぼかし"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "メディアグリッド: タイトルをスライド"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "メディアグリッド: アイコンを円形化"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "メーソンリメディア: デフォルト"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "メーソンリメディア: 縁取りスケール"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr "メーソンリメディア: 境界線ぼかし"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "メーソンリメディア: 明るく回転するスケール"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr "メーソンリメディア: タイトルとキャプションをスライドさせる"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr "メーソンリメディア: コンテンツブロックとスケール"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "メーソンリメディア: シンプルに上書き"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "メーソンリメディア: 上へスライド"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr "メーソンリメディア: スケールを使用した単純なぼかし"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "Select URL"
msgstr "URL選択"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:52
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:70
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:80
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:54
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:72
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:82
msgid "Crunching..."
msgstr "クランチ..."

#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:11
msgid "Search element by name"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:10
#, fuzzy
msgid "My Elements"
msgstr "要素"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:13
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:68
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:92
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:123
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:150
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "ドラッグして %s を移動する"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:78
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:102
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:160
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "先頭に %s を追加 "

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:57
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:112
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:173
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "%s に追加"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:87
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:105
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:145
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:166
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "%s のコントロールを表示"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:133
msgid "Change layout"
msgstr "レイアウトの変更"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:136
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "新しい %s を追加"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
#, fuzzy
msgid "Element Title"
msgstr "要素横幅"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
#, fuzzy
msgid "Enter element title."
msgstr "フォントサイズを入力"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:47
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "変更保存"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:15
msgid "Save as template"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:24
#, fuzzy
msgid "Save as Element"
msgstr "保留中として保存"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:35
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:42
msgid "Search template by name"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:23
msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:77
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "要素を追加"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:31
msgid "Add element"
msgstr "要素を追加"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:50
msgid "Add text block"
msgstr "テキストブロックを追加"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:52
msgid "Add Text Block"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:84
msgid "knowledge base"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:85
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "パネルを閉じる"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "パネルを非表示"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:14
msgid "Edit Elements"
msgstr "要素編集"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:32
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:112
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:33
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:35
#, fuzzy
msgid "Activate License"
msgstr "ライセンスをアクティブ化"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
msgid "Download Template"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:81
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:82
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will\n"
"\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:108
msgid "Download Templates"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:109
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:113
msgid "Access Library"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:25
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in "
"newer versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:32
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:40
#, fuzzy
msgid "Manage elements"
msgstr "新しい要素を追加"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:9
msgid "Page Settings"
msgstr "ページ設定"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "ページのタイトルを入力してください"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:24
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:28
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "カスタムCSS設定"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:32
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:22
#, fuzzy
msgid "Manage My Elements"
msgstr "要素"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:23
msgid "Remove existing elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:32
#, fuzzy
msgid "Delete element"
msgstr "要素タグ選択"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:9
msgid "Row Layout"
msgstr "行レイアウト"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:17
msgid "Row layout"
msgstr "行レイアウト"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:26
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:29
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "あなたの行のためにカスタムレイアウトを入力してください"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"手動で列の数とそれらのサイズの値を指定することで、特定の行のレイアウトを変更"
"します。"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:12
msgid "Disable Classic editor"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:16
msgid "Enabled and default"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
msgid "Backend editor"
msgstr "バックエンドエディタ"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:14
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:17
msgid "Frontend editor"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:16
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: "
"By default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
msgid "Element Presets"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:41
msgid "Guide tours"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45
msgid "Done"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45
msgid "Reset"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:48
msgid ""
"Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:71
msgid "Restore Default"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:80
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:91
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:101
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder "
"license you will unlock premium options - <strong>direct plugin updates</"
"strong>, access to <strong>template library</strong> and <strong>official "
"support.</strong>"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:120
#, php-format
msgid ""
"Don't have direct license yet? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase "
"WPBakery Page Builder license</a>."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:8
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:11
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:14
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, php-format
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">kb.wpbakery.com</a> which covers everything "
"related to WPBakery Page Builder starting from Installation and up to more "
"advanced features based on our Inner API."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:26
msgid "Official Support"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:28
#, php-format
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support page</a> and open "
"Support ticket. To open a support ticket you should have a valid support "
"subscription in case if your support has expired you can <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">purchase support extension</a> on CodeCanyon."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:30
#, php-format
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Support Policy</a> in order to get your issues solved as "
"soon as possible."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
msgid "New Interface, Native Colors"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"A new slim interface of WPBakery Page Builder with native WordPress colors "
"will become your best companion. Enjoy editing your website hassle free via "
"desktop or mobile."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:21
msgid "Native Colors"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:23
msgid ""
"Default WordPress colors will blend your WordPress and page builder "
"experience in no time."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "New Icons"
msgstr "アイコン"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:30
msgid ""
"Simple and beautiful SVG icons for all our content elements and controls "
"tailored for mobile devices."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Icon library"
msgid "Icon Library Updates"
msgstr "アイコンライブラリ"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:37
msgid "Add even more icons to your website with our updated icon libraries."
msgstr ""

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking "
"\"Disable responsive content elements\"."
msgstr ""
"レスポンシブデザインの設定は現在無効になっています。あなたがこのチェックを外"
"すことでWPBakery Page Builderの<a href=\"%s\">設定ページ</a>で\"Disable responsive "
"content elements\"からそれらを有効にすることができます "

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "デバイス"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "デバイス上で非表示にするには?"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:69
msgid "Inherit: "
msgstr "継承:"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:70
msgid "Inherit from default"
msgstr "デフォルトを継承"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:41
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "Googleのフォントプレビュー"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:43
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr "気難しいウィザードは、悪の女王とジャックのために有毒な醸造を作る。"

#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:28
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr ""

#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "空のセクション。 編集ページがここにコンテンツを追加"

#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "アイテム"

#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:194
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:209
msgid "Nothing found."
msgstr "何もみつかりません"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "空のタブ。 編集ページがここにコンテンツを追加"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "前のタブ"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "次のタブ"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr ""

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "つぶやき"

#: include/./templates/teaser.html.php:20
#: include/./templates/teaser.html.php:41
msgid "Link to"
msgstr "へのリンク"

#: include/./templates/teaser.html.php:24
#: include/./templates/teaser.html.php:45
msgid "On post"
msgstr "投稿に"

#: include/./templates/teaser.html.php:26
#: include/./templates/teaser.html.php:47
msgid "Big image"
msgstr "大きな画像"

#: include/./templates/teaser.html.php:35
msgid "Featured"
msgstr "注目"

#~ msgid "WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "ビジュアルコンポザー"

#~ msgid "WPBakery Page Builder Settings"
#~ msgstr "ビジュアルコンポザー設定"

#~ msgid "BACKEND EDITOR"
#~ msgstr "管理画面エディタ"

#~ msgid "FRONTEND EDITOR"
#~ msgstr "フロントエディタ"

#~ msgid "CLASSIC MODE"
#~ msgstr "クラッシックモード"

#~ msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "ビジュアルコンポザーの %s で編集"

#~ msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザーで編集"

#~ msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
#~ msgstr "ビジュアルコンポザーの編集モードを終了"

#~ msgid "Save current page as a Template"
#~ msgstr "テンプレートとして現在のページを保存"

#~ msgid "Load Template"
#~ msgstr "テンプレート読み込み"

#~ msgid "No custom templates yet."
#~ msgstr "まだテンプレートのカスタムはない"

#~ msgid "Show WPBakery Page Builder & default editor"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザー & デフォルトのエディタを表示"

#~ msgid "Show only WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザーのみを表示"

#~ msgid "Don't allow to use WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザーの使用を許可しないでください"

#~ msgid "WPBakery Page Builder access"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザーアクセス"

#~ msgid "Enabled shortcodes"
#~ msgstr "ショートコード有効化"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "すべて選択"

#~ msgid "Select none"
#~ msgstr "選択なし"

#~ msgid "Empty value"
#~ msgstr "空の値"

#~ msgid "This is required to enable file writing for js_composer"
#~ msgstr "これは、js_composerのために書いたファイルを有効にするために必要です"

#~ msgid "Downloading package from envato market..."
#~ msgstr "envato市場からパッケージをダウンロードしています"

#~ msgid "Error! Envato API error"
#~ msgstr "エラー!Envato APIエラー"

#~ msgid "Error on unzipping package"
#~ msgstr "解凍パッケージのエラー"

#~ msgid "My templates"
#~ msgstr "マイテンプレート"

#~ msgid "Default templates"
#~ msgstr "デフォルトのテンプレート"

#~ msgid "Append previosly saved template to the current layout"
#~ msgstr "現在のレイアウトに以前保存したテンプレートを追加"

#~ msgid "Append default template to the current layout"
#~ msgstr "現在のレイアウトに既定のテンプレートを追加"

#~ msgid "Post Carousel"
#~ msgstr "投稿カルーセル"

#~ msgid "Call to Action Button"
#~ msgstr "アクション呼び出しボタン"

#~ msgid "Posts Grid"
#~ msgstr "投稿グリッド"

#~ msgid "Please activate your license in Product License tab!"
#~ msgstr "製品ライセンスのタブでライセンスを有効にしてください!"

#~ msgid "Download new version from CodeCanyon."
#~ msgstr "CodeCanyonから新しいバージョンをダウンロードしてください。"

#~ msgid "Update WPBakery Page Builder now."
#~ msgstr "WPBakery Page Builderを更新します"

#~ msgid "What text use as form title. Leave blank if no title is needed."
#~ msgstr ""
#~ "フォームのタイトルとしてどのようなテキストを使用する。タイトルが必要ない場"
#~ "合は空白のままにします。"

#~ msgid "Regular size"
#~ msgstr "標準サイズ"

#~ msgid ""
#~ "Select type of animation if you want this element to be animated when it "
#~ "enters into the browsers viewport. Note: Works only in modern browsers."
#~ msgstr ""
#~ "あなたはそれがブラウザの表示場所に入ったときに、この要素がアニメーションす"
#~ "る場合は、アニメーションの種類を選択します。注:最新のみでブラウザ動作しま"
#~ "す。"

#~ msgid "Stretch row and content without spaces"
#~ msgstr "スペースなし伸縮行と内容"

#~ msgid ""
#~ "Select stretching options for row and content. Stretched row overlay "
#~ "sidebar and may not work if parent container has overflow: hidden css "
#~ "property."
#~ msgstr ""
#~ "行とコンテンツの伸縮のオプションを選択します。伸縮行の上書きでサイドバーと"
#~ "親コンテナに上書きがあれば動作しない場合があります。隠されたCSSプロパ"
#~ "ティ。"

#~ msgid "Css"
#~ msgstr "CSS"

#~ msgid "Design options"
#~ msgstr "デザインオプション"

#~ msgid "Width & Responsiveness"
#~ msgstr "幅 & レスポンシブ"

#~ msgid "Separator color."
#~ msgstr "区切り色"

#~ msgid "Separator style."
#~ msgstr "区切りスタイル"

#~ msgid "Border width in pixels."
#~ msgstr "境界線の幅のピクセル値"

#~ msgid "Separator title."
#~ msgstr "区切りタイトル"

#~ msgid "Align center"
#~ msgstr "中央寄せ"

#~ msgid "Align left"
#~ msgstr "左寄せ"

#~ msgid "Align right"
#~ msgstr "右寄せ"

#~ msgid "Select message box style."
#~ msgstr "選択したメッセージボックスのスタイル"

#~ msgid "Facebook like button"
#~ msgstr "Facebook いいねボタン"

#~ msgid "Button count"
#~ msgstr "ボタン数"

#~ msgid "Box count"
#~ msgstr "ボックス数"

#~ msgid "Share on twitter button"
#~ msgstr "Twitterのシェアボタン"

#~ msgid "Select type of annotation"
#~ msgstr "注釈の種類を選択"

#~ msgid "Button layout"
#~ msgstr "ボタンレイアウト"

#~ msgid "Toggle block title."
#~ msgstr "トグルブロックのタイトル"

#~ msgid "Toggle style."
#~ msgstr "トルグスタイル"

#~ msgid "Icon color."
#~ msgstr "アイコン色"

#~ msgid "Toggle size."
#~ msgstr "トルグサイズ"

#~ msgid ""
#~ "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is "
#~ "needed."
#~ msgstr ""
#~ "ウィジェットのタイトルとして使用されるテキストを入力します。タイトルが必要"
#~ "ない場合は空白のままにします。"

#~ msgid ""
#~ "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" "
#~ "or other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size "
#~ "in pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "画像サイズを入力します。例: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full"
#~ "\" または現在のテーマで定義された他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピ"
#~ "クセル単位で画像サイズを入力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する"
#~ "場合は空白のまま。"

#~ msgid "Select display style."
#~ msgstr "表示スタイル選択"

#~ msgid "Link to large image?"
#~ msgstr "大画像へのリンク?"

#~ msgid "If selected, image will be linked to the larger image."
#~ msgstr "選択した場合、画像は大きな画像にリンクされます。"

#~ msgid "Yes, please"
#~ msgstr "はい!"

#~ msgid "Enter URL if you want this image to have a link."
#~ msgstr "あなたがハイパーリンクをこの画像にご希望の場合はURLを入力します。"

#~ msgid "On click"
#~ msgstr "クリックする"

#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "何もしない"

#~ msgid "Define action for onclick event if needed."
#~ msgstr "必要に応じてのクリックでのイベントのアクションを定義します"

#~ msgid ""
#~ "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter) . "
#~ msgstr ""
#~ "ここで各スライドのリンクを入力します。改行(Enter)で連携を分割します。"

#~ msgid "What to do when slide is clicked?"
#~ msgstr "スライドがクリックされたときに何をするか?"

#~ msgid "Slider mode"
#~ msgstr "スライダーモード"

#~ msgid ""
#~ "Slides will be positioned horizontally (for horizontal swipes) or "
#~ "vertically (for vertical swipes)"
#~ msgstr ""
#~ "スライドは、水平(水平スワイプ)または垂直(垂直スワイプ)に配置されます"

#~ msgid "Duration of animation between slides (in ms)"
#~ msgstr "スライド間のアニメーションの再生時間(ミリ秒)"

#~ msgid ""
#~ "Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's "
#~ "container for carousel mode."
#~ msgstr ""
#~ "スライドの番号セットは、あなたがカルーセルモード用のスライダーのコンテナ上"
#~ "で同時に表示したい数を設定。"

#~ msgid "Enables autoplay mode."
#~ msgstr "自動再生モードを有効にします"

#~ msgid "If YES pagination control will be removed."
#~ msgstr "YESの場合に改ページコントロールが削除されます。"

#~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed."
#~ msgstr "もし \"YES\" 前へ/次へのコントロールが削除されます。"

#~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side."
#~ msgstr "次のスライドは \"YES\" の場合はその部分は右側に表示されます。"

#~ msgid "Enables loop mode."
#~ msgstr "ループモードを有効にします"

#~ msgid "Auto rotate tabs"
#~ msgstr "自動でタブを回転させる"

#~ msgid "Tab title."
#~ msgstr "タブタイトル"

#~ msgid ""
#~ "Enter section number to be active on load or enter false to collapse all "
#~ "sections."
#~ msgstr ""
#~ "読み込み時にアクティブにするセクション番号を入力するか、すべてのセクション"
#~ "を折りたたむには無効を入力します。"

#~ msgid "Allow collapsible all"
#~ msgstr "折りたたみ可能なすべての許可"

#~ msgid "Select checkbox to allow all sections to be collapsible."
#~ msgstr ""
#~ "折り畳みできるようにするにはすべてのセクションのチェックボックスを選択"

#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "許可する"

#~ msgid "Disable keyboard interactions"
#~ msgstr "無効にするキーボードの相互作用"

#~ msgid ""
#~ "Disables keyboard arrows interactions LEFT/UP/RIGHT/DOWN/SPACES keys."
#~ msgstr "左 / 上 / 右 / 下 / スペースキーの矢印の相互作用を無効にします。"

#~ msgid "Accordion section title."
#~ msgstr "アコーディオンセクションのタイトル"

#~ msgid "Teaser (posts) Grid"
#~ msgstr "ティーザー(投稿)グリッド"

#~ msgid "Select post types to populate posts from."
#~ msgstr "投稿を取り込むために投稿タイプから選択"

#~ msgid "Teasers count"
#~ msgstr "ティーザーは数える"

#~ msgid "How many teasers to show? Enter number or word \"All\"."
#~ msgstr ""
#~ "複数のティーザーを表示するには? 数または単語 \"All\" を入力します。"

#~ msgid "Full Content"
#~ msgstr "全コンテンツ"

#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "レイアウト"

#~ msgid "Title + Thumbnail + Text"
#~ msgstr "タイトル + サムネイル + テキスト"

#~ msgid "Thumbnail + Title + Text"
#~ msgstr "サムネイル + タイトル + テキスト"

#~ msgid "Thumbnail + Text"
#~ msgstr "サムネイル + テキスト"

#~ msgid "Thumbnail + Title"
#~ msgstr "サムネイル + タイトル"

#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "サムネイルのみ"

#~ msgid "Title + Text"
#~ msgstr "タイトル + テキスト"

#~ msgid "Teaser layout."
#~ msgstr "ティーザーのレイアウト"

#~ msgid "Thumbnail to bigger image, title to post"
#~ msgstr "大きな画像にサムネイル、タイトルは投稿する"

#~ msgid "Teaser grid layout"
#~ msgstr "ティーザーグリッドレイアウト"

#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "グリッド"

#~ msgid "Grid with filter"
#~ msgstr "フィルター付きグリッド"

#~ msgid "Carousel"
#~ msgstr "カルーセル"

#~ msgid "Select taxonomies."
#~ msgstr "分類選択"

#~ msgid ""
#~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to retrieve "
#~ "only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field."
#~ msgstr ""
#~ " (,) カンマで区切ってページ / 投稿IDを持つこのフィールドだけを取得する。 "
#~ "\"Post types\" フィールドと組み合わせて使用します。"

#~ msgid "Exclude Post/Page IDs"
#~ msgstr "除外する投稿 / ページID"

#~ msgid ""
#~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to exclude "
#~ "them from query."
#~ msgstr ""
#~ " (,) カンマで区切ってページ / 投稿IDを持つこのフィールドをクエリからそれら"
#~ "を除外します。"

#~ msgid ""
#~ "If you want to narrow output, enter category names here. Note: Only "
#~ "listed categories will be included. Divide categories with linebreaks "
#~ "(Enter) . "
#~ msgstr ""
#~ "出力を絞り込みたい場合は、ここにカテゴリ名を入力してください。注:記載され"
#~ "ているカテゴリのみが含まれます。改行(Enter)をしてカテゴリを分割します。"

#~ msgid "Order way"
#~ msgstr "ご注文方法"

#~ msgid "Slides count"
#~ msgstr "スライド·カウント"

#~ msgid "How many slides to show? Enter number or word \"All\"."
#~ msgstr "いくつのスライドを表示するには数または単語\"All\"を入力"

#~ msgid "Some sliders support description text, what content use for it?"
#~ msgstr ""
#~ "そのためのいくつかのスライダーサポートの説明テキストをどのようなコンテンツ"
#~ "の利用しますか?"

#~ msgid ""
#~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,), to retrieve "
#~ "only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field."
#~ msgstr ""
#~ "それらを取得するためにカンマ (,) で区切ってページ/投稿IDを、このフィールド"
#~ "に入力する。\"Post types\"フィールドと組み合わせて使用します。"

#~ msgid "Place widgetised sidebar"
#~ msgstr "ウィジェット化サイドバーを配置"

#~ msgid "Select which widget area output."
#~ msgstr "そのウィジェットエリアの出力を選択します"

#~ msgid "Text on the button."
#~ msgstr "ボタンのテキスト"

#~ msgid "Button link."
#~ msgstr "ボタンのリンク"

#~ msgid "Button color."
#~ msgstr "ボタン色"

#~ msgid "Button icon."
#~ msgstr "ボタンアイコン"

#~ msgid "Button size."
#~ msgstr "ボタンサイズ"

#~ msgid "Button alignment"
#~ msgstr "ボタン配置"

#~ msgid "Button style."
#~ msgstr "ボタンスタイル"

#~ msgid "Align bottom"
#~ msgstr "ボトムを合わせ"

#~ msgid "Heading first line"
#~ msgstr "最初の行を見出し"

#~ msgid "Text for the first heading line."
#~ msgstr "最初の見出し行のテキスト"

#~ msgid "Heading second line"
#~ msgstr "二行目を見出し"

#~ msgid "Optional text for the second heading line."
#~ msgstr "第二見出し行のためのオプションのテキスト"

#~ msgid "CTA style"
#~ msgstr "CTAのスタイル"

#~ msgid "Call to action style."
#~ msgstr "アクションの呼び出しスタイル"

#~ msgid "Call to action element width in percents."
#~ msgstr "パーセントの横幅で要素のアクションを呼び出します"

#~ msgid "Text align in call to action block."
#~ msgstr "ブロックへのアクションの呼び出しでテキスト整列をする。"

#~ msgid "Custom Background Color"
#~ msgstr "カスタム背景色"

#~ msgid "Select background color for your element."
#~ msgstr "あなたの要素の背景色を選択"

#~ msgid "Promotional text"
#~ msgstr "宣伝テキスト"

#~ msgid "Link to the video. More about supported formats at %s."
#~ msgstr ""
#~ "動画へのリンク。 %s のサポートされているフォーマットについての詳細。"

#~ msgid ""
#~ "Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make "
#~ "sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on "
#~ "my site\" link 4) Copy iframe code and paste it here."
#~ msgstr ""
#~ "あなたのマップを作成するためには %s をご覧ください。 1) 場所を探す 2) "
#~ "\"Share\" をクリックしてくださいマップがウェブ上で公開されて作る 3) "
#~ "\"Embed on my site\" のリンクを表示するためにフォルダアイコンをクリック "
#~ "4)iframeコードをコピーしそれをここに貼り付けます。"

#~ msgid ""
#~ "Enter map height in pixels. Example: 200 or leave it empty to make map "
#~ "responsive."
#~ msgstr ""
#~ "ピクセル単位でマップの高さを入力します。例:200またはそれは空のマップが応"
#~ "答するために残す。"

#~ msgid "Output raw html code on your page"
#~ msgstr "あなたのページのHTMLコードをそのまま表示する"

#~ msgid "Output raw javascript code on your page"
#~ msgstr "あなたのページの生のJavaScriptコードをそのまま表示"

#~ msgid "Raw js"
#~ msgstr "JSコード"

#~ msgid "Enter your JS code."
#~ msgstr "JSコードを入力してください。"

#~ msgid "Image feed from your flickr account"
#~ msgstr "Flickrアカウントから画像表示"

#~ msgid "Number of photos."
#~ msgstr "写真の枚数"

#~ msgid "Photo stream type."
#~ msgstr "フォトストリームタイプ"

#~ msgid "Display"
#~ msgstr "表示"

#~ msgid "Latest"
#~ msgstr "最新"

#~ msgid "Photo order."
#~ msgstr "写真の順番"

#~ msgid "Graphic values"
#~ msgstr "グラフィック値"

#~ msgid ""
#~ "Input graph values, titles and color here. Divide values with linebreaks "
#~ "(Enter). Example: 90|Development|#e75956"
#~ msgstr ""
#~ "ここで入力されたグラフの値はタイトルと色 など。改行(Enter)を使用して値を"
#~ "分割。例:90|Development|#e75956"

#~ msgid ""
#~ "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value "
#~ "and unit will be appended to the graph title."
#~ msgstr ""
#~ "単位を入力例えば(必要な場合)例: %, px, points, etc.をグラフの値と単位や"
#~ "グラフのタイトルが追加されます。"

#~ msgid "Bar color"
#~ msgstr "バーの色"

#~ msgid "Bar custom color"
#~ msgstr "バーのカスタムカラー"

#~ msgid "Add Stripes?"
#~ msgstr "ストライプを追加しますか?"

#~ msgid "Add animation? Will be visible with striped bars."
#~ msgstr "アニメーションを追加しますか?縞模様のバーが表示されます。"

#~ msgid "Pie value"
#~ msgstr "円グラフ値"

#~ msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100."
#~ msgstr "ここで入力しグラフの値。 0〜100の範囲を選択します。"

#~ msgid "Pie label value"
#~ msgstr "円グラフラベル値"

#~ msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used."
#~ msgstr "ラベルの入力整数値。空の \"Pie value\" は使用される場合。"

#~ msgid "Number of comments to show"
#~ msgstr "コメントの数が表示する"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "並び替え"

#~ msgid "Page IDs, separated by commas."
#~ msgstr "ページID(,)カンマで区切る。"

#~ msgid "Select menu"
#~ msgstr "メニュー選択"

#~ msgid "Number of posts to show"
#~ msgstr "投稿の数を表示する"

#~ msgid "Display as dropdown"
#~ msgstr "ドロップダウンとして表示"

#~ msgid "How many items would you like to display?"
#~ msgstr "いくつのアイテムを表示したい?"

#~ msgid "Display item content?"
#~ msgstr "項目の内容を表示します?"

#~ msgid "Enter empty space height."
#~ msgstr "空のスペースの高さを入力します"

#~ msgid "This is custom heading element with Google Fonts"
#~ msgstr "Googleフォントでこのカスタム見出しの要素"

#~ msgid "0px"
#~ msgstr "0px"

#~ msgid "1px"
#~ msgstr "1px"

#~ msgid "2px"
#~ msgstr "2px"

#~ msgid "3px"
#~ msgstr "3px"

#~ msgid "4px"
#~ msgstr "4px"

#~ msgid "5px"
#~ msgstr "5px"

#~ msgid "10px"
#~ msgstr "10px"

#~ msgid "15px"
#~ msgstr "15px"

#~ msgid "20px"
#~ msgstr "20px"

#~ msgid "25px"
#~ msgstr "25px"

#~ msgid "30px"
#~ msgstr "30px"

#~ msgid "35px"
#~ msgstr "35px"

#~ msgid "Data settings"
#~ msgstr "日付設定"

#~ msgid "Sorting"
#~ msgstr "選別"

#~ msgid "Item design"
#~ msgstr "項目のデザイン"

#~ msgid "Grid with media from library"
#~ msgstr "ライブラリからメディアとグリッド"

#~ msgid "Masonry grid with media from library"
#~ msgstr "ライブラリからメディアとのメーソンリグリッド"

#~ msgid "Icon from icon library"
#~ msgstr "アイコンライブラリからアイコン"

#~ msgid "Custom Icon Color"
#~ msgstr "カスタムアイコンの色"

#~ msgid "Background Style"
#~ msgstr "背景スタイル"

#~ msgid "Background style for icon."
#~ msgstr "アイコンの背景スタイル"

#~ msgid "Background Color."
#~ msgstr "背景色"

#~ msgid "Please enter template name"
#~ msgstr "テンプレート名を入力してください"

#~ msgid "Enter custom layout for your row:"
#~ msgstr "行のためにカスタムレイアウトを入力します:"

#~ msgid "New template successfully saved!"
#~ msgstr "新しいテンプレートが保存されました!"

#~ msgid "Nothing to save. Template is empty."
#~ msgstr "何も保存しない。テンプレートは空です。"

#~ msgid "Save draft"
#~ msgstr "下書き保存"

#~ msgid "Append previously saved template to the current layout"
#~ msgstr "現在のレイアウトに、以前に保存したテンプレートを追加"

#~ msgid "Map shortcode"
#~ msgstr "ショートコード登録"

#~ msgid "Please enter shortcode string"
#~ msgstr "ショートコードの文字列を入力してください"

#~ msgid "Parse shortcode"
#~ msgstr "ショートコードの解析"

#~ msgid ""
#~ "Please enter valid shortcode like [my_shortcode first_param="
#~ "\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]"
#~ msgstr ""
#~ "[my_shortcode first_param=\"first_param_value\"]マイショートコードコンテン"
#~ "ツ[/my_shortcode] のような有効なショートコードを入力してください"

#~ msgid "General information"
#~ msgstr "一般情報"

#~ msgid "Shortcode parameters"
#~ msgstr "ショートコードパラメータ"

#~ msgid ""
#~ "Default value or list of values for dropdown type(separate by comma)."
#~ msgstr "デフォルト値またはドロップダウン型の値の一覧(カンマ区切り)"

#~ msgid "Explain param."
#~ msgstr "パラメータを説明する"

#~ msgid ""
#~ "Hola! Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of WPBakery Page Builder to "
#~ "receive automatic updates."
#~ msgstr ""
#~ "ようこそ! 自動更新を受け取るためにWPBakery Page Builderの<a href=\"%s\">コピー"
#~ "をアクティブ</a> にする。 "

#~ msgid "Content types"
#~ msgstr "コンテンツの種類"

#~ msgid "User groups access rules"
#~ msgstr "ユーザグループのアクセスルール"

#~ msgid "Envato Username"
#~ msgstr "Envatoユーザー名"

#~ msgid "Secret API Key"
#~ msgstr "シークレットAPIキー"

#~ msgid "WPBakery Page Builder License Key"
#~ msgstr "ビジュアルコンポーザーライセンスキー"

#~ msgid "Something went wrong! Please try again later."
#~ msgstr "何かが間違っていた!後ほどお試ください。"

#~ msgid "License successfully activated. Thank you!"
#~ msgstr "ライセンスが正常に有効化。ありがとう!"

#~ msgid "Your license key is deactivated."
#~ msgstr "あなたのライセンスキーは無効になります"

#~ msgid "Envato username and license key are required."
#~ msgstr "Envatoのユーザー名とライセンスキーが必要です"

#~ msgid "Invalid liense key. Please check information in your envato profile."
#~ msgstr ""
#~ "無効なライセンスキー。あなたのenvatoプロフィール内の情報をご確認ください。"

#~ msgid "Wrong data. Please check your information or ask support for help."
#~ msgstr ""
#~ "間違ったデータ。あなたの情報を確認するか、ヘルプのサポートを依頼してくださ"
#~ "い。"

#~ msgid "License successfully activated. Thank you! (401)"
#~ msgstr "ライセンスが正常にアクティブ。ありがとう!(401)"

#~ msgid ""
#~ "Your license key is already activated on another website ({site}), you "
#~ "should deactivate it first or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtain new "
#~ "license key</a>."
#~ msgstr ""
#~ "あなたのライセンスキーが既に別のウェブサイト ({site}) で有効になっている。"
#~ "あなたは最初にそれを非アクティブにするか、<a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">新しいライセンスキー</a>のを取得する必要があります。"

#~ msgid "Deactivate license"
#~ msgstr "ライセンスを非アクティブ化"

#~ msgid ""
#~ "Select for which content types WPBakery Page Builder should be available during "
#~ "post creation/editing."
#~ msgstr ""
#~ "そのためにコンテンツタイプのビジュアルコンポーザーは、投稿の作成/編集時に"
#~ "使用できる必要がありを選択します。"

#~ msgid ""
#~ "If you want to add some custom CSS code to the plugin and don't want to "
#~ "modify any files, then it's a good place to enter your code at this field."
#~ msgstr ""
#~ "あなたはプラグインにいくつかのカスタムCSSコードを追加したいと任意のファイ"
#~ "ルを変更したくないなら、それはこの分野であなたのコードを入力するには良い場"
#~ "所です。"

#~ msgid ""
#~ "Check this checkbox to prevent content elements from \"stacking\" one on "
#~ "top other (on small media screens, eg. mobile)."
#~ msgstr ""
#~ "トップ上の1つの他に \"stacking\" からコンテンツ要素を防止するために、この"
#~ "チェックボックスをオンにします"

#~ msgid "Select subsets for google fonts."
#~ msgstr "Googleフォントを選択したサブセット。"

#~ msgid ""
#~ "Enable the use of custom design options for your site. When checked, "
#~ "custom css file will be used."
#~ msgstr ""
#~ "あなたのサイトのためのカスタムデザインオプションの使用を有効にします。"
#~ "チェックすると、カスタムCSSファイルが使用されます。"

#~ msgid ""
#~ "To change default vertical spacing between content elements, enter new "
#~ "value here. Example: 20px"
#~ msgstr ""
#~ "コンテンツ要素間のデフォルトの垂直間隔を変更するには、ここに新しい値を入力"
#~ "します。例:20px"

#~ msgid ""
#~ "To change default horizontal spacing between columns, enter new value in "
#~ "pixels here."
#~ msgstr ""
#~ "列の間のデフォルト水平方向の間隔を変更するには、ここにピクセル単位で新しい"
#~ "値を入力します。"

#~ msgid ""
#~ "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size "
#~ "is smaller then 768px. Here you can change that value if needed."
#~ msgstr ""
#~ "デフォルトでは、コンテンツ要素は、 \"stack\" の画面サイズは768px次に小さ"
#~ "い。必要に応じてここではその値を変更することができます。"

#~ msgid "Your Envato username."
#~ msgstr "あなたのEnvatoのユーザ名"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your CodeCanyon WPBakery Page Builder license key, you can find "
#~ "your key by following the instructions on <a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">this page</a>. License key looks similar to this: bjg759fk-"
#~ "kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq."
#~ msgstr ""
#~ "あなたのCodeCanyon WPBakery Page Builderのライセンスキーを入力してください。あな"
#~ "たは<a href=\"%s\" target=\"_blank\">このページ</a>の指示に従って、あなた"
#~ "の鍵を見つけることができます。ライセンスキーは次のようになります。"
#~ "bjg759fk-kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq。"

#~ msgid ""
#~ "You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking "
#~ "the My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's "
#~ "API key. <a href='%s' target='_blank'>Need help?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "あなたは私の設定タブをクリックし、次に、あなたのEnvatoアカウントページにア"
#~ "クセスして、APIキーを見つけることができます。ページの下部に、あなたのアカ"
#~ "ウントのAPIキーを見つけることができます。 <aのhref='%s'のtarget='_blank'>"
#~ "お困りですか</a>"

#~ msgid ""
#~ "A valid license key qualifies you for support and enables automatic "
#~ "updates. <strong>A license key may only be used for one WPBakery Page Builder "
#~ "installation on one WordPress site at a time.</strong> If you previosly "
#~ "activated your license key on another site, then you should deactivate it "
#~ "first or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtain new license key</a>."
#~ msgstr ""
#~ "有効なライセンスキーがサポートのためにあなたを修飾し、自動更新を可能にしま"
#~ "す。 <strong>ライセンスキーは一度に1つのWordPressサイトで1つだけ Visual "
#~ "Composerのインストールのために使用することができる。</strong>あなたは以前"
#~ "に別のサイト上でライセンスキーをアクティブにしている場合、あなたが先にそれ"
#~ "を非アクティブにするか、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">新しいライセンス"
#~ "キー</a>を得る。"

#~ msgid ""
#~ "WPBakery Page Builder: Your css class names settings are deprecated. <a href="
#~ "\"%s\">Click here to resolve</a>."
#~ msgstr ""
#~ "ビジュアルコンポーザー:あなたのCSSクラス名の設定が推奨されません。 解決す"
#~ "るには、<a href=\"%s\">ここをクリック</a>してください"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Deprecated:</strong> To override class names that are applied to "
#~ "WPBakery Page Builder content elements you should use WordPress "
#~ "add_filter('vc_shortcodes_css_class') function. <a "
#~ "class='vc_show_example'>See Example</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>非推奨</strong>:あなたはWordPressの"
#~ "ADD_FILTER( 'vc_shortcodes_css_class')関数を使用する必要があります"
#~ "WPBakery Page Builderのコンテンツ要素に適用されるクラス名を上書きするには <a "
#~ "class='vc_show_example'>例を参照してください</a>"

#~ msgid ""
#~ "You have used element class names settings to replace row and column css "
#~ "classes."
#~ msgstr ""
#~ "あなたは行と列のCSSクラスを置き換える要素クラス名の設定を使用している。"

#~ msgid ""
#~ "Below is code snippet which you should add to your functions.php file in "
#~ "your theme, to replace row and column classes with custom classes saved "
#~ "by you earlier."
#~ msgstr ""
#~ "以下は、以前のあなたによって保存されたカスタムクラスの行と列のクラスを置き"
#~ "換えるために、あなたのテーマであなたのfunctions.phpファイルに追加する必要"
#~ "があるコードスニペットです。"

#~ msgid "Remove all saved"
#~ msgstr "保存されたすべてを削除"

#~ msgid "Restore to defaults"
#~ msgstr "デフォルトに復元"

#~ msgid "Single block"
#~ msgstr "シングルブロック"

#~ msgid "No animation"
#~ msgstr "アニメーションなし"

#~ msgid " Add to this grid item"
#~ msgstr "このグリッド項目に追加"

#~ msgid "View all posts filed under %s"
#~ msgstr "%s の下に提出しすべての記事を見る"

#~ msgid "Feed for all posts filed under %s"
#~ msgstr "%s の下に提出すべての投稿のフィード"

#~ msgid "Adjust"
#~ msgstr "調整する"

#~ msgid "Archive"
#~ msgstr "アーカイブ"

#~ msgid "Area Chart"
#~ msgstr "面グラフ"

#~ msgid "Arrows"
#~ msgstr "矢印"

#~ msgid "Arrows Horizontal"
#~ msgstr "水平矢印"

#~ msgid "Arrows Vertical"
#~ msgstr "垂直矢印"

#~ msgid "At"
#~ msgstr " "

#~ msgid "Ban"
#~ msgstr "禁止"

#~ msgid "Bar Chart"
#~ msgstr "棒グラフ"

#~ msgid "Barcode"
#~ msgstr "バーコード"

#~ msgid "Bars"
#~ msgstr "バー"

#~ msgid "Beer"
#~ msgstr "ビール"

#~ msgid "Bell"
#~ msgstr "ベル"

#~ msgid "Bell Outlined"
#~ msgstr "ベル輪郭"

#~ msgid "Bell Slash"
#~ msgstr "ベルスラッシュ"

#~ msgid "Bell Slash Outlined"
#~ msgstr "ベルスラッシュ概説"

#~ msgid "Bicycle"
#~ msgstr "自転車"

#~ msgid "Binoculars"
#~ msgstr "双眼鏡"

#~ msgid "Birthday Cake"
#~ msgstr "バースデーケーキ"

#~ msgid "Lightning Bolt"
#~ msgstr "稲妻"

#~ msgid "Bomb"
#~ msgstr "爆弾"

#~ msgid "Book"
#~ msgstr "本"

#~ msgid "Bookmark Outlined"
#~ msgstr "ブックマーク輪郭"

#~ msgid "Briefcase"
#~ msgstr "ブリーフケース"

#~ msgid "Bug"
#~ msgstr "バック"

#~ msgid "Building"
#~ msgstr "建物"

#~ msgid "Building Outlined"
#~ msgstr "ビル輪郭"

#~ msgid "bullhorn"
#~ msgstr "拡声器"

#~ msgid "Bullseye"
#~ msgstr "ブルズアイ"

#~ msgid "Bus"
#~ msgstr "バス"

#~ msgid "Calculator"
#~ msgstr "電卓"

#~ msgid "Calendar-o"
#~ msgstr "カレンダー-O"

#~ msgid "Camera-retro"
#~ msgstr "レトロカレンダー"

#~ msgid "Car"
#~ msgstr "車"

#~ msgid "Caret Square Outlined Down"
#~ msgstr "キャレットスクエア輪郭下"

#~ msgid "Caret Square Outlined Left"
#~ msgstr "キャレットスクエア輪郭左"

#~ msgid "Caret Square Outlined Right"
#~ msgstr "キャレットスクエア輪郭右"

#~ msgid "Caret Square Outlined Up"
#~ msgstr "キャレットスクエア輪郭上"

#~ msgid "Closed Captions"
#~ msgstr "クローズドキャプション"

#~ msgid "Certificate"
#~ msgstr "証明書"

#~ msgid "Check"
#~ msgstr "チェック"

#~ msgid "Check Circle"
#~ msgstr "チェックサークル"

#~ msgid "Check Circle Outlined"
#~ msgstr "チェックサークル輪郭"

#~ msgid "Check Square"
#~ msgstr "チェックスクエア"

#~ msgid "Check Square Outlined"
#~ msgstr "チェックスクエア輪郭"

#~ msgid "Child"
#~ msgstr "チャイルド"

#~ msgid "Circle Outlined"
#~ msgstr "チャイルド輪郭"

#~ msgid "Circle Outlined Notched"
#~ msgstr "チャイルド輪郭切り欠き"

#~ msgid "Circle Outlined Thin"
#~ msgstr "サークル輪郭薄型"

#~ msgid "Clock Outlined"
#~ msgstr "時計輪郭"

#~ msgid "Cloud"
#~ msgstr "雲"

#~ msgid "Cloud Download"
#~ msgstr "雲ダウンロード"

#~ msgid "Cloud Upload"
#~ msgstr "雲アップロード"

#~ msgid "Code"
#~ msgstr "コード"

#~ msgid "Code-fork"
#~ msgstr "音叉コード"

#~ msgid "Coffee"
#~ msgstr "コーヒー"

#~ msgid "Cog"
#~ msgstr "歯"

#~ msgid "Cogs"
#~ msgstr "歯車"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "コメント"

#~ msgid "Comment-o"
#~ msgstr "コメント-o"

#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "コメント"

#~ msgid "Comments-o"
#~ msgstr "コメント-o"

#~ msgid "Compass"
#~ msgstr "コンパス"

#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "コピーライト"

#~ msgid "credit-card"
#~ msgstr "クレジットカード"

#~ msgid "Crop"
#~ msgstr "切り抜き"

#~ msgid "Crosshairs"
#~ msgstr "十字線"

#~ msgid "Cube"
#~ msgstr "単立方体"

#~ msgid "Cubes"
#~ msgstr "複数立方体"

#~ msgid "Cutlery"
#~ msgstr "刃物"

#~ msgid "Database"
#~ msgstr "データベース"

#~ msgid "Dot Circle O"
#~ msgstr "ドットサークル O"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "ダウンロード"

#~ msgid "Ellipsis Horizontal"
#~ msgstr "水平省略記号"

#~ msgid "Ellipsis Vertical"
#~ msgstr "垂直省略記号"

#~ msgid "Envelope"
#~ msgstr "封筒"

#~ msgid "Envelope Outlined"
#~ msgstr "封筒輪郭"

#~ msgid "Envelope Square"
#~ msgstr "正方形封筒"

#~ msgid "Eraser"
#~ msgstr "消しゴム"

#~ msgid "Exchange"
#~ msgstr "交換"

#~ msgid "Exclamation"
#~ msgstr "感嘆符"

#~ msgid "Exclamation Circle"
#~ msgstr "サークル感嘆符"

#~ msgid "Exclamation Triangle"
#~ msgstr "トライアングル感嘆符"

#~ msgid "External Link"
#~ msgstr "外部リンク"

#~ msgid "External Link Square"
#~ msgstr "正方形外部リンク"

#~ msgid "Eye"
#~ msgstr "目"

#~ msgid "Eye Slash"
#~ msgstr "目スラッシュ"

#~ msgid "Eyedropper"
#~ msgstr "スポイトツール"

#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "Fax"

#~ msgid "Female"
#~ msgstr "女性"

#~ msgid "Fighter-jet"
#~ msgstr "戦闘機噴射"

#~ msgid "Archive File Outlined"
#~ msgstr "アーカイブファイル輪郭"

#~ msgid "Audio File Outlined"
#~ msgstr "オーディオファイル輪郭"

#~ msgid "Code File Outlined"
#~ msgstr "コードファイル輪郭"

#~ msgid "Excel File Outlined"
#~ msgstr "Excelファイル輪郭"

#~ msgid "Image File Outlined"
#~ msgstr "画像ファイル輪郭"

#~ msgid "PDF File Outlined"
#~ msgstr "PDFファイル輪郭"

#~ msgid "Powerpoint File Outlined"
#~ msgstr "PowerPointファイル輪郭"

#~ msgid "Video File Outlined"
#~ msgstr "ビデオファイル輪郭"

#~ msgid "Word File Outlined"
#~ msgstr "Wordファイル輪郭"

#~ msgid "Film"
#~ msgstr "フィルム"

#~ msgid "Fire-extinguisher"
#~ msgstr "消火器"

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "フラグ"

#~ msgid "Flag-checkered"
#~ msgstr "チェッカーフラグ"

#~ msgid "Flag Outlined"
#~ msgstr "フラグ輪郭"

#~ msgid "Flask"
#~ msgstr "フラスコ"

#~ msgid "Folder"
#~ msgstr "フォルダ"

#~ msgid "Folder Outlined"
#~ msgstr "フォルダ輪郭"

#~ msgid "Folder Open"
#~ msgstr "フォルダオープン"

#~ msgid "Folder Open Outlined"
#~ msgstr "フォルダオープン輪郭"

#~ msgid "Frown Outlined"
#~ msgstr "眉間輪郭"

#~ msgid "Futbol Outlined"
#~ msgstr "フットボール輪郭"

#~ msgid "Gamepad"
#~ msgstr "ゲームパッド"

#~ msgid "Gavel"
#~ msgstr "小槌"

#~ msgid "Gift"
#~ msgstr "ギフト"

#~ msgid "Glass"
#~ msgstr "グラス"

#~ msgid "Globe"
#~ msgstr "グローブ"

#~ msgid "Graduation Cap"
#~ msgstr "卒業帽子"

#~ msgid "HDD"
#~ msgstr "HDD"

#~ msgid "Headphones"
#~ msgstr "ヘッドフォン"

#~ msgid "Heart Outlined"
#~ msgstr "ハート輪郭"

#~ msgid "History"
#~ msgstr "歴史"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "ホーム"

#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "受信トレイ"

#~ msgid "Info Circle"
#~ msgstr "情報サークル"

#~ msgid "Key"
#~ msgstr "鍵"

#~ msgid "Keyboard Outlined"
#~ msgstr "キーボード輪郭"

#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "ノートパソコン"

#~ msgid "Leaf"
#~ msgstr "葉"

#~ msgid "Lemon Outlined"
#~ msgstr "レモン輪郭"

#~ msgid "Level Down"
#~ msgstr "レベルダウン"

#~ msgid "Level Up"
#~ msgstr "レベルアップ"

#~ msgid "Life Ring"
#~ msgstr "指輪"

#~ msgid "Lightbulb Outlined"
#~ msgstr "電球輪郭"

#~ msgid "Location-arrow"
#~ msgstr "場所矢印"

#~ msgid "Lock"
#~ msgstr "ロック"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "魔法"

#~ msgid "Magnet"
#~ msgstr "マグネット"

#~ msgid "Male"
#~ msgstr "男性"

#~ msgid "Map-marker"
#~ msgstr "地図マーカー"

#~ msgid "Meh Outlined"
#~ msgstr "まあ表情"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "マイク"

#~ msgid "Microphone Slash"
#~ msgstr "マイクスラッシュ"

#~ msgid "Minus"
#~ msgstr "マイナス"

#~ msgid "Minus Circle"
#~ msgstr "マイナスサークル"

#~ msgid "Minus Square"
#~ msgstr "正方形マイナス"

#~ msgid "Minus Square Outlined"
#~ msgstr "正方形マイナス輪郭"

#~ msgid "Mobile Phone"
#~ msgstr "携帯電話"

#~ msgid "Money"
#~ msgstr "お金"

#~ msgid "Moon Outlined"
#~ msgstr "月輪郭"

#~ msgid "Music"
#~ msgstr "音楽"

#~ msgid "Newspaper Outlined"
#~ msgstr "新聞輪郭"

#~ msgid "Paint Brush"
#~ msgstr "ペイントブラシ"

#~ msgid "Paper Plane"
#~ msgstr "紙飛行機"

#~ msgid "Paper Plane Outlined"
#~ msgstr "紙飛行機郭"

#~ msgid "Paw"
#~ msgstr "足"

#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "鉛筆"

#~ msgid "Pencil Square"
#~ msgstr "正方形鉛筆"

#~ msgid "Pencil Square Outlined"
#~ msgstr "正方形鉛筆輪郭"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "電話"

#~ msgid "Phone Square"
#~ msgstr "正方形電話"

#~ msgid "Picture Outlined"
#~ msgstr "絵輪郭"

#~ msgid "Plane"
#~ msgstr "飛行機"

#~ msgid "Plug"
#~ msgstr "プラグ"

#~ msgid "Plus Circle"
#~ msgstr "サークルプラス"

#~ msgid "Plus Square"
#~ msgstr "正方形プラス"

#~ msgid "Plus Square Outlined"
#~ msgstr "正方形プラス輪郭"

#~ msgid "Power Off"
#~ msgstr "パワーオフ"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "印刷"

#~ msgid "Puzzle Piece"
#~ msgstr "パズルピース"

#~ msgid "QRcode"
#~ msgstr "QRコード"

#~ msgid "Question"
#~ msgstr "疑問"

#~ msgid "Question Circle"
#~ msgstr "サークル疑問"

#~ msgid "Quote-left"
#~ msgstr "引用左"

#~ msgid "Quote-right"
#~ msgstr "引用右"

#~ msgid "Recycle"
#~ msgstr "リサイクル"

#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "リフレッシュ"

#~ msgid "Reply"
#~ msgstr "返信"

#~ msgid "Reply-all"
#~ msgstr "すべて返信"

#~ msgid "Retweet"
#~ msgstr "リツイート"

#~ msgid "Road"
#~ msgstr "道路"

#~ msgid "Rocket"
#~ msgstr "ロケット"

#~ msgid "RSS Square"
#~ msgstr "正方形RSS"

#~ msgid "Search Minus"
#~ msgstr "検索マイナス"

#~ msgid "Search Plus"
#~ msgstr "検索プラス"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "シェア"

#~ msgid "Share Alt"
#~ msgstr "シェアAlt"

#~ msgid "Share Alt Square"
#~ msgstr "正方形シェアAlt"

#~ msgid "Share Square"
#~ msgstr "正方形シェア"

#~ msgid "Share Square Outlined"
#~ msgstr "正方形シェア輪郭"

#~ msgid "shield"
#~ msgstr "盾"

#~ msgid "shopping-cart"
#~ msgstr "ショッピングカート"

#~ msgid "Sign In"
#~ msgstr "ログイン"

#~ msgid "Sign Out"
#~ msgstr "ログアウト"

#~ msgid "signal"
#~ msgstr "信号"

#~ msgid "Sitemap"
#~ msgstr "サイトマップ"

#~ msgid "Sliders"
#~ msgstr "スライダー"

#~ msgid "Smile Outlined"
#~ msgstr "スマイル輪郭"

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "並べ替え"

#~ msgid "Sort Alpha Ascending"
#~ msgstr "アルファ昇順並べ替え"

#~ msgid "Sort Alpha Descending"
#~ msgstr "アルファ降順並べ替え"

#~ msgid "Sort Amount Ascending"
#~ msgstr "金額昇順並べ替え"

#~ msgid "Sort Amount Descending"
#~ msgstr "金額降順並べ替え"

#~ msgid "Sort Ascending"
#~ msgstr "昇順並べ替え"

#~ msgid "Sort Descending"
#~ msgstr "降順並べ替え"

#~ msgid "Sort Numeric Ascending"
#~ msgstr "数値昇順並べ替え"

#~ msgid "Sort Numeric Descending"
#~ msgstr "数値降順並び替え"

#~ msgid "Space Shuttle"
#~ msgstr "スペースシャトル"

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "スピナー"

#~ msgid "spoon"
#~ msgstr "スプーン"

#~ msgid "Square Outlined"
#~ msgstr "正方形輪郭"

#~ msgid "Star"
#~ msgstr "星"

#~ msgid "star-half"
#~ msgstr "星半分"

#~ msgid "Star Half Outlined"
#~ msgstr "星半分輪郭"

#~ msgid "Star Outlined"
#~ msgstr "星輪郭"

#~ msgid "Suitcase"
#~ msgstr "スーツケース"

#~ msgid "Sun Outlined"
#~ msgstr "太陽輪郭"

#~ msgid "tablet"
#~ msgstr "タブレット"

#~ msgid "Tachometer"
#~ msgstr "回転計"

#~ msgid "tag"
#~ msgstr "タグ"

#~ msgid "tags"
#~ msgstr "タグ"

#~ msgid "Tasks"
#~ msgstr "タスク"

#~ msgid "Taxi"
#~ msgstr "タクシー"

#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"

#~ msgid "Thumb Tack"
#~ msgstr "画鋲"

#~ msgid "thumbs-down"
#~ msgstr "親指ダウン"

#~ msgid "Thumbs Down Outlined"
#~ msgstr "親指ダウン輪郭"

#~ msgid "Thumbs Up Outlined"
#~ msgstr "親指UP輪郭"

#~ msgid "thumbs-up"
#~ msgstr "親指UP"

#~ msgid "Ticket"
#~ msgstr "Ticket"

#~ msgid "Times"
#~ msgstr "×"

#~ msgid "Times Circle"
#~ msgstr "サークル×"

#~ msgid "Times Circle Outlined"
#~ msgstr "サークル×輪郭"

#~ msgid "tint"
#~ msgstr "涙"

#~ msgid "Toggle Off"
#~ msgstr "トルグオフ"

#~ msgid "Toggle On"
#~ msgstr "トルグオン"

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "ゴミ箱"

#~ msgid "Trash Outlined"
#~ msgstr "ゴミ箱輪郭"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "木"

#~ msgid "trophy"
#~ msgstr "トロフィー"

#~ msgid "truck"
#~ msgstr "truck"

#~ msgid "TTY"
#~ msgstr "電話タイプ"

#~ msgid "Umbrella"
#~ msgstr "傘"

#~ msgid "University"
#~ msgstr "大学"

#~ msgid "unlock"
#~ msgstr "アンロック"

#~ msgid "Unlock Alt"
#~ msgstr "アンロックALT"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "アップロード"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "複数ユーザー"

#~ msgid "Video Camera"
#~ msgstr "ビデオカメラ"

#~ msgid "volume-down"
#~ msgstr "音量ダウン"

#~ msgid "volume-off"
#~ msgstr "消音"

#~ msgid "volume-up"
#~ msgstr "音量アップ"

#~ msgid "Wheelchair"
#~ msgstr "車椅子"

#~ msgid "WiFi"
#~ msgstr "WiFi"

#~ msgid "Wrench"
#~ msgstr "レンチ"

#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイル"

#~ msgid "File Outlined"
#~ msgstr "ファイル輪郭"

#~ msgid "File Text"
#~ msgstr "テキストファイル"

#~ msgid "File Text Outlined"
#~ msgstr "テキストファイル輪郭"

#~ msgid "cog"
#~ msgstr "cog"

#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "更新"

#~ msgid "American Express Credit Card"
#~ msgstr "アメリカンエキスプレスのクレジットカード"

#~ msgid "Discover Credit Card"
#~ msgstr "Discoverのクレジットカード"

#~ msgid "MasterCard Credit Card"
#~ msgstr "MasterCardのクレジットカード"

#~ msgid "Paypal Credit Card"
#~ msgstr "Paypalのクレジットカード"

#~ msgid "Stripe Credit Card"
#~ msgstr "ストライプのクレジットカード"

#~ msgid "Visa Credit Card"
#~ msgstr "VISAのクレジットカード"

#~ msgid "Goole Wallet"
#~ msgstr "Googleウォレット"

#~ msgid "Paypal"
#~ msgstr "Paypal"

#~ msgid "Bitcoin (BTC)"
#~ msgstr "Bitcoin (BTC)"

#~ msgid "Euro (EUR)"
#~ msgstr "ユーロ(EUR)"

#~ msgid "GBP"
#~ msgstr "英ポンド"

#~ msgid "Shekel (ILS)"
#~ msgstr "シェケル(ILS)"

#~ msgid "Indian Rupee (INR)"
#~ msgstr "インドルピー(INR)"

#~ msgid "Japanese Yen (JPY)"
#~ msgstr "日本円 (JPY)"

#~ msgid "Korean Won (KRW)"
#~ msgstr "韓国ウォン(KRW)"

#~ msgid "Russian Ruble (RUB)"
#~ msgstr "ロシアルーブル(RUB)"

#~ msgid "Turkish Lira (TRY)"
#~ msgstr "トルコリラ(TRY)"

#~ msgid "US Dollar"
#~ msgstr "ドル"

#~ msgid "Align Center"
#~ msgstr "中央揃え"

#~ msgid "Align Justify"
#~ msgstr "両端揃えに合わせ"

#~ msgid "Align Left"
#~ msgstr "左揃え"

#~ msgid "Align Right"
#~ msgstr "右揃え"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "強調"

#~ msgid "Chain Broken"
#~ msgstr "リンク切れ"

#~ msgid "Clipboard"
#~ msgstr "クリップボード"

#~ msgid "Files Outlined"
#~ msgstr "ファイル輪郭"

#~ msgid "Floppy Outlined"
#~ msgstr "フロッピー輪郭"

#~ msgid "Font"
#~ msgstr "フォント"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "見出し"

#~ msgid "Indent"
#~ msgstr "挿入"

#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "斜形"

#~ msgid "List"
#~ msgstr "一覧"

#~ msgid "List alt"
#~ msgstr "一覧ALT"

#~ msgid "List ol"
#~ msgstr "数値一覧"

#~ msgid "List ul"
#~ msgstr "黒丸一覧"

#~ msgid "Outdent"
#~ msgstr "インデント解除"

#~ msgid "Paperclip"
#~ msgstr "ペーパークリップ"

#~ msgid "paragraph"
#~ msgstr "段落"

#~ msgid "Scissors"
#~ msgstr "はさみ"

#~ msgid "Strikethrough"
#~ msgstr "取り消し線"

#~ msgid "Subscript"
#~ msgstr "添字"

#~ msgid "Superscript"
#~ msgstr "上付き文字"

#~ msgid "Table"
#~ msgstr "テーブル"

#~ msgid "Text-height"
#~ msgstr "テキストの高さ"

#~ msgid "Text-width"
#~ msgstr "テキスト幅"

#~ msgid "Th"
#~ msgstr "Th"

#~ msgid "Th-large"
#~ msgstr "Th-大"

#~ msgid "Th-list"
#~ msgstr "Th-一覧"

#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "下線"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "取り消す"

#~ msgid "Angle Double Down"
#~ msgstr "角度ダブルダウン"

#~ msgid "Angle Double Left"
#~ msgstr "角度ダブル左"

#~ msgid "Angle Double Right"
#~ msgstr "角度ダブル右"

#~ msgid "Angle Double Up"
#~ msgstr "角度ダブルアップ"

#~ msgid "Angle Down"
#~ msgstr "角度ダウン"

#~ msgid "Angle Left"
#~ msgstr "角度左"

#~ msgid "Angle Right"
#~ msgstr "角度右"

#~ msgid "Angle Up"
#~ msgstr "角度アップ"

#~ msgid "Arrow Circle Down"
#~ msgstr "矢印円下"

#~ msgid "Arrow Circle Left"
#~ msgstr "矢印円左"

#~ msgid "Arrow Circle Outlined Down"
#~ msgstr "矢印円輪郭下"

#~ msgid "Arrow Circle Outlined Left"
#~ msgstr "矢印円輪郭左"

#~ msgid "Arrow Circle Outlined Right"
#~ msgstr "矢印円輪郭右"

#~ msgid "Arrow Circle Outlined Up"
#~ msgstr "矢印円輪郭上"

#~ msgid "Arrow Circle Right"
#~ msgstr "矢印円上"

#~ msgid "Arrow Circle Up"
#~ msgstr "矢印円下"

#~ msgid "Arrow Down"
#~ msgstr "矢印下"

#~ msgid "Arrow Left"
#~ msgstr "矢印左"

#~ msgid "Arrow Right"
#~ msgstr "矢印右"

#~ msgid "Arrow Up"
#~ msgstr "矢印上"

#~ msgid "Arrows Alt"
#~ msgstr "矢印ALT"

#~ msgid "Caret Down"
#~ msgstr "下向き"

#~ msgid "Caret Left"
#~ msgstr "左向き"

#~ msgid "Caret Right"
#~ msgstr "右向き"

#~ msgid "Caret Up"
#~ msgstr "上向き"

#~ msgid "Chevron Circle Down"
#~ msgstr "円下向き"

#~ msgid "Chevron Circle Left"
#~ msgstr "円左向き"

#~ msgid "Chevron Circle Right"
#~ msgstr "円右向き"

#~ msgid "Chevron Circle Up"
#~ msgstr "円上向き"

#~ msgid "Chevron Down"
#~ msgstr "角丸下向き"

#~ msgid "Chevron Left"
#~ msgstr "角丸左向き"

#~ msgid "Chevron Right"
#~ msgstr "角丸右向き"

#~ msgid "Chevron Up"
#~ msgstr "角丸上向き"

#~ msgid "Hand Outlined Down"
#~ msgstr "手輪郭下"

#~ msgid "Hand Outlined Left"
#~ msgstr "手輪郭左"

#~ msgid "Hand Outlined Right"
#~ msgstr "手輪郭右"

#~ msgid "Hand Outlined Up"
#~ msgstr "手輪郭上"

#~ msgid "Long Arrow Down"
#~ msgstr "長矢印下"

#~ msgid "Long Arrow Left"
#~ msgstr "長矢印左"

#~ msgid "Long Arrow Right"
#~ msgstr "長矢印右"

#~ msgid "Long Arrow Up"
#~ msgstr "長矢印上"

#~ msgid "Backward"
#~ msgstr "後方矢印"

#~ msgid "Compress"
#~ msgstr "圧縮"

#~ msgid "Eject"
#~ msgstr "取り出し"

#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "拡大"

#~ msgid "Fast Backward"
#~ msgstr "巻戻し"

#~ msgid "Fast Forward"
#~ msgstr "早送り"

#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "順送り"

#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "一時停止"

#~ msgid "Play Circle"
#~ msgstr "再生"

#~ msgid "Play Circle Outlined"
#~ msgstr "再生輪郭"

#~ msgid "Step Backward"
#~ msgstr "後方戻り"

#~ msgid "Step Forward"
#~ msgstr "前方送り"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止"

#~ msgid "YouTube Play"
#~ msgstr "YouTube 再生"

#~ msgid "App.net"
#~ msgstr "App.net"

#~ msgid "Android"
#~ msgstr "Android"

#~ msgid "AngelList"
#~ msgstr "AngelList"

#~ msgid "Apple"
#~ msgstr "Apple"

#~ msgid "Behance"
#~ msgstr "Behance"

#~ msgid "Behance Square"
#~ msgstr "正方形Behance"

#~ msgid "Bitbucket"
#~ msgstr "Bitbucket"

#~ msgid "Bitbucket Square"
#~ msgstr "正方形Bitbucket"

#~ msgid "Codepen"
#~ msgstr "Codepen"

#~ msgid "CSS 3 Logo"
#~ msgstr "CSS3ロゴ"

#~ msgid "Delicious Logo"
#~ msgstr "Delicious"

#~ msgid "deviantART"
#~ msgstr "deviantART"

#~ msgid "Digg Logo"
#~ msgstr "Digg"

#~ msgid "Dribbble"
#~ msgstr "Dribbble"

#~ msgid "Dropbox"
#~ msgstr "Dropbox"

#~ msgid "Drupal Logo"
#~ msgstr "Dropboxロゴ"

#~ msgid "Galactic Empire"
#~ msgstr "銀河帝国"

#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"

#~ msgid "Facebook Square"
#~ msgstr "正方形Facebook"

#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "Flickr"

#~ msgid "Foursquare"
#~ msgstr "Foursquare"

#~ msgid "Git"
#~ msgstr "Git"

#~ msgid "Git Square"
#~ msgstr "正方形Git"

#~ msgid "GitHub"
#~ msgstr "GitHub"

#~ msgid "GitHub Alt"
#~ msgstr "GitHub Alt"

#~ msgid "GitHub Square"
#~ msgstr "正方形GitHub"

#~ msgid "Gittip"
#~ msgstr "Gittip"

#~ msgid "Google Logo"
#~ msgstr "Google"

#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google+"

#~ msgid "Google Plus Square"
#~ msgstr "正方形Google+"

#~ msgid "Hacker News"
#~ msgstr "Hacker News"

#~ msgid "HTML 5 Logo"
#~ msgstr "HTML5ロゴ"

#~ msgid "Instagram"
#~ msgstr "Instagram"

#~ msgid "ioxhost"
#~ msgstr "ioxhost"

#~ msgid "Joomla Logo"
#~ msgstr "Joomla"

#~ msgid "jsFiddle"
#~ msgstr "jsFiddle"

#~ msgid "last.fm"
#~ msgstr "last.fm"

#~ msgid "last.fm Square"
#~ msgstr "正方形last.fm"

#~ msgid "LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn"

#~ msgid "LinkedIn Square"
#~ msgstr "正方形LinkedIn"

#~ msgid "Linux"
#~ msgstr "Linux"

#~ msgid "MaxCDN"
#~ msgstr "MaxCDN"

#~ msgid "meanpath"
#~ msgstr "meanpath"

#~ msgid "OpenID"
#~ msgstr "OpenID"

#~ msgid "Pagelines"
#~ msgstr "Pagelines"

#~ msgid "Pied Piper Logo"
#~ msgstr "Pied Piper"

#~ msgid "Pied Piper Alternate Logo"
#~ msgstr "笛吹き男"

#~ msgid "Pinterest Square"
#~ msgstr "正方形ピンタレスト"

#~ msgid "QQ"
#~ msgstr "QQ"

#~ msgid "Rebel Alliance"
#~ msgstr "Rebel Alliance"

#~ msgid "reddit Logo"
#~ msgstr "reddit"

#~ msgid "reddit Square"
#~ msgstr "正方形reddit"

#~ msgid "Renren"
#~ msgstr "Renren"

#~ msgid "Skype"
#~ msgstr "Skype"

#~ msgid "Slack Logo"
#~ msgstr "Slack"

#~ msgid "Slideshare"
#~ msgstr "Slideshare"

#~ msgid "SoundCloud"
#~ msgstr "SoundCloud"

#~ msgid "Spotify"
#~ msgstr "Spotify"

#~ msgid "Stack Exchange"
#~ msgstr "Stack Exchange"

#~ msgid "Stack Overflow"
#~ msgstr "Stack Overflow"

#~ msgid "Steam"
#~ msgstr "Steam"

#~ msgid "Steam Square"
#~ msgstr "正方形Steam"

#~ msgid "StumbleUpon Logo"
#~ msgstr "StumbleUpon"

#~ msgid "StumbleUpon Circle"
#~ msgstr "円形StumbleUpon"

#~ msgid "Tencent Weibo"
#~ msgstr "Weibo"

#~ msgid "Trello"
#~ msgstr "Trello"

#~ msgid "Tumblr"
#~ msgstr "Tumblr"

#~ msgid "Tumblr Square"
#~ msgstr "正方形Tumblr"

#~ msgid "Twitch"
#~ msgstr "Twitch"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "Twitter Square"
#~ msgstr "正方形Twitter"

#~ msgid "Vimeo Square"
#~ msgstr "正方形Vimeo"

#~ msgid "Vine"
#~ msgstr "Vine"

#~ msgid "VK"
#~ msgstr "VK"

#~ msgid "Weibo"
#~ msgstr "Weibo"

#~ msgid "Weixin (WeChat)"
#~ msgstr "WeChat"

#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Windows"

#~ msgid "Wordpress Logo"
#~ msgstr "Wordpress"

#~ msgid "Xing"
#~ msgstr "Xing"

#~ msgid "Xing Square"
#~ msgstr "正方形Xing"

#~ msgid "Yahoo Logo"
#~ msgstr "Yahoo"

#~ msgid "Yelp"
#~ msgstr "Yelp"

#~ msgid "YouTube"
#~ msgstr "YouTube"

#~ msgid "YouTube Square"
#~ msgstr "正方形YouTube"

#~ msgid "Ambulance"
#~ msgstr "Ambulance"

#~ msgid "H Square"
#~ msgstr "正方形 H"

#~ msgid "Hospital Outlined"
#~ msgstr "病院輪郭"

#~ msgid "Medkit"
#~ msgstr "救急かばん"

#~ msgid "Stethoscope"
#~ msgstr "聴診器"

#~ msgid "User-md"
#~ msgstr "医者"

#~ msgid "Dial"
#~ msgstr "受話器"

#~ msgid "Pilcrow"
#~ msgstr "段落記号"

#~ msgid "Hash"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "Key-inv"
#~ msgstr "鍵"

#~ msgid "Chart-pie-alt"
#~ msgstr "円図形ALT"

#~ msgid "Chart-pie"
#~ msgstr "円図形"

#~ msgid "Chart-bar"
#~ msgstr "棒図形"

#~ msgid "Moon-inv"
#~ msgstr "月"

#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "スマホ"

#~ msgid "Cd"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Split"
#~ msgstr "分割"

#~ msgid "Block"
#~ msgstr "進入禁止"

#~ msgid "Resize-full"
#~ msgstr "リサイズ"

#~ msgid "Article-alt"
#~ msgstr "記事-ALT"

#~ msgid "Article"
#~ msgstr "記事"

#~ msgid "Pencil-alt"
#~ msgstr "鉛筆-Alt"

#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "添付"

#~ msgid "Resize-full-alt"
#~ msgstr "リサイズALT"

#~ msgid "Book-open"
#~ msgstr "本見開き"

#~ msgid "Arrow-curved"
#~ msgstr "矢印曲面"

#~ msgid "Equalizer"
#~ msgstr "イコライザー"

#~ msgid "Heart-empty"
#~ msgstr "中抜きハート"

#~ msgid "Lock-empty"
#~ msgstr "中抜きロック"

#~ msgid "Comment-inv"
#~ msgstr "吹き出し"

#~ msgid "Resize-small"
#~ msgstr "縮小"

#~ msgid "Cursor"
#~ msgstr "カーソル"

#~ msgid "Aperture"
#~ msgstr "シャッター"

#~ msgid "Play-circle2"
#~ msgstr "中抜き再生"

#~ msgid "Resize-small-alt"
#~ msgstr "縮小ALT"

#~ msgid "Folder-empty"
#~ msgstr "空フォルダ"

#~ msgid "Comment-alt"
#~ msgstr "吹き出しALT"

#~ msgid "Lock-open"
#~ msgstr "解錠"

#~ msgid "Lock-open-empty"
#~ msgstr "中抜き解錠"

#~ msgid "Box"
#~ msgstr "ボックス"

#~ msgid "Resize-vertical"
#~ msgstr "縦リサイズ"

#~ msgid "Aperture-alt"
#~ msgstr "シャッターALT"

#~ msgid "Steering-wheel"
#~ msgstr "ステアリング"

#~ msgid "To-start"
#~ msgstr "逆再生"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "ドラック移動"

#~ msgid "Resize-horizontal"
#~ msgstr "水平リサイズ"

#~ msgid "Rss-alt"
#~ msgstr "RSS-ALT"

#~ msgid "Comment-alt2"
#~ msgstr "円形吹き出しALT"

#~ msgid "Rss"
#~ msgstr "RSS"

#~ msgid "Comment-inv-alt"
#~ msgstr "吹き出し塗りALT"

#~ msgid "Comment-inv-alt2"
#~ msgstr "円形吹き出し塗りALT"

#~ msgid "Pin"
#~ msgstr "ピン"

#~ msgid "Picture"
#~ msgstr "絵画"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "タグ"

#~ msgid "Chat"
#~ msgstr "チャット"

#~ msgid "Popup"
#~ msgstr "ポップアップ"

#~ msgid "To-end"
#~ msgstr "リサイクル"

#~ msgid "Book-alt"
#~ msgstr "塗り本"

#~ msgid "Brush"
#~ msgstr "ブラシ"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "下"

#~ msgid "Chat-inv"
#~ msgstr "塗りチャット"

#~ msgid "Tag-empty"
#~ msgstr "中抜きタグ"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"

#~ msgid "Ok-circle"
#~ msgstr "円形OK"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "場所ピン"

#~ msgid "Brush-alt"
#~ msgstr "塗りブラシ"

#~ msgid "Location-inv"
#~ msgstr "場所ピン塗り"

#~ msgid "Signal"
#~ msgstr "電波"

#~ msgid "Layers"
#~ msgstr "レイヤー"

#~ msgid "Award"
#~ msgstr "受賞"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "アップ"

#~ msgid "Calendar-inv"
#~ msgstr "塗りカレンダー"

#~ msgid "Location-alt"
#~ msgstr "場所ALT"

#~ msgid "Download-cloud"
#~ msgstr "ダウンロード雲"

#~ msgid "Cancel-circle"
#~ msgstr "円形キャンセル"

#~ msgid "Upload-cloud"
#~ msgstr "アップロード雲"

#~ msgid "Calendar-alt"
#~ msgstr "カレンダーALT"

#~ msgid "Down-circle"
#~ msgstr "円形タウン"

#~ msgid "Award-empty"
#~ msgstr "中抜き受賞"

#~ msgid "Layers-alt"
#~ msgstr "レイヤーALT"

#~ msgid "Sun"
#~ msgstr "太陽"

#~ msgid "Left-circle"
#~ msgstr "円形左"

#~ msgid "Mic"
#~ msgstr "マイク"

#~ msgid "Plus-circle"
#~ msgstr "円形プラス"

#~ msgid "Trash-empty"
#~ msgstr "空ゴミ箱"

#~ msgid "Volume-off"
#~ msgstr "音量オフ"

#~ msgid "Right-circle"
#~ msgstr "円形右"

#~ msgid "List-nested"
#~ msgstr "ネスト一覧"

#~ msgid "Sun-inv"
#~ msgstr "塗り太陽"

#~ msgid "Bat-empty"
#~ msgstr "バッテリー"

#~ msgid "Up-circle"
#~ msgstr "円形上"

#~ msgid "Volume-up"
#~ msgstr "音量上昇"

#~ msgid "Doc"
#~ msgstr "ランチャーアイコン"

#~ msgid "Quote-left-alt"
#~ msgstr "ダブルクォーテーション左ALT"

#~ msgid "Minus-circle"
#~ msgstr "円形マイナス"

#~ msgid "Bat-half"
#~ msgstr "バッテリー半分"

#~ msgid "Cw"
#~ msgstr "CW"

#~ msgid "Doc-inv"
#~ msgstr "塗りドキュメント"

#~ msgid "Quote-right-alt"
#~ msgstr "ダブルクォーテーション右ALT"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "ヘルプ"

#~ msgid "Doc-alt"
#~ msgstr "中抜きドキュメント"

#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "ループ"

#~ msgid "Bat-full"
#~ msgstr "フルバッテリー"

#~ msgid "Flash"
#~ msgstr "Flash"

#~ msgid "Moon"
#~ msgstr "月"

#~ msgid "Bat-charge"
#~ msgstr "バッテリー充電"

#~ msgid "Loop-alt"
#~ msgstr "ループALT"

#~ msgid "Lamp"
#~ msgstr "電球ひらめき"

#~ msgid "Doc-inv-alt"
#~ msgstr "塗りドキュメントALT"

#~ msgid "Pencil-neg"
#~ msgstr "鉛筆-NEG"

#~ msgid "Adjust Brightness"
#~ msgstr "明るさを調整"

#~ msgid "Adjust Contrast"
#~ msgstr "コントラストを調整"

#~ msgid "Anchor Outline"
#~ msgstr "アンカー外観"

#~ msgid "Arrow Back Outline"
#~ msgstr "戻る矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Back"
#~ msgstr "戻る矢印"

#~ msgid "Arrow Down Outline"
#~ msgstr "下へ矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Down Thick"
#~ msgstr "太い下矢印"

#~ msgid "Arrow Forward Outline"
#~ msgstr "順方向矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Forward"
#~ msgstr "順方向矢印"

#~ msgid "Arrow Left Outline"
#~ msgstr "左矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Left Thick"
#~ msgstr "左太い矢印"

#~ msgid "Arrow Loop Outline"
#~ msgstr "ループ矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Loop"
#~ msgstr "ループ矢印"

#~ msgid "Arrow Maximise Outline"
#~ msgstr "最大矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Maximise"
#~ msgstr "最大矢印"

#~ msgid "Arrow Minimise Outline"
#~ msgstr "最小矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Minimise"
#~ msgstr "最小矢印"

#~ msgid "Arrow Move Outline"
#~ msgstr "移動矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Move"
#~ msgstr "移動矢印"

#~ msgid "Arrow Repeat Outline"
#~ msgstr "リピート矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Repeat"
#~ msgstr "リピート矢印"

#~ msgid "Arrow Right Outline"
#~ msgstr "右矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Right Thick"
#~ msgstr "右太い矢印"

#~ msgid "Arrow Shuffle"
#~ msgstr "シャッフル矢印"

#~ msgid "Arrow Sorted Down"
#~ msgstr "並び替え矢印下"

#~ msgid "Arrow Sorted Up"
#~ msgstr "並び替え矢印上"

#~ msgid "Arrow Sync Outline"
#~ msgstr "同期矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Sync"
#~ msgstr "同期矢印"

#~ msgid "Arrow Unsorted"
#~ msgstr "未整理矢印"

#~ msgid "Arrow Up Outline"
#~ msgstr "上矢印輪郭"

#~ msgid "Arrow Up Thick"
#~ msgstr "上太い矢印"

#~ msgid "Attachment Outline"
#~ msgstr "添付ファイル輪郭"

#~ msgid "Attachment"
#~ msgstr "添付ファイル"

#~ msgid "Backspace Outline"
#~ msgstr "バックスペース輪郭"

#~ msgid "Backspace"
#~ msgstr "バックスペース"

#~ msgid "Battery Charge"
#~ msgstr "バッテリー充電"

#~ msgid "Battery Full"
#~ msgstr "バッテリーフル"

#~ msgid "Battery High"
#~ msgstr "バッテリーハイ"

#~ msgid "Battery Low"
#~ msgstr "バッテリーロー"

#~ msgid "Battery Mid"
#~ msgstr "バッテリー少"

#~ msgid "Beaker"
#~ msgstr "ビーカー"

#~ msgid "Business Card"
#~ msgstr "名刺"

#~ msgid "Calendar Outline"
#~ msgstr "カレンダー輪郭"

#~ msgid "Camera Outline"
#~ msgstr "カメラ輪郭"

#~ msgid "Cancel Outline"
#~ msgstr "キャンセル輪郭"

#~ msgid "Chart Area Outline"
#~ msgstr "グラフエリア輪郭"

#~ msgid "Chart Area"
#~ msgstr "グラフエリア"

#~ msgid "Chart Bar Outline"
#~ msgstr "棒チャート輪郭"

#~ msgid "Chart Bar"
#~ msgstr "棒チャート"

#~ msgid "Chart Line Outline"
#~ msgstr "線チャート輪郭"

#~ msgid "Chart Line"
#~ msgstr "線チャート"

#~ msgid "Chart Pie Outline"
#~ msgstr "円チャート輪郭"

#~ msgid "Chart Pie"
#~ msgstr "円チャート"

#~ msgid "Chevron Left Outline"
#~ msgstr "左戻り輪郭"

#~ msgid "Chevron Right Outline"
#~ msgstr "右戻り輪郭"

#~ msgid "Cloud Storage"
#~ msgstr "クラウドストレージ"

#~ msgid "Cloud Storage Outline"
#~ msgstr "クラウドストレージ輪郭"

#~ msgid "Code Outline"
#~ msgstr "コード輪郭"

#~ msgid "Cog Outline"
#~ msgstr "歯輪郭"

#~ msgid "Contacts"
#~ msgstr "コンタクト"

#~ msgid "Credit Card"
#~ msgstr "クレジットカード"

#~ msgid "Css3"
#~ msgstr "CSS3"

#~ msgid "Delete Outline"
#~ msgstr "削除輪郭"

#~ msgid "Device Desktop"
#~ msgstr "デスクトップデバイス"

#~ msgid "Device Laptop"
#~ msgstr "ノートパソコンデバイス"

#~ msgid "Device Phone"
#~ msgstr "電話デバイス"

#~ msgid "Device Tablet"
#~ msgstr "タブレットデバイス"

#~ msgid "Directions"
#~ msgstr "方向"

#~ msgid "Divide Outline"
#~ msgstr "割算輪郭"

#~ msgid "Divide"
#~ msgstr "割算"

#~ msgid "Document Add"
#~ msgstr "ドキュメント追加"

#~ msgid "Document Delete"
#~ msgstr "ドキュメント削除"

#~ msgid "Document Text"
#~ msgstr "ドキュメントテキスト"

#~ msgid "Document"
#~ msgstr "ドキュメント"

#~ msgid "Download Outline"
#~ msgstr "ダウンロード輪郭"

#~ msgid "Eject Outline"
#~ msgstr "取り出し輪郭"

#~ msgid "Equals Outline"
#~ msgstr "イコール輪郭"

#~ msgid "Equals"
#~ msgstr "イコール"

#~ msgid "Export Outline"
#~ msgstr "エクスポート輪郭"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "エクスポート"

#~ msgid "Eye Outline"
#~ msgstr "目輪郭"

#~ msgid "Feather"
#~ msgstr "羽"

#~ msgid "Flag Outline"
#~ msgstr "フラグ輪郭"

#~ msgid "Flash Outline"
#~ msgstr "Flash輪郭"

#~ msgid "Flow Children"
#~ msgstr "子フロー"

#~ msgid "Flow Merge"
#~ msgstr "ツリーフロー"

#~ msgid "Flow Parallel"
#~ msgstr "タイムラインフロー"

#~ msgid "Flow Switch"
#~ msgstr "スイッチフロー"

#~ msgid "Folder Add"
#~ msgstr "フォルダ追加"

#~ msgid "Folder Delete"
#~ msgstr "フォルダ削除"

#~ msgid "Globe Outline"
#~ msgstr "地球儀輪郭"

#~ msgid "Group Outline"
#~ msgstr "グループ輪郭"

#~ msgid "Heart Full Outline"
#~ msgstr "フルハート輪郭"

#~ msgid "Heart Half Outline"
#~ msgstr "ハーフハート輪郭"

#~ msgid "Heart Outline"
#~ msgstr "ハート輪郭"

#~ msgid "Home Outline"
#~ msgstr "ホーム輪郭"

#~ msgid "Html5"
#~ msgstr "HTML5"

#~ msgid "Image Outline"
#~ msgstr "画像輪郭"

#~ msgid "Infinity Outline"
#~ msgstr "無限輪郭"

#~ msgid "Infinity"
#~ msgstr "無限"

#~ msgid "Info Large Outline"
#~ msgstr "大情報輪郭"

#~ msgid "Info Large"
#~ msgstr "大情報"

#~ msgid "Info Outline"
#~ msgstr "情報輪郭"

#~ msgid "Input Checked Outline"
#~ msgstr "入力チェック輪郭"

#~ msgid "Input Checked"
#~ msgstr "入力チェック"

#~ msgid "Key Outline"
#~ msgstr "鍵輪郭"

#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "キーボード"

#~ msgid "Lightbulb"
#~ msgstr "電球"

#~ msgid "Link Outline"
#~ msgstr "リンク輪郭"

#~ msgid "Location Arrow Outline"
#~ msgstr "場所矢印輪郭"

#~ msgid "Location Arrow"
#~ msgstr "場所矢印"

#~ msgid "Location Outline"
#~ msgstr "場所輪郭"

#~ msgid "Lock Closed Outline"
#~ msgstr "南京錠輪郭"

#~ msgid "Lock Closed"
#~ msgstr "南京錠"

#~ msgid "Lock Open Outline"
#~ msgstr "オープン南京錠輪郭"

#~ msgid "Lock Open"
#~ msgstr "オープン南京錠"

#~ msgid "Map"
#~ msgstr "地図"

#~ msgid "Media Eject Outline"
#~ msgstr "メディア取り出し輪郭"

#~ msgid "Media Eject"
#~ msgstr "メディア取り出し"

#~ msgid "Media Fast Forward Outline"
#~ msgstr "メディア早送り輪郭"

#~ msgid "Media Fast Forward"
#~ msgstr "メディア巻戻し輪郭"

#~ msgid "Media Pause Outline"
#~ msgstr "メディア一時停止輪郭"

#~ msgid "Media Pause"
#~ msgstr "メディア一時停止"

#~ msgid "Media Play Outline"
#~ msgstr "メディア再生輪郭"

#~ msgid "Media Play Reverse Outline"
#~ msgstr "メディア逆再生輪郭"

#~ msgid "Media Play Reverse"
#~ msgstr "メディア逆再生"

#~ msgid "Media Play"
#~ msgstr "メディア再生"

#~ msgid "Media Record Outline"
#~ msgstr "メディア録画輪郭"

#~ msgid "Media Record"
#~ msgstr "メディア録画"

#~ msgid "Media Rewind Outline"
#~ msgstr "メディア巻戻し輪郭"

#~ msgid "Media Rewind"
#~ msgstr "メディア巻戻し"

#~ msgid "Media Stop Outline"
#~ msgstr "メディア停止輪郭"

#~ msgid "Media Stop"
#~ msgstr "メディア停止"

#~ msgid "Message Typing"
#~ msgstr "メッセージ入力"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "メッセージ"

#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "メッセージやり取り"

#~ msgid "Microphone Outline"
#~ msgstr "マイク輪郭"

#~ msgid "Minus Outline"
#~ msgstr "マイナス輪郭"

#~ msgid "Mortar Board"
#~ msgstr "卒業帽"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "ニュース"

#~ msgid "Notes Outline"
#~ msgstr "ノート輪郭"

#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "ノート"

#~ msgid "Pen"
#~ msgstr "ペン"

#~ msgid "Phone Outline"
#~ msgstr "電話輪郭"

#~ msgid "Pi Outline"
#~ msgstr "Π輪郭"

#~ msgid "Pi"
#~ msgstr "Π"

#~ msgid "Pin Outline"
#~ msgstr "ピン輪郭"

#~ msgid "Pipette"
#~ msgstr "スポイト"

#~ msgid "Plane Outline"
#~ msgstr "飛行機輪郭"

#~ msgid "Plus Outline"
#~ msgstr "プラス輪郭"

#~ msgid "Point Of Interest Outline"
#~ msgstr "興味のポイント輪郭"

#~ msgid "Point Of Interest"
#~ msgstr "興味のポイント"

#~ msgid "Power Outline"
#~ msgstr "パワー輪郭"

#~ msgid "Power"
#~ msgstr "パワー"

#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "プリンタ"

#~ msgid "Puzzle Outline"
#~ msgstr "パズル輪郭"

#~ msgid "Puzzle"
#~ msgstr "パズル"

#~ msgid "Radar Outline"
#~ msgstr "レーダー輪郭"

#~ msgid "Radar"
#~ msgstr "レーダー"

#~ msgid "Refresh Outline"
#~ msgstr "リフレッシュ輪郭"

#~ msgid "Rss Outline"
#~ msgstr "RSS輪郭"

#~ msgid "Scissors Outline"
#~ msgstr "はさみ輪郭"

#~ msgid "Shopping Bag"
#~ msgstr "ショッピングバック"

#~ msgid "Shopping Cart"
#~ msgstr "ショッピングカート"

#~ msgid "Social At Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャル"

#~ msgid "Social Dribbble Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルDribbble"

#~ msgid "Social Dribbble"
#~ msgstr "円形ソーシャルDribbble"

#~ msgid "Social Facebook Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルFacebook"

#~ msgid "Social Facebook"
#~ msgstr "ソーシャルFacebook"

#~ msgid "Social Flickr Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルFlickr "

#~ msgid "Social Flickr"
#~ msgstr "ソーシャルFlickr "

#~ msgid "Social Github Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルGithub"

#~ msgid "Social Github"
#~ msgstr "ソーシャルGithub"

#~ msgid "Social Google Plus Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルGoogle+"

#~ msgid "Social Google Plus"
#~ msgstr "ソーシャルGoogle+"

#~ msgid "Social Instagram Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルInstagram"

#~ msgid "Social Instagram"
#~ msgstr "ソーシャルInstagram"

#~ msgid "Social Last Fm Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルLast Fm"

#~ msgid "Social Last Fm"
#~ msgstr "ソーシャルLast Fm"

#~ msgid "Social Linkedin Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルLinkedin"

#~ msgid "Social Linkedin"
#~ msgstr "ソーシャルLinkedin"

#~ msgid "Social Pinterest Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルPinterest "

#~ msgid "Social Pinterest"
#~ msgstr "ソーシャルPinterest "

#~ msgid "Social Skype Outline"
#~ msgstr "円形ソーシャルSkype "

#~ msgid "Social Skype"
#~ msgstr "ソーシャルSkype "

#~ msgid "Social Tumbler Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルTumbler "

#~ msgid "Social Tumbler"
#~ msgstr "ソーシャルTumbler "

#~ msgid "Social Twitter Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルTwitter "

#~ msgid "Social Twitter"
#~ msgstr "ソーシャルTwitter "

#~ msgid "Social Vimeo Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルVimeo "

#~ msgid "Social Vimeo"
#~ msgstr "ソーシャルVimeo "

#~ msgid "Social Youtube Circular"
#~ msgstr "円形ソーシャルYoutube "

#~ msgid "Social Youtube"
#~ msgstr "ソーシャルYoutube "

#~ msgid "Sort Alphabetically Outline"
#~ msgstr "Alphabetically輪郭並び替え"

#~ msgid "Sort Alphabetically"
#~ msgstr "Alphabetically並び替え"

#~ msgid "Sort Numerically Outline"
#~ msgstr "数値並び替え輪郭"

#~ msgid "Sort Numerically"
#~ msgstr "数値並び替え"

#~ msgid "Spanner Outline"
#~ msgstr "スパナ輪郭"

#~ msgid "Spanner"
#~ msgstr "スパナ"

#~ msgid "Spiral"
#~ msgstr "スパイラル"

#~ msgid "Star Full Outline"
#~ msgstr "星フル輪郭"

#~ msgid "Star Half Outline"
#~ msgstr "星ハーフ輪郭"

#~ msgid "Star Half"
#~ msgstr "星ハーフ"

#~ msgid "Star Outline"
#~ msgstr "星輪郭"

#~ msgid "Starburst Outline"
#~ msgstr "星形輪郭"

#~ msgid "Starburst"
#~ msgstr "星形"

#~ msgid "Stopwatch"
#~ msgstr "ストップウォッチ"

#~ msgid "Support"
#~ msgstr "サポート"

#~ msgid "Tabs Outline"
#~ msgstr "タグ輪郭"

#~ msgid "Th Large Outline"
#~ msgstr "大Th輪郭"

#~ msgid "Th Large"
#~ msgstr "大Th"

#~ msgid "Th List Outline"
#~ msgstr "一覧Th輪郭"

#~ msgid "Th List"
#~ msgstr "一覧Th"

#~ msgid "Th Menu Outline"
#~ msgstr "Thメニュー輪郭"

#~ msgid "Th Menu"
#~ msgstr "Thメニュー"

#~ msgid "Th Small Outline"
#~ msgstr "小Th輪郭"

#~ msgid "Th Small"
#~ msgstr "小Th"

#~ msgid "Thermometer"
#~ msgstr "温度計"

#~ msgid "Thumbs Down"
#~ msgstr "拒絶"

#~ msgid "Thumbs Ok"
#~ msgstr "いいね"

#~ msgid "Thumbs Up"
#~ msgstr "いいぞ"

#~ msgid "Tick Outline"
#~ msgstr "チェックボックス輪郭"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "時間"

#~ msgid "Times Outline"
#~ msgstr "×輪郭"

#~ msgid "Upload Outline"
#~ msgstr "アップロード輪郭"

#~ msgid "User Add Outline"
#~ msgstr "ユーザー追加輪郭"

#~ msgid "User Add"
#~ msgstr "ユーザー追加"

#~ msgid "User Delete Outline"
#~ msgstr "ユーザー削除輪郭"

#~ msgid "User Delete"
#~ msgstr "ユーザー削除"

#~ msgid "User Outline"
#~ msgstr "ユーザー輪郭"

#~ msgid "Vendor Android"
#~ msgstr "Android代理店"

#~ msgid "Vendor Apple"
#~ msgstr "Apple代理店"

#~ msgid "Vendor Microsoft"
#~ msgstr "Microsoft代理店"

#~ msgid "Video Outline"
#~ msgstr "ビデオ輪郭"

#~ msgid "Volume Down"
#~ msgstr "ボリュームダウン"

#~ msgid "Volume Mute"
#~ msgstr "消音"

#~ msgid "Volume Up"
#~ msgstr "ボリュームアップ"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "ボリューム"

#~ msgid "Warning Outline"
#~ msgstr "警告輪郭"

#~ msgid "Watch"
#~ msgstr "時計"

#~ msgid "Waves Outline"
#~ msgstr "波輪郭"

#~ msgid "Waves"
#~ msgstr "波"

#~ msgid "Weather Cloudy"
#~ msgstr "天気曇り"

#~ msgid "Weather Downpour"
#~ msgstr "天気豪雨"

#~ msgid "Weather Night"
#~ msgstr "ナイト天気"

#~ msgid "Weather Partly Sunny"
#~ msgstr "天気晴天"

#~ msgid "Weather Shower"
#~ msgstr "天気小雨"

#~ msgid "Weather Snow"
#~ msgstr "天気雪"

#~ msgid "Weather Stormy"
#~ msgstr "天気嵐"

#~ msgid "Weather Sunny"
#~ msgstr "天気晴れ"

#~ msgid "Weather Windy Cloudy"
#~ msgstr "天気強風曇り"

#~ msgid "Weather Windy"
#~ msgstr "天気強風"

#~ msgid "Wi Fi Outline"
#~ msgstr "WiFi輪郭"

#~ msgid "Wi Fi"
#~ msgstr "WiFi"

#~ msgid "Wine"
#~ msgstr "ワイン"

#~ msgid "World Outline"
#~ msgstr "世界輪郭"

#~ msgid "World"
#~ msgstr "世界"

#~ msgid "Zoom In Outline"
#~ msgstr "ズームイン輪郭"

#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "ズームイン"

#~ msgid "Zoom Out Outline"
#~ msgstr "ズームアウト輪郭"

#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "ズームアウト"

#~ msgid "Zoom Outline"
#~ msgstr "ズーム輪郭"

#~ msgid "Note"
#~ msgstr "ノート"

#~ msgid "Note Beamed"
#~ msgstr "♫"

#~ msgid "Flashlight"
#~ msgstr "懐中電灯"

#~ msgid "Heart Empty"
#~ msgstr "空のハート"

#~ msgid "Star Empty"
#~ msgstr "空の星"

#~ msgid "Cancel Circled"
#~ msgstr "円形キャンセル"

#~ msgid "Cancel Squared"
#~ msgstr "正方形キャンセル"

#~ msgid "Plus Circled"
#~ msgstr "円形プラス"

#~ msgid "Plus Squared"
#~ msgstr "正方形プラス"

#~ msgid "Minus Circled"
#~ msgstr "円形マイナス"

#~ msgid "Minus Squared"
#~ msgstr "正方形マイナス"

#~ msgid "Help Circled"
#~ msgstr "円形ヘルプ"

#~ msgid "Info Circled"
#~ msgstr "円形情報"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "戻る"

#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマーク"

#~ msgid "Upload Cloud"
#~ msgstr "アップロード雲"

#~ msgid "Reply All"
#~ msgstr "すべて返信"

#~ msgid "Quote"
#~ msgstr "引用"

#~ msgid "Attention"
#~ msgstr "注目"

#~ msgid "Vcard"
#~ msgstr "VCard"

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "アドレス"

#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "方向"

#~ msgid "Cup"
#~ msgstr "カップ"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "ドキュメント"

#~ msgid "Doc Landscape"
#~ msgstr "横書きドキュメント"

#~ msgid "Doc Text"
#~ msgstr "テキストドキュメント"

#~ msgid "Doc Text Inv"
#~ msgstr "塗りテキストドキュメント"

#~ msgid "Newspaper"
#~ msgstr "新聞"

#~ msgid "Book Open"
#~ msgstr "見開き本"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "ツール"

#~ msgid "Shareable"
#~ msgstr "共有可能"

#~ msgid "Basket"
#~ msgstr "バスケット"

#~ msgid "Bag"
#~ msgstr "バッグ"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "ログイン"

#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "ログアウト"

#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "消音"

#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "サウンド"

#~ msgid "Hourglass"
#~ msgstr "砂時計"

#~ msgid "Light Down"
#~ msgstr "ダウンライト"

#~ msgid "Light Up"
#~ msgstr "アップライト"

#~ msgid "Resize Full"
#~ msgstr "フルサイズ"

#~ msgid "Resize Small"
#~ msgstr "小サイズ"

#~ msgid "Window"
#~ msgstr "ウィンド"

#~ msgid "Arrow Combo"
#~ msgstr "矢印コンボ"

#~ msgid "Down Circled"
#~ msgstr "円形下"

#~ msgid "Left Circled"
#~ msgstr "円形左"

#~ msgid "Right Circled"
#~ msgstr "円形右"

#~ msgid "Up Circled"
#~ msgstr "円形上"

#~ msgid "Down Open"
#~ msgstr "オープン下"

#~ msgid "Left Open"
#~ msgstr "オープン左"

#~ msgid "Right Open"
#~ msgstr "オープン右"

#~ msgid "Up Open"
#~ msgstr "オープン上"

#~ msgid "Down Open Mini"
#~ msgstr "最小オープン下"

#~ msgid "Left Open Mini"
#~ msgstr "最小オープン左"

#~ msgid "Right Open Mini"
#~ msgstr "最小オープン右"

#~ msgid "Up Open Mini"
#~ msgstr "最小オープン上"

#~ msgid "Down Open Big"
#~ msgstr "大オープン下"

#~ msgid "Left Open Big"
#~ msgstr "大オープン左"

#~ msgid "Right Open Big"
#~ msgstr "大オープン右"

#~ msgid "Up Open Big"
#~ msgstr "上オープン大"

#~ msgid "Down Dir"
#~ msgstr "下三角"

#~ msgid "Left Dir"
#~ msgstr "左三角"

#~ msgid "Right Dir"
#~ msgstr "右三角"

#~ msgid "Up Dir"
#~ msgstr "上三角"

#~ msgid "Down Bold"
#~ msgstr "強調下"

#~ msgid "Left Bold"
#~ msgstr "強調左"

#~ msgid "Right Bold"
#~ msgstr "強調右"

#~ msgid "Up Bold"
#~ msgstr "強調上"

#~ msgid "Down Thin"
#~ msgstr "ティン下"

#~ msgid "Left Thin"
#~ msgstr "ティン左"

#~ msgid "Right Thin"
#~ msgstr "ティン右"

#~ msgid "Up Thin"
#~ msgstr "ティン上"

#~ msgid "Ccw"
#~ msgstr "ロールバック"

#~ msgid "Arrows Ccw"
#~ msgstr "ロールバック矢印"

#~ msgid "Shuffle"
#~ msgstr "シャッフル"

#~ msgid "Switch"
#~ msgstr "スイッチ"

#~ msgid "Record"
#~ msgstr "録音"

#~ msgid "To End"
#~ msgstr "リサイクル"

#~ msgid "To Start"
#~ msgstr "再生開始"

#~ msgid "Progress 0"
#~ msgstr "プログレス 0"

#~ msgid "Progress 1"
#~ msgstr "プログレス 1"

#~ msgid "Progress 2"
#~ msgstr "プログレス 2"

#~ msgid "Progress 3"
#~ msgstr "プログレス 3"

#~ msgid "Palette"
#~ msgstr "パレット"

#~ msgid "List Add"
#~ msgstr "一覧追加"

#~ msgid "Trophy"
#~ msgstr "トロフィー"

#~ msgid "Back In Time"
#~ msgstr "タイムマシーン"

#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "モニター"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "ネットワーク"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "インストール"

#~ msgid "Cloud Thunder"
#~ msgstr "雷雲"

#~ msgid "Flight"
#~ msgstr "フライト"

#~ msgid "Lifebuoy"
#~ msgstr "浮き輪"

#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "マウス"

#~ msgid "Dot"
#~ msgstr "ドット"

#~ msgid "Dot 2"
#~ msgstr "ドット2"

#~ msgid "Dot 3"
#~ msgstr "ドット3"

#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "消す"

#~ msgid "Tape"
#~ msgstr "テープ"

#~ msgid "Water"
#~ msgstr "水"

#~ msgid "Droplet"
#~ msgstr "雫"

#~ msgid "Air"
#~ msgstr "空気"

#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "フロッピー"

#~ msgid "Megaphone"
#~ msgstr "メガホン"

#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "ドライブ"

#~ msgid "Bucket"
#~ msgstr "バケツ"

#~ msgid "Flow Cascade"
#~ msgstr "フローカスケード"

#~ msgid "Flow Branch"
#~ msgstr "フローブランチ"

#~ msgid "Flow Tree"
#~ msgstr "フローツリー"

#~ msgid "Flow Line"
#~ msgstr "タイムライン"

#~ msgid "Gauge"
#~ msgstr "ダッシュボード"

#~ msgid "Traffic Cone"
#~ msgstr "トライコーン"

#~ msgid "Cc"
#~ msgstr "クリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc By"
#~ msgstr "Byクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Nc"
#~ msgstr "Ncクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Nc Eu"
#~ msgstr "Nc Euクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Nc Jp"
#~ msgstr "Nc Jpクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Sa"
#~ msgstr "Saクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Nd"
#~ msgstr "Ndクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Pd"
#~ msgstr "Pdクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Zero"
#~ msgstr "Zeroクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Share"
#~ msgstr "Shareクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Cc Remix"
#~ msgstr "Remixクリエイティブコモンズ"

#~ msgid "Github"
#~ msgstr "Github"

#~ msgid "Github Circled"
#~ msgstr "円形Github"

#~ msgid "Flickr Circled"
#~ msgstr "円形Flickr"

#~ msgid "Vimeo"
#~ msgstr "Vimeo"

#~ msgid "Vimeo Circled"
#~ msgstr "円形Vimeo"

#~ msgid "Twitter Circled"
#~ msgstr "円形Twitter"

#~ msgid "Facebook Circled"
#~ msgstr "円形Facebook"

#~ msgid "Facebook Squared"
#~ msgstr "正方形Facebook"

#~ msgid "Gplus"
#~ msgstr "G+"

#~ msgid "Gplus Circled"
#~ msgstr "円形G+"

#~ msgid "Pinterest Circled"
#~ msgstr "円形Pinterest"

#~ msgid "Tumblr Circled"
#~ msgstr "円形Tumblr"

#~ msgid "Linkedin"
#~ msgstr "Linkedin"

#~ msgid "Linkedin Circled"
#~ msgstr "円形Linkedin"

#~ msgid "Dribbble Circled"
#~ msgstr "円形Dribbble"

#~ msgid "Stumbleupon"
#~ msgstr "Stumbleupon"

#~ msgid "Stumbleupon Circled"
#~ msgstr "円形Stumbleupon"

#~ msgid "Lastfm"
#~ msgstr "Lastfm"

#~ msgid "Lastfm Circled"
#~ msgstr "円形Lastfm"

#~ msgid "Rdio"
#~ msgstr "Rdio"

#~ msgid "Rdio Circled"
#~ msgstr "円形Rdio"

#~ msgid "Spotify Circled"
#~ msgstr "円形Spotify "

#~ msgid "Qq"
#~ msgstr "QQ"

#~ msgid "Instagrem"
#~ msgstr "Instagrem"

#~ msgid "Evernote"
#~ msgstr "Evernote"

#~ msgid "Flattr"
#~ msgstr "Flattr"

#~ msgid "Skype Circled"
#~ msgstr "円形Skype "

#~ msgid "Sina Weibo"
#~ msgstr "Weibo"

#~ msgid "Picasa"
#~ msgstr "Picasa"

#~ msgid "Soundcloud"
#~ msgstr "Soundcloud"

#~ msgid "Mixi"
#~ msgstr "mixi"

#~ msgid "Google Circles"
#~ msgstr "円形Google"

#~ msgid "Vkontakte"
#~ msgstr "Vk"

#~ msgid "Smashing"
#~ msgstr "粉砕"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "スウェーデン"

#~ msgid "Db Shape"
#~ msgstr "Db形状"

#~ msgid "Logo Db"
#~ msgstr "ロゴDb"

#~ msgid "Tv"
#~ msgstr "TV"

#~ msgid "Bulb"
#~ msgstr "電球"

#~ msgid "Diamond"
#~ msgstr "ダイヤモンド"

#~ msgid "Stack"
#~ msgstr "RAIDドライブ"

#~ msgid "Like"
#~ msgstr "いいね"

#~ msgid "Photo"
#~ msgstr "写真"

#~ msgid "Paperplane"
#~ msgstr "紙飛行機"

#~ msgid "Params"
#~ msgstr "パラメータ"

#~ msgid "Banknote"
#~ msgstr "紙幣"

#~ msgid "Data"
#~ msgstr "日付"

#~ msgid "Study"
#~ msgstr "調査"

#~ msgid "Lab"
#~ msgstr "研究室"

#~ msgid "Food"
#~ msgstr "食料"

#~ msgid "T Shirt"
#~ msgstr "Tシャツ"

#~ msgid "Clip"
#~ msgstr "クリップ"

#~ msgid "Shop"
#~ msgstr "ショップ"

#~ msgid "Vallet"
#~ msgstr "バレリーナ"

#~ msgid "Vynil"
#~ msgstr "レコード盤"

#~ msgid "Truck"
#~ msgstr "トラック"

#~ msgid "Post Count"
#~ msgstr "投稿数"

#~ msgid "Order By"
#~ msgstr "並び順"

#~ msgid "Individual Posts/Pages"
#~ msgstr "個々の投稿/ページ"

#~ msgid ""
#~ "Here you can customize teaser block design. It will be used instead of "
#~ "default settings in \"Posts Grid\" or \"Carousel\" content elements."
#~ msgstr ""
#~ "ここでティザーブロックデザインをカスタマイズすることができます。 これは "
#~ "\"Posts Grid\" や \"Carousel\" コンテンツ要素で代わりにデフォルトの設定を"
#~ "使用されます。"

#~ msgid ""
#~ "Field type is changed from `textarea_html` to `textarea`, because it is "
#~ "already used by `"
#~ msgstr ""
#~ "既にによって使用されるため、フィールドタイプは、 `textarea_html` を "
#~ "`textarea`, に変更される `"

#~ msgid "1/1"
#~ msgstr "1/1"

#~ msgid "1/2 + 1/2"
#~ msgstr "1/2 + 1/2"

#~ msgid "1/3 + 1/3 + 1/3"
#~ msgstr "1/3 + 1/3 + 1/3"

#~ msgid "Add Grid Element"
#~ msgstr "グリッド要素を追加"

#~ msgid "Grid Elements"
#~ msgstr "グリッド要素"

#~ msgid "Edit Grid Element"
#~ msgstr "グリッド要素を編集"

#~ msgid "View Grid Element"
#~ msgstr "グリッド要素を表示"

#~ msgid "Search Grid Elements"
#~ msgstr "グリッド要素を検索"

#~ msgid "No grid elements found"
#~ msgstr "グリッド要素がみつかりません"

#~ msgid "No grid elements found in Trash"
#~ msgstr "ゴミ箱にグリッド要素がみつかりません"

#~ msgid "Grid Element Builder"
#~ msgstr "グリッド要素ビルダー"

#~ msgid "/12 width"
#~ msgstr "/12 横幅"

#~ msgid ""
#~ "Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
#~ "options\"."
#~ msgstr ""
#~ "注:注目のイメージは \"Design options\" から背景画像とカラーを上書きする。"

#~ msgid "Grid item"
#~ msgstr "グリッド項目"

#~ msgid "1:1"
#~ msgstr "1:1"

#~ msgid "4:3"
#~ msgstr "4:3"

#~ msgid "3:4"
#~ msgstr "3:4"

#~ msgid "16:9"
#~ msgstr "16:9"

#~ msgid "9:16"
#~ msgstr "9:16"

#~ msgid "Post data"
#~ msgstr "投稿日付"

#~ msgid "Post data source"
#~ msgstr "投稿日付ソース"

#~ msgid "Custom field name to retrieve meta data value."
#~ msgstr "カスタムフィールド名はメタデータ値を取得します"

#~ msgid "Welcome to Blank Page, You Have No Content Yet!"
#~ msgstr "空白のページへようこそ、あなたはまだコンテンツがありません!"

#~ msgid " Add Some Content or Use Predefined Layouts..."
#~ msgstr "一部のコンテンツまたは使用定義済みのレイアウトを追加・・・"

#~ msgid "Choose Your Layout"
#~ msgstr "レイアウトを選択"

#~ msgid "More Layouts"
#~ msgstr "詳細レイアウト"

#~ msgid "Choose row layout from predefined options."
#~ msgstr "事前に定義されたオプションから行のレイアウトを選択してください。"

#~ msgid "Here you can change title of the current "
#~ msgstr "ここで現在のタイトルを変更することができます"

#~ msgid ""
#~ "Enter custom CSS code here. Your custom CSS will be outputted only on "
#~ "this particular page."
#~ msgstr ""
#~ "ここでカスタムCSSコードを入力してください。あなたのカスタムCSSだけ、この特"
#~ "定のページに出力されます。"

#~ msgid "Save template"
#~ msgstr "テンプレート保存"

#~ msgid "Save your layout and reuse it on different sections of your website"
#~ msgstr ""
#~ "あなたのレイアウトを保存して、あなたのウェブサイトのさまざまなセクションで"
#~ "それを再利用する"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "非表示"

#~ msgid "Click to toggle"
#~ msgstr "クリックして切り替える"

#~ msgid "Follow us on twitter"
#~ msgstr "Twitterでフォローする"

#~ msgid "Paginator"
#~ msgstr "ページ送り"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists